У бульвара и правда удалось взять машину, и едва она отъехала настолько, что Тони скрылся из виду, Том тут же полез в карман, ему непременно нужно было прочитать содержимое письма.
Правда на миг он задумался, как же он запечатает его обратно. И несколько минут он глядел на письмо, прежде чем решиться. Все же там могло быть что-то действительно важное для Энди.
Ему повезло, что конверт явно был запечатан совсем недавно, клей еще не успел подсохнуть.
Осторожно, по миллиметру Том отогнул клапан, вытащил письмо и впился в строки, лишь мысленно пожалев, что у него нет возможности как-то запечатлеть их, чтобы передать все дословно.
Поэтому всю дорогу до отеля он читал письмо снова и снова, чтобы ничего не забыть, а именно указание места, фермы, и имен. Речь шла о перекупке груза кукурузы, предназначенной для нужд армии. Там были четкие указания, кого из военных нужно подкупить, а кто уже давно работает на семью Давид. Это было важной информацией, Том это чувствовал нутром.
А поскольку Тони сказал ему сначала ехать в отель, Том решил использовать это время.
Влетев в номер, он торопливо, сокращая, законспектировал письмо, в первую очередь, уделив внимание датам и именам.
Полминуты он выравнивал дыхание и, чтобы не привлекать внимание администратора, спокойным тоном попросил его снова поймать такси.
Конверт был снова заклеен и выглядел абсолютно нормально. Так что Том более или менее успокоился и поехал на вокзал, чтобы не пропустить пятичасовой поезд. Несмотря на небольшую пробку перед самым вокзалом, приехал он даже с запасом времени. И чтобы не привлекать внимания к себе, направился в кафе, выпить чашечку кофе в ожидании поезда.
Все это было ему в новинку, но он все равно, делая вид, что читает газету, поглядывал по сторонам.
Никого подозрительного вокруг заметить ему не удалось, и, когда объявили о прибытии поезда на Сент-Луис, он направился к нужному перрону.
Внешне он выглядел абсолютно спокойно, как обычный встречающий, но внутри у него все дрожало.
Он отыскал нужный вагон и с обаятельной улыбкой обратился к проводнику.
– Я ищу мистера Линдона. Не подскажете, где я могу его найти? – спросил он.
– Это я, – мужчина с пышными усами поправил форменную фуражку. – Не можете найти свое место, юноша?
– У меня срочное письмо тете в Джорджию, – улыбнулся Том, и по глазам понял, что пароль сработал. – Не могли бы вы его передать? Почта непременно его потеряет.
– Да, почте в нашего время доверять не стоит, – покивал проводник, окинув Тома оценивающим взглядом. – Давайте ваше письмо, юноша, доставим в лучшем виде.
– Вы меня очень выручили, спасибо, – Том улыбнулся и протянул ему конверт, надеясь, что его слегка помятые углы не привлекут внимания.
– Всех благ, – Линдон кивнул ему, поправил фуражку и переключился на пассажиров, которые грузились на этой станции.
И тут Том увидел отделение телеграфа и решил не затягивать, а сообщить Энди все поскорее и избавиться от дубликата письма до возвращения в отель, где уже мог дожидаться его Тони.
Взяв бланк для отправки телеграммы, он задумался, как бы в несколько слов уместить самое важное, в итоге, на них и сосредоточился – кукуруза, Сент-Луис, и, конечно, даты. Он не сомневался, что Энди поймёт.
После этого Том ощутил себя немного более спокойным, избавился от улик и поймал такси, чтобы вернуться в отель. Время в дороге он использовал, чтобы успокоить нервы.
Он прекрасно понимал, на кого в первую очередь может пасть подозрение, если Мазари предпримут активные действия, поэтому мог лишь надеяться, что все пройдёт быстро и чисто.
Тони, как и обещал, уже был в номере, и нетерпеливо метался по нему, нервно куря и потягивая виски.
– Я все сделал, – сообщил сходу Том. – Все хорошо.
– Отлично! – выдохнул Энтони и прижал его к себе. – Хорошо, что ты со мной поехал, птичка, мне тебя Бог послал.
– Правда? – улыбнулся Том. – Это было совсем нетрудно, я рад, что могу помочь.
– Чистейшая правда. А теперь идём ужинать, – предложил Тони, поцеловав его. – Я чертовски голоден.
– Куда мы пойдем? Уже нашел какое-нибудь хорошее место? – спросил Том. – Я тоже умираю от голода.
– Поужинаем здесь, в ресторане. Тут хорошая кухня, – пообещал Энтони, на самом деле, не желая лишний раз светиться в городе.
– Хорошо, как скажешь, – улыбнулся Том, кивая и следуя за ним. – Я бы быка съел.
– Тогда его и закажем, – кивнул Тони, сам пока думая, есть ли смысл дожидаться хотя бы ответа из Сент-Луиса в Чикаго или ехать домой.
– О, тут есть стейки! – обрадовался Том, раскрыв меню. – Ты вроде их как раз любишь, правда?
– Люблю, – подтвердил Энтони. – А ты что будешь? Красное вино закажем?
– Пожалуй, и я тоже буду стейк. Красное как раз должно хорошо подойти к мясу, верно? Ты как-то говорил, – кивнул Том.
– Говорил, рад, что ты запомнил, – подмигнул Энтони и, подозвав официанта, сделал заказ – мясо, овощи, сыр и вино.
– Ты меня учишь, я запоминаю, – улыбнулся Том и взял его за руку. – Ты так напряжен.
– Непростая ситуация, птичка, – Тони переплел с ним пальцы. – Нам не хватает сырья, из-за этого может просесть производство.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература