– Поступай как знаешь, – сказал король. – Однако лучше бы тебе не толковать о нарушении прав после того, как вы свили тут гнездо заговорщиков… Поезжай со своей верной свитой в другую прецепторию, авось тебя где-нибудь примут. А можешь и остаться, если хочешь быть свидетелем истинного правосудия…
– Что? Мне оставаться гостем в доме, где я должен быть повелителем? – воскликнул Лука Бомануар. – Ни за что! Рыцари, оруженосцы и служители, следуйте за знаменем святого ордена Храма!
Магистр величественно приосанился под взглядом короля. Растерянные храмовники столпились вокруг него, словно овцы вокруг сторожевой собаки, услышавшие близкий вой голодного волка. Однако страха в них не чувствовалось – на смену первоначальному удивлению пришла враждебность. Они сомкнулись в ряд, выставив копья, а позади рыцарей черной стеной замерли стражи прецептории и оруженосцы. Толпа зрителей, в которой еще недавно звучали насмешки и выкрики возмущения, глухо загудела при виде грозного строя испытанных воинов.
Граф Эссекс, видя, что храмовники приняли боевой порядок, дал команду своим ратникам быть готовыми к схватке. И только король Ричард, будто радуясь опасности, промчался вдоль строя рыцарей, со смехом подзадоривая их:
– Что же это вы, почтенные господа, насупились? Неужели не найдется ни одного достойного рыцаря, который преломил бы копье с самим королем Англии?
– Слуги святого Храма! Остановитесь!.. – воскликнул магистр. – Коня мне… – Лука Бомануар взобрался в седло и направился к королю. – Я не позволю ни одному из членов ордена сразиться с тобой, английский государь. Наш орден не служит мирской тщете и гордыне… За мной, братья!
Он подал знак к выступлению, и трубачи тотчас заиграли восточный марш, обычно служивший рыцарям Храма сигналом к походу. Храмовники тут же перестроились в колонну и медленно двинулись к воротам, как бы желая показать, что уходят с поля боя единственно по воле своего Великого магистра, а не из страха перед противником. Толпа возбужденно зашумела, увидев спины последних всадников. Один монах Тук был разочарован и, не удержавшись, погрозил им вслед своим пудовым посохом…
В это время Ребекка, обессилевшая и потрясенная переменой своей судьбы, лежала на руках старого отца, который уселся прямо на землю у позорного столба с цепями. Девушка находилась в полузабытьи и совершенно не сознавала того, что происходило вокруг.
– Пойдем, моя дорогая дочь, бесценное мое сокровище, упадем к ногам этого доброго юноши, – наконец прошептал Исаак, и Ребекка опомнилась.
– Нет, отец! – встрепенулась она. – Я не могу… я не решусь сейчас говорить с ним, мне так много нужно ему сказать… Ты прав, но не теперь. Бежим скорее из этого страшного места!..
– Но как же так, Ребекка? Разве можно не произнести ни слова в благодарность тому, кто рисковал жизнью ради тебя! Тому, кто вызвался стать защитником моей единственной дочери, едва я только назвал ее имя! – огорчился старик. – Нас по праву назовут неблагодарными собаками…
– Отец! – Ребекка с трудом поднялась на ноги и взглянула на арену, но того, кого она искала глазами, не было видно среди множества рыцарей и воинов. – Сейчас не время, тем более что я вижу там самого короля Ричарда…
– Что ты сказала? – Исаак мигом вскочил на ноги и схватил дочь за руку. – И в самом деле… Идем же скорее отсюда, золотая моя, ты верно рассудила… – Старик потащил Ребекку прочь с ристалища к носилкам, которые дожидались у ворот. При этом он не переставал бормотать себе под нос: – Вот уж кому мне не следовало бы попадаться под горячую руку… Ричард не простит мне тех денежных делишек, которые я вел с его братцем…
Так Ребекка, чья судьба на протяжении всего этого дня волновала всю округу, исчезла незамеченной, и теперь внимание зрителей было приковано к Черному Рыцарю. Снова и снова над ристалищем разносились восторженные крики: «Да здравствует Ричард Львиное Сердце! Долой храмовников!»
Однако вскоре король покинул арену, ристалище опустело и народ стал расходиться. Кто-то радовался благополучному исходу судебного поединка, но были и такие – правда, их можно было перечесть по пальцам, – которые досадовали, что не довелось поглазеть на пылающий костер и корчащуюся в пламени ведьму.
Айвенго не спеша ехал рядом с графом Эссексом; оба всадника замыкали почетный эскорт короля Англии.
– Хорошо еще, что король не примчался в одиночку и предусмотрительно захватил тебя и твой отряд… – заметил Уилфред. – При его неукротимой удали и безрассудстве можно было ожидать чего угодно.
– Как бы не так, сэр Айвенго, – засмеялся граф. – Нашему королю не свойственна мудрая предусмотрительность. Как раз в это время я вел отряд к Йорку, где собрались сторонники принца Джона, и в пути случайно встретился с государем… Как и подобает странствующему рыцарю и борцу за справедливость, Ричард в сопровождении полуживого еврея-финансиста мчался спасать его дочь. Мне едва удалось убедить короля дать приказ моему отряду поворачивать коней…
Глава 42
Мятеж принца Джона потерпел полную неудачу.