Читаем Айвз и Мэллоун полностью

– Мистер Мэллоун! К вам мистер Шоу! Его нельзя заставлять ждать! Мистер Мэллоун!

– Видимо, придется отложить трапезу. – Эбигейл первая отодвинула стул, поднимаясь.

Кристофер дернул уголком губ, забрал с комода перчатки и широким шагом направился к двери. Пинки, услышав тяжелую поступь, быстро-быстро затопотал прочь, справедливо опасаясь за свои уши.

Мистера Шоу Кристофер заметил сразу: высокий, дородный господин в плаще с меховым воротником поверх костюма из добротной ткани. Он держал в руке трость и достаточно приветливо разговаривал со Слагорном, не обращая внимания на тающий снег. При виде гостей он повернулся и медленно обвел их взглядом.

– Добрый вечер, мистер Мэллоун. Я не ошибся?

– Добрый вечер, мистер Шоу. Так, кажется? – учтиво ответил Кристофер.

Мужчина расхохотался. Смех у него был раскатистый, заразительный, но Кристофер лишь приподнял уголки губ, намечая улыбку.

– Вы нахальны, юноша. Но вам простительно: кровь эльфов, как говаривала моя бабка, да пребудет она в сиянии Спасителя!

– Добрый вечер, сэр. – Глубокий, с хрипотцой, но удивительно мелодичный голос Эбигейл заставил вздрогнуть и Слагорна, и Шоу. Кристофер, подавив раздраженный вздох, чуть поклонился.

– Мисс Эбигейл Айвз, – представил он фэйри.

Она повела себя вызывающе: вмешалась в беседу двух джентльменов, не дождавшись, пока ее представят. Кристофер справедливо полагал, что сделала она это специально, чтобы поставить его в неловкое положение.

– Что привело вас к нам, мистер Шоу? – тем временем продолжала Эбигейл. – Вы решили выразить свое почтение графу Мэллоуну? Или мне?

Кристофер с трудом удержал непроницаемо-дружелюбную маску. Эбигейл вела себя слишком дерзко. Будто забыла, что их мир ушел от волшебства слишком далеко! Будто не понимала, что для большинства она прошлое. Такое же, каким станут дилижансы через пару лет, когда их повсеместно заменят поезда на паровой тяге. А вот мистер Шоу не забыл и понимал. Кристофер видел это понимание в глубине его невыразительно-карих глаз, в угодливо-издевательском изгибе губ, в дорогом костюме и воротнике из соболиного меха.

– Я хотел пригласить гостей на праздник, леди. – Голос его прозвучал настолько дружелюбно, что, пролетай мимо муха, она увязла бы в этом дружелюбии, словно в меду.

Шоу открыто насмехался над ней, но Кристофер пока держал себя в руках.

– Каждый год после Дня Святой Агнессы моя семья дает бал. Около трехсот лет назад примерно в это время наш городок покинули Болезнь и Ужас, и с тех пор мы отмечаем это праздником, куда приглашаем всех желающих, вне зависимости от статуса. Начинается он после трех часов дня и продолжается до глубокой ночи.

– Как интересно… – Эбигейл улыбнулась. – А что за Болезнь и Ужас?

Мистер Шоу приподнял брови, удивляясь вопросу.

– У них есть имя? – уточнила Эбигейл. – Или в этот день просто все перестали болеть и бояться, а закрома наполнились припасами?

– А это имеет значение? – Шоу нахмурился, не понимая, куда она клонит. – Празднику три сотни лет, какая разница?

– Очень жаль. – Эбигейл поджала губы и отвернулась, задумчиво разглядывая метель за окном. – Надеюсь, все ваши гости успеют прибыть вовремя… – Платье ее зашуршало, когда она развернулась и, не прощаясь, направилась прочь.

Кристофер проводил ее взглядом и подчеркнуто вежливо произнес:

– Простите мисс Айвз, не думаю, что она хотела вас обидеть.

Мистер Шоу лишь хмыкнул, а Кристофер продолжил:

– Мы посетим ваш праздник, традиции надо уважать. А теперь прошу простить меня.

– Конечно, сэр. Мы пришлем вам и вашей своеобразной спутнице приглашения.

Кристофер легко кивнул и, развернувшись, стремительно взбежал по лестнице. Теперь и ему начинало казаться, что дело нечисто: метель, бал, странный праздник с непонятной историей…

«У них есть имя?» – звенел в ушах вопрос.

Имя.

Что же произошло тут триста лет назад?..


Глава 3

Лиззи с удовольствием разглядывала свое отражение. Затейливая прическа с пышными локонами – плод трудов Рэнни – открывала стройную шейку, черная бархотка с крупной бирюзой подчеркивала эту хрупкую красоту. Щеки раскраснелись от удовольствия, а глаза лукаво поблескивали.

Лиззи очень ждала бал, где вновь увидит прекрасного Роберта, уже представляла, как встретятся их взгляды: она улыбнется смущенно, он – уверенно. Подойдет к ней спокойным размашистым шагом. Костюм будет облегать его стройную фигуру, подчеркивать широкие плечи. Лиззи протянет ему ладошку, затянутую в тонкую перчатку, и Роберт коснется ее губами, задержав их на секунду дольше, чем позволяют приличия…

Дыхание Лиззи стало чуть прерывистым, и это привело ее в чувство. О чем она только думает! Ох, не дай Спаситель об этом прознает матушка! Такие мысли леди преследовать не должны!

Лиззи встретилась глазами с Рэнни. Служанка тотчас мило улыбнулась, хотя Лиззи могла поклясться: еще мгновение назад та наблюдала за ней с затаенным интересом, а на губах ее играла отнюдь не милая улыбка.

Скорее понимающая.

Поощряющая.

Пошлая.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Амарант
Амарант

Предательство забросило в иной мир, в бесконечную зиму к диким волкам. От смерти спас кан-альфа Вельямин, хозяин здешних земель. Я не могу вернуться домой к своей триаде, пока не отступит холод, поэтому принимаю его предложение и остаюсь в его замке до весны.И тут начинаются проблемы. Что делать, если в крепости гибнут люди от рук неизвестного волка? Что делать, если барабаны диких во всех пробуждают… дикость? Что делать, если я просыпаюсь с кровью на руках, не помня, что случилось ночью? И… что делать, если кан-альфа преследует и наяву, и во сне, обещая нечто удивительное? Как долго смогу сопротивляться чувствам к нему?И что будет, если призраки прошлого скоро полностью изменят мою судьбу?..

Амадео , Даша Игоревна Пар , Лора Вейл , Юрий Данин

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Героическая фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы