Читаем Академия Дальстад. Королева боевого факультета полностью

Свидание проходило так, как как его обычно описывают в любовных романах. Сначала мы посетили выставку одного из самых модных магических художников в Сейдании, где Том приятно удивил познаниями в современном искусстве. Позже мы поднялись на смотровую башню, откуда открывался невероятный вид на столицу, а затем отправились в небольшое уютное кафе, чтобы согреться чем-нибудь вкусным и ароматным. С красавцем-адептом я чувствовала себя легко и непринужденно. Первая стеснительность прошла, и вскоре мы уже увлечённо общались на разные темы, смеясь во весь голос.

Расположившись на удобных диванчиках в кафе, мы обсуждали предстоящий спектакль, на который Том предусмотрительно взял билеты. Лёгкая фоновая музыка настраивала на романтический лад и мой спутник аккуратно положил ладонь на мои пальцы, с нежностью глядя мне в глаза. В какой-то момент мы подались навстречу друг другу и…

— Боги, кого я вижу? Корра, с твоим характером носить белый цвет — форменное преступление. Ты при всём желании не похожа на целомудренного ангелочка. Советую не верить этой невинной мордашке, Том.

Да, романтический момент был напрочь испорчен появлением Аллена Альсара. Одетый в чёрные брюки и рубашку, с кожаной курткой, небрежно закинутой на плечо, он бесцеремонно развалился на диванчике рядом со мной и бросил насмешливый взгляд на хмурого адепта.

— Доброго вечера, господин Альсар, — кисло улыбнулся Том, — не думал, что вы любитель подобных мест.

— Сам от себя не ожидал. Кстати, кофе тут довольно паршивый, — хмыкнул декан и повернулся ко мне. — А я искал тебя, Корра.

Близость Альсара меня смущала и волновала одновременно. Виновато взглянув на Тома, я попыталась отодвинуться на край дивана, чем вызвала ещё один смешок у Аллена.

— Простите, а зачем вам понадобилась Эрика, да ещё в такое время? И как вы нас нашли? — недовольным голосом спросил Том.

— Тебе напомнить чем я занимался до работы в академии? — изогнул бровь Альсар.

— Спасибо, не надо. Я помню, — окончательно сник адепт.

— Вот и замечательно, — хлопнул в ладоши боевой маг. — Сходите на свидание в другой раз. На выход, Корра.

В расстроенных чувствах я встала из-за стола и, надев пальто, прошептала Тому:

— Извини.

С каждой секундой злость на декана за сорванный вечер возрастала, и, когда мы вышли на улицу, я обеспокоенно спросила:

— Что-то произошло в академии?

Аллен пожал плечами:

— Может быть и произошло. Когда я уходил, всё было спокойно.

— Значит, вы намеренно испортили мне вечер? — в отчаянии воскликнула я.

Он закатил глаза:

— Корра, почему ты так уверена, что мне есть дело до первого свидания двух неоперившихся птенцов? Поверь, мне есть чем заняться в свой законный выходной, однако у нас был уговор работать сообща.

Аллен быстро зашагал вперёд по каменному тротуару, лавируя между прохожими, и я была вынуждена ускорить шаг, чтобы его догнать и не отставать. На улицах уже зажглись магические фонари, освещая торговый квартал разноцветными мерцающими огнями. Их отблески складывались в причудливые картины на фоне тёмного неба, жаль, у меня не было времени остановиться и полюбоваться красотами вечерней столицы.

— Введите меня в курс дела, — попросила я, поравнявшись с Альсаром.

Он, наконец, сбавил шаг и будничным тоном произнёс:

— Сейчас придём в одно интересное заведение и будем изображать любящую пару.

На секунду мне показалось, что я ослышалась: “Пару чего именно? В какое заведение? Как это поможет нашему делу? Он что, совсем сдурел?”

— Любящую, Корра, — хмыкнул декан. — Мы пойдем туда, где крутятся самые свежие и горячие сплетни Дальстада. И нет, я не сдурел, следи за языком.

“Я это вслух сказала?” — испугалась я. Аллен, как будто читая мои мысли, кивнул и пояснил:

— Видишь ли, в чём дело… Если приду туда один, то они сразу поймут, что я вынюхиваю информацию для Алистера де Форнама. Приду с тобой — они решат, что я выгуливаю очередную пассию и сами выложат нам то, что мы хотим узнать. От тебя потребуется лишь малость: улыбаться, молчать и иногда кивать. Смотреть на меня обожаемым взглядом разрешается. Жаль только твой наряд…

— А что с ним не так? — нахмурилась я и опустила глаза вниз, рассматривая своё платье. Неужели успела поставить на нём пятно или, что ещё хуже, порвать?

— Всё! Ты же шла на свидание, Корра! Неужели, не могла накраситься поярче или выбрать более открытое платье? Как ты в этом саркофаге для благородной девы планировала соблазнить Тома?

— А вам-то какая разница? — вспыхнула я.

Ускорив шаг, я вырвалась вперёд, бодро цокая каблучками осенних сапожек по тротуару. “Проклятый декан! С ним невозможно иметь дело! Неудивительно, что он до сих пор не женат. Помрёт в старости один, никем не любимый. Так ему и надо!” — ругалась я про себя, пока не поняла, что иду одна и Альсара нет рядом. Обернувшись, я увидела, что он стоит на месте и даже не думает меня догонять! А мог бы, между прочим, извиниться за грубые слова.

Пришлось переступить свою гордость, вернуться к декану и попытаться прожечь его недовольным и оскорбленным взглядом. Впрочем, это не возымело успеха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
В тылу врага
В тылу врага

Повесть посвящена последнему периоду Великой Отечественной войны, когда Советская Армия освобождала польскую землю.В центре повествования — образ Генрика Мерецкого. Молодой поляк-антифашист с первых дней войны храбро сражался против оккупантов в рядах партизанских отрядов, а затем стал советским воином — разведчиком. Возглавляемая им группа была заброшена в тыл врага, где успешно выполняло задания командования 3-го Белорусского фронта.На фоне описываемых событий автор убедительно показывает, как в годы войны с гитлеровскими захватчиками рождалось и крепло братство по оружию советского и польского народов.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Александр Омельянович , Александр Омильянович , Марк Моисеевич Эгарт , Павел Васильевич Гусев , Павел Николаевич Асс , Прасковья Герасимовна Дидык

Фантастика / Приключения / Проза / Проза о войне / Самиздат, сетевая литература / Военная проза / Прочая документальная литература / Документальное / Проза для детей