Читаем Академия Дальстад. Королева боевого факультета полностью

— Только тронь ее, — обманчиво спокойным голосом произнёс декан, но каждое движение его тела выдавало готовность в любой момент отразить атаку здоровяка.

— Желаешь загубить себе остатки своей жалкой карьеры? — злобно усмехнулся начальник полиции Дальстада.

— Моя карьера находится под надёжной протекцией короля.

Чувствуя, что вот-вот случится неминуемое, я попыталась вызвать пламя на ладони и, если понадобится, прикрыть своего наставника огненным шаром, однако потерпела неудачу. Внезапно я поняла, что давно уже не чувствую привычного ветерка, сопровождающего Альсара. Если в этом заведении блокируют магию, то придётся полагаться исключительно на свои физические силы. Вряд ли такой влиятельный человек пришёл сюда без охраны.

К моему удивлению, Силвер сдался первым и отступил.

— Не в моих интересах идти против решения Его Величества, Альсар, — мерзко усмехнулся он. — Ты — его любимчик, но даже у него есть предел терпения. Уж как-нибудь потом, друг мой, я сделаю всё, чтобы ты встретился в аду со своей ненаглядной Леанной. Заодно передашь им с де Волманом привет от меня.

Буквально выплюнув последние слова в лицо боевика, Силвер развернулся и неторопливо пошёл в ту часть зала, где стояли диваны, а затем его фигура полностью скрылась в полутьме. Я осторожно коснулась ладони декана и тут же отдёрнула руку: его кожа была холодна, словно лёд.

— Уходим, Корра, — он развернулся ко мне, и я усилием воли подавила испуганный крик.

Лицо Аллена было белым, как мел, пальцы мелко тряслись, губы сжаты в тонкую нить. Что довело его до такого состояния? Встреча с этим противным мужланом? Моё, признаюсь, слишком дерзкое поведение? Или из-за того, что мерзкий Силвер упомянул некую “ненаглядную Леанну”? Решив подумать об этом позже, когда вернусь обратно в академию, я кивнула головой, но выпитая ранее вода дала о себе знать.

— Можно я отойду… На минутку? — пролепетала я и получив в ответ сухой кивок, быстро направилась в сторону темнеющего прохода у дальней стены. Официантка, которую я остановила по дороге, объяснила, где находится туалетная комната, и я без приключений добралась до нужной двери.

Закрывшись в кабинке, я услышала мужские голоса, которые доносились до меня через стену. В одном из них я узнала голос начальника полиции Дальстада.

— Передашь это кретину за стойкой и скажешь, чтобы незаметно подмешал в стакан Альсару, пока они со своей соплячкой ещё не ушли.

— Будет сделано, босс!

Я поспешила обратно в зал и успела заметить, как бармен вылил содержимое крохотного пузырька в стакан боевого мага, пока того отвлекал невысокий худой парнишка лет двадцати, а затем Аллен протянул руку к стакану. Растерявшись, я не придумала ничего лучше, кроме как броситься к нему, выхватить из руки злополучный напиток и залпом его выпить. “Огненный шторм”, словно раскалённая лава, прокатился по пищеводу, вызвав приступ сильного кашля и слёзы на глазах. Передо мной всё поплыло, а где-то вдалеке раздался голос:

— Корра?

Дальнейшие события я помню плохо. Как будто в помещении разом выключили всё освещение, и я очутилась в полной темноте, лишившись зрения, слуха и обоняния. Пока я пыталась понять, живая ли я или уже умерла, резкая вспышка света вернула меня в реальность и я обнаружила, что сижу на грязном дощатом полу, прислонившись спиной к барной стойке. Проморгавшись, я увидела, как пятеро бугаёв безуспешно пытаются атаковать взбешённого Альсара, который раздавал эффектные удары налево и направо и проламывал столы их телами. Это зрелище меня невероятно воодушевило и я, кое-как встав на ноги, закричала:

— Сзади, Аллен! Врежь ему!

На секунду декан отвлёкся, с изумлением посмотрев в мою сторону, но тут же пропустил меткий удар от одного из нападавших, который разбил ему бровь. Не обращая внимания на хлынувшую кровь, Альсар мощным ударом ноги с разворота отправил мерзавца в нокаут, а я, воодушевившись, завопила на всё заведение:

— Ставлю золотой на красавца-боевика!

Настроение с каждой секундой повышалось. Тело ощущало небывалую лёгкость, хотелось громко смеяться, и даже посетители, с интересом наблюдающие за дракой, стали вызывать у меня тёплые, дружеские чувства. Я прыгала и хлопала в ладоши до тех пор, пока Альсар, раскидав бугаёв по сторонам, не бросился ко мне и, грубо закинув меня на плечо, покинул злополучное заведение.

На наше счастье, мимо проезжал свободный экипаж. Аллен назвал вознице какой-то адрес, запихнул меня, словно мешок с тряпьём, на сидение, сел рядом и, обхватив ладонями моё лицо, пристально посмотрел мне в глаза.

— Корра, ты сошла с ума?

Я нахмурилась, пытаясь собрать разбегающиеся, словно тараканы, мысли в одну кучу. Декан же воспринял это молчание по-своему и, неожиданно, закричал:

— Какая же ты дура! Ты хоть понимаешь, что могло с тобой случиться?

Глядя на капли крови, медленно стекающие по его лицу, я слабо улыбнулась и прошептала:

— Сам дурак. Я тебя спасла.

И отключилась. Второй раз за полчаса.

Глава 21

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
В тылу врага
В тылу врага

Повесть посвящена последнему периоду Великой Отечественной войны, когда Советская Армия освобождала польскую землю.В центре повествования — образ Генрика Мерецкого. Молодой поляк-антифашист с первых дней войны храбро сражался против оккупантов в рядах партизанских отрядов, а затем стал советским воином — разведчиком. Возглавляемая им группа была заброшена в тыл врага, где успешно выполняло задания командования 3-го Белорусского фронта.На фоне описываемых событий автор убедительно показывает, как в годы войны с гитлеровскими захватчиками рождалось и крепло братство по оружию советского и польского народов.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Александр Омельянович , Александр Омильянович , Марк Моисеевич Эгарт , Павел Васильевич Гусев , Павел Николаевич Асс , Прасковья Герасимовна Дидык

Фантастика / Приключения / Проза / Проза о войне / Самиздат, сетевая литература / Военная проза / Прочая документальная литература / Документальное / Проза для детей