Читаем Академия Дальстад. Королева боевого факультета полностью

Я проснулась от яркого солнечного света, бившего мне в лицо через приоткрытое окно. Первым желанием было перевернуться на другой бок и с головой накрыться одеялом, однако, открыв глаза, я с изумлением поняла, что лежу в чужой постели, а за стеной слышны чьи-то голоса.

Свесив ноги с кровати, я обнаружила, что на мне нет платья, зато надет девчоночий светло-розовый халат с аппликацией в виде двух медвежат на подоле, который оканчивался чуть выше колена. Потуже завязав пояс, я вскочила на ноги и осмотрелась: комната была совсем небольшой, но уютной и очень светлой. Большую её часть занимала кровать, у окна стоял небольшой письменный стол, а часть стены занимал платяной шкаф.

— “Боги, куда я попала?” — в отчаянии подумала я, закрыв лицо руками. Попытка вспомнить, чем закончился вечер, обернулась провалом. Все события, начиная от похода в какое-то странное заведение с деканом и заканчивая пробуждением, были окутаны густым туманом.

Точно! Декан! Голоса за стеной не умолкали, и один из них совершенно точно принадлежал ему, а другой был женским. Может быть, это одна из его любовниц, которыми он так хвалился? Но тогда где мы? Неужели у него дома? А если она ворвётся сюда и увидит меня в этом дурацком халате? Нет, лучше выйду сама, объясню что это досадное недоразумение и что я не претендую на её Аллена.

Я взглянула на себя в зеркало и ужаснулась: волосы лежали на плечах в беспорядке, под глазами были тёмные круги, а лицо выглядело помятым и опухшим. Судорожно вспоминая “Заклинание опоздания”, как его называла Джейда, я привела себя в относительно приличный вид. Это заклинание было самым популярным на бытовом факультете и девушки использовали его в том случае, если проспали и уже не было времени на то, чтобы прихорошиться. Критически осмотрев себя в зеркале во второй раз, я осталась довольна увиденным: всё ещё далека от идеала, но выйти из комнаты будет не стыдно.

Заправив постель, я осторожно приоткрыла дверь и вышла в небольшой тёмный коридор, который заканчивался с одной стороны широкой прихожей, а с другой — закрытой дверью. Голоса раздавались откуда-то слева, а до моего носа донёсся запах свежесваренного кофе. Еле дыша от волнения, я пошла на звук голосов, придумывая на ходу мало-мальски подходящее объяснение.

В просторной кухне за столом сидел декан в светлых домашних штанах и майке и что-то объяснял улыбчивой девушке с короткими осветлёнными волосами, которая варила на плите ароматный кофе. Волшебный запах разливался по всему помещению и я невольно сглотнула, чувствуя сильную жажду.

Меня тут же увидел Аллен и насмешливо произнёс, обращаясь к блондинке:

— А вот и виновница моих страданий. Знакомься, Фаби, это та самая Эрика Корра. Эрика, это моя сестра Фабианна.

Я неловко поклонилась девушке, придерживая воротник несуразного халата, но в глубине души выдохнула с облегчением. Если не любовница, значит, никто не втянет меня в выяснение отношений. Осталось только поговорить с деканом и разузнать, что же вчера случилось, а заодно спросить, почему я у него дома и когда мы вернёмся в академию.

Фаби покосилась на брата и заговорщицки мне подмигнула, а затем попросила:

— Дорогой мой, сходи за выпечкой в пекарню, что на соседней улице, а на обратном пути купи яйца, бекон и зелень. После всего, что случилось, вам необходим сытный и плотный завтрак. А мы пока познакомимся с Эрикой поближе.

— Поверь, Фаби, не надо, — покачал головой Альсар, но не стал спорить с сестрой и покинул кухню.

— Сейчас этот ворчун уйдёт и сможешь спокойно привести себя в порядок, — прошептала мне Фаби.

Хлопнула входная дверь и сестра декана, поманив меня за собой, пошла в комнату, где я спала. Фабианна открыла дверцу шкафа, вынула оттуда простое домашнее платье нежно-лилового цвета длиной до колен, большое махровое полотенце, а затем показала, где находится ванная.

Вскоре, чистая и посвежевшая, я вернулась на кухню, где меня ожидала чашка крепкого, бодрящего кофе. Фаби села напротив меня и спросила:

— Рассказывай, во что вы влипли с Алленом? За последние две недели я только и слышала про его персональное проклятье из Хатрэй.

Сделав маленький глоток, я зажмурилась от восторга. Это был самый вкусный кофе, что я когда-либо пила! В меру крепкий, в меру сладкий, с щепоткой специй и палочкой корицы. Чувство неловкости сменилось благодарностью за тёплую встречу и я рассказала сестре декана всё что знала, начиная с подслушанного мной разговора Агны.

Девушка слушала и качала головой:

— Вот же незадача! Как же тебе повезло, что ты попала под защиту моего брата. Он не даст тебя в обиду, можешь не переживать.

— До сих пор не понимаю, зачем это ему надо, — с сомнением протянула я, потягивая божественный напиток, — только потому, что у нас был один учитель, а ещё я дочь куратора его группы в Хатрэй?

— Кто знает, — улыбнулась Фаби. — У Аллена сложный характер, но так было не всегда. Одно неприятное событие наложило на него сильный отпечаток… Даже два. Ты же знаешь, что он был сотрудником Тайной Полиции?

— Лучшим, как мне говорили, — кивнула я, с интересом слушая её рассказ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
В тылу врага
В тылу врага

Повесть посвящена последнему периоду Великой Отечественной войны, когда Советская Армия освобождала польскую землю.В центре повествования — образ Генрика Мерецкого. Молодой поляк-антифашист с первых дней войны храбро сражался против оккупантов в рядах партизанских отрядов, а затем стал советским воином — разведчиком. Возглавляемая им группа была заброшена в тыл врага, где успешно выполняло задания командования 3-го Белорусского фронта.На фоне описываемых событий автор убедительно показывает, как в годы войны с гитлеровскими захватчиками рождалось и крепло братство по оружию советского и польского народов.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Александр Омельянович , Александр Омильянович , Марк Моисеевич Эгарт , Павел Васильевич Гусев , Павел Николаевич Асс , Прасковья Герасимовна Дидык

Фантастика / Приключения / Проза / Проза о войне / Самиздат, сетевая литература / Военная проза / Прочая документальная литература / Документальное / Проза для детей