Читаем Академия неформат (СИ) полностью

В итоге, после десятиминутного блуждания меж стеллажей, прихватив по дороге томик «Занимательного зельеварения для домохозяек» Селины Бико и «В помощь бытовому заклинателю» Ефимиуса Дроппа она вышла к заветной полке, украшенной свежими рекламными проспектами: «На воздушном шаре», «Среди племён диких улли», «Хитрая трактирщица» и, конечно, «Порочная страсть».

Девушка хотела взять юмористический роман «Хитрая трактирщица» − с обложки весело улыбалась рыжая девица, с вызовом глядящая на зрителя. Задорное чтиво, вот, что сейчас нужно… Но рука сама потянулась к единственному томику «Порочной страсти» − черная кожа, золотые буквы… Никаких иллюстраций на обложке. Жаклин сама не заметила, как отложила отобранные томики на подоконник и открыла книгу. Иллюстрации были – черно-белые, но очень чувственные. Художник показал прекрасное владение пером и тушью, любовно выписывая красивую девушку в объятиях мужчины, смотрящего на неё с такой страстью, что Жаклин на мгновение стало жарко.

В прологе рассказывалось, как Аллелия, сирота из приюта, оказывается у внезапно обнаружившихся богатых родственников, забравших её на воспитание. Казалось бы – вот оно, счастье, но не тут-то было! В дом её взяли бесплатной прислугой, чтобы доверять чёрную работу. Сын хозяйки насмехался и подстраивал ей каверзы на каждом шагу…

− Ты говоришь глупости! Кто вбил такое в голову? – шептал кто-то рядом. Ему отвечал очень знакомый голос:

− Но это так! Дома постоянно говорят…

− Не знаю, из-за чего, но именно дома обычно чаще всего не найти понимания!

Видимо, тихий разговор продолжался уже некоторое время, но Жаклин не сразу обратила внимание, зачитавшись.

− Неужели я совсем тебе не нравлюсь? – грустно спросил девичий голос.

− Не в этом дело, − в мужском голосе вдруг отчетливо проступили чарующие нотки присущие только одному человеку. – Я не смогу на тебе жениться! В твоей семье не примут меня, а в моей… − Шален замолчал.

− Не нужно жениться. Это не обязательно! В прогрессивном обществе…

− Рози! Ты меня уж совсем за подлеца держишь! Никогда не позволю себе обидеть тебя!

− Но мы можем сбежать после учёбы! Ты же выбрался из джунглей с дикими улли! Неужели, пропадём среди людей, пусть и не в столице…Ещё, мы можем остаться в Тербравосе! На самом деле мне тут очень нравится…

− Это не выход! Ты ещё слишком молода, и не понимаешь – всю жизнь скрываться – совсем не так романтично, как кажется. На самом деле мы сильно зависим от своих семей, как бы не хотелось обратного!

Жаклин собрала книги и поспешила к выходу. От случайно подслушанного разговора ей сделалось неуютно – она знала, что Рози влюблена в Шалена, но из-за его бережного отношения к девушке, думала, что это взаимно.

Она почти не удивилась, когда после материаловедения девушка подошла к ней и с грустным видом спросила:

− Магистр Тризо, не найдётся ли в вашем арсенале одного специфического зелья?

Жаклин хотела резко ответить, что приворотных зелий делать не собирается, но, к счастью, сдержалась.

− Что за зелье вы хотите сварить? – спросила она.

Рози осмотрелась незаметно – большинство студентов уже прошли к выходу. Лишь вечно копающийся, похожий на моль, Орландо де Абли никак не мог собрать со стола рассыпавшиеся тетради и карандаши.

− Я бы хотела… Я хочу… − мялась обычно бойкая Рози. Жаклин не стала ей помогать – пусть сама это скажет! – Можно ли с помощью зелья изменить облик? – наконец выпалила она.

− Зачем? – удивилась Жаклин. – Недавно для этого вам вполне хватало косметики и воска для волос.

− Вы неправильно поняли! – воскликнула Рози, но бросив взгляд на встрепенувшегося де Абли, добавила гораздо тише:

− Я хочу стать стройнее.

Жаклин ничего не успела ответить – девушку вдруг прорвало как плотину:

− Меня дразнят с самого детства! Относятся, будто я какая-то… дефектная! А теперь… Теперь… − на глазах девушки выступили слёзы. − Вы же преподаватель! Значит должны знать, как делать такое зелье! − неловко закончила она так горячо начатую речь.

− Знаю, − подтвердила Жаклин. На самом деле, ей встретился рецепт в «Занимательном зельеваренье для домохозяек», взятом в библиотеке накануне. – Однако, не могу ручаться за результат. Тут необходим индивидуальный подход: сами знаете – магия – не панацея от всех проблем.

− Сварите для меня! – Рози крепко вцепилась ей в руку. – А ещё лучше, научите, как его сделать!

− Честно? – Жаклин посмотрела на подозрительно притихшего Орландо, похоже, не собиравшегося уходить. – Не хотела бы ставить на вас эксперименты. Данное зелье не проходили в академии. Этот рецепт из не слишком надёжного источника.

− Я согласна на эксперименты! – прошептала Рози. – Мы никому не скажем!

***

− В таком случае, когда у вас сегодня заканчиваются занятия? Подходите сюда, ко мне в кабинет – вместе сварим вам зелье. Хорошо бы сначала опробовать… Не на ком, к сожалению. Излишне упитанных кошек или собак в округе я не видала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы