Читаем Акафистник полностью

И разслабленнаго сотворил еси ходити,

Повелев ему всем немощным служити.

Той же, видя чудо изцеления,

Господеви вознесе́ благодарение:

Аллилу́йя.

Икос 5

Ви́дяще о данном слове небрежение,

Паки возврати Господь монаху неможение.

Ты же, Пимене, простив его злонравие,

Умоли Христа вернуть больному здравие,

Той бо сотвори живое покаяние,

Приими же наше кроткое воззвание:

Ра́дуйся, любве источниче;

радуйся, Христов угодниче.

Радуйся, больных целителю;

радуйся, их вразумителю.

Радуйся, учащий милосердию;

радуйся, врачу жестокосердия.

Радуйся, ко истине наставляяй;

радуйся, разслабленных исцеляяй.

Ра́дуйся, Пи́мене, скорбе́й стяжа́телю,

Христа́ во́льной стра́сти подража́телю.

Кондак 6

Вре́мя жизни скончавая в тяготе и бедствии,

Ты сподобися уведати свой день отшествия.

Прежде три дни мирнаго успения

Здрав ты бысть по Божию смотрению.

Приобщившись Таинства святаго,

Восхвалил еси ты Бога всеблагаго:

Аллилу́йя.

Икос 6

Возсия́вший чудно подвигами воздержания,

Ты явил еси монахом образ подражания.

И во храме, в час последняго прощения,

Ты глагола кротко слово утешения.

Ублажая ныне дивное смирение,

Мы посильное тебе возносим песнопение:

Ра́дуйся, оплоте верности;

радуйся, не ведый лености.

Радуйся, страстей губителю;

радуйся, Безплотных зрителю.

Радуйся, яко уведе день отшествия;

радуйся, стяжавший бисер благочестия.

Радуйся, яко обрел еси кончину непостыдную;

радуйся, имущий совесть безобидную.

Ра́дуйся, Пи́мене, скорбе́й стяжа́телю,

Христа́ во́льной стра́сти подража́телю.

Кондак 7

Прейти́ хотяще, отче, во обители иныя,

Отречеся сердцем всякой суеты земныя.

Преподобному Антонию воздавше поклонение,

Ты отнесл еси свой гроб на место погребения.

Видяще ко праведнику милость таковую,

Мнози от монахов возопиша: Аллилу́йя.

Икос 7

Но́вое Господь яви благоволение,

Егда знаменьми твое украси преставление.

Ибо три столпы огня явишася

И на купол церкве опустишася.

Мы же зряще знаменье превелие,

Воспеваем песнь тебе с веселием:

Ра́дуйся, пучино кротости;

радуйся, жилище святости.

Радуйся, скорбей любителю;

радуйся, бесов воителю.

Радуйся, имущий дар прозрения;

радуйся, надеждо изцеления.

Радуйся, всю волю Господу вручивший;

радуйся, грехов прощенье получивший.

Ра́дуйся, Пи́мене, скорбе́й стяжа́телю,

Христа́ во́льной стра́сти подража́телю.

Кондак 8

Бо́г, являя странно чудо Своей милости,

Удостои тебе, отче, дара прозорливости.

Ты бо прорече о двух почивших иноках,

Яко схима не обрящется на схимнике,

А несхимник погребенный будет в ней лежать,

Верующе бо, о сем не прекраща взывать:

Аллилу́йя.

Икос 8

В ни́жних пребывая, Пимене, сый в телеси́,

Николиже вышних отступи на небеси.

И, терпя страдания телесная,

Возрастил ecи в души́ плоды полезныя.

Призри же твоим благоволением

На поющих ти со умилением:

Ра́дуйся, чудес явителю;

радуйся, благих ревнителю.

Радуйся, терпевший немощи;

радуйся, болящим по́моще.

Радуйся, пороков обличителю;

радуйся, святаго жития учителю.

Радуйся, имевший дар предве́дения;

радуйся, сосуде Богове́дения.

Ра́дуйся, Пи́мене, скорбе́й стяжа́телю,

Христа́ во́льной стра́сти подража́телю.

Кондак 9

А́нгельское естество тебе диви́тся, Пимене,

Пастырь сый по духу и по имени,

Яко пребывая в бреннем телеси́,

Царство Божие внутри обрел еси.

Мы же, видя вышнее к тебе благоволение,

Го́сподеви воздадим благодарение:

Аллилу́йя.

Икос 9

Вети́и многовеща́нныя не могут изъяснить,

Како мощно есть сей подвиг совершить.

Но Господню слову веруя неложно,

Вемы, яко у Творца вся суть возможна.

И тебе, стяжавшему в молитве благодать,

Не престанем, отче, умиленно воспевать:

Ра́дуйся, луче́ прозрения;

радуйся, ключю́ смирения.

Радуйся, грехов борителю;

радуйся, добра учителю.

Радуйся, своего рода искупление;

радуйся, недугов тяжких исцеление.

Радуйся, упасший множество овец;

радуйся, елею каменных сердец.

Ра́дуйся, Пи́мене, скорбе́й стяжа́телю,

Христа́ во́льной стра́сти подража́телю.

Кондак 10

Спасти́ся ча́юще от бури треволнения,

Дости́же ты брего́в упокоения,

Недугом угасил еси огнь сладострастия

И потребил еси вся помыслы лукавствия.

Скорбьми́ души спасения взыскуя,

Воспел еси ты Богу: Аллилу́йя.

Икос 10

Стена́ Христос есть всем, живущим в Божьем страхе.

Кого себе творим, лежащии во прахе?

В немощи Господня сила совершается,

Ибо ум телесной скорбию смиряется.

Мы в твоем недуге видим Божие смотрение

И тебе приносим сицевое пение:

Радуйся, не знавший здравия;

радуйся, врачу злонравия.

Радуйся, боря́й уныние;

радуйся, терпенья скиние.

Радуйся, грядый вратами тесными;

радуйся, избравший скорбь телесную.

Радуйся, желавший вы́ну обрести Христа;

радуйся, не отверги́йся своего креста.

Ра́дуйся, Пи́мене, скорбе́й стяжа́телю,

Христа́ во́льной стра́сти подража́телю.

Кондак 11

Ка́ко, отче, пение поем тебе достойное,

Ум имуще суетен и сердце неспокойное?

Токмо уповая на твое незлобие,

Мы дерзнухом твоему стужа́ти преподобию.

Ты же не лиши нас своего призрения,

Возсылая Господу хваления:

Аллилу́йя.

Икос 11

Свет свещи́, поставленной на свещнике,

У́зрят вкупе чистыя и грешники.

Тако житие твое боголюбезное

Брашно есть души многополезное,

Яко велие приносит утешение,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература