Читаем Акафистник полностью

Си́ла Вышняго благодатию Богоматере землю Русскую освящает, чад церковных измлада любовию умудряющи и воинов Христовых к чистоте православия непрестанно призывающи; мы же с верою прибегаем ко Господу, пред иконою Богородичею вопиюще Ему: Аллилу́ия.

Икос 3

И́мамы в Тебе Заступницу усердную рода христианскаго, Ты бо яко Мати чада Твоя покаянию и смирению научаеши, токи чудес нам в укрепление от пречестныя иконы Твоея милостиво источаеши, благодатию от Бога во спасение всех нас осеняеши. Сего ради зовем Ти сице:

Радуйся, образом Твоим мглу лютых обстояний отгоняющая;

радуйся, верных чад Твоих православною верою окриляющая.

Радуйся, боли при родах благодатию Святаго Духа ослабляющая;

радуйся, любовь Твою всегда нам источающая.

Радуйся, в скорбех многим женам прозрение;

радуйся, любящим Сына Твоего дарующая молитвенное попечение.

Радуйся, сердца наша радостию родов умягчающая;

радуйся, в святость и чистоту детства нас возвращающая.

Ра́дуйся, Помо́щнице в ро́дах,

ча́д Твои́х к Царю́ Сла́вы приводя́щая.

Кондак 4

Бу́рю лютых смятений, в стране нашей воздвигнутых врагами Церкве, Пресвятая Дево, укрощаеши, чад Твоих заблудших в покаянии умудряеши, души жен воинов Христовых в родах надеждою светлою укрепляеши, научающи тем люди Твоя благодарственно пети Богу: Аллилу́ия.

Икос 4

Слы́шавше православнии людие, яко всегда предстательствуеши пред Сыном Твоим, Богородице, еже суду об отечестве нашем преложену быти на милость, и дивящеся свыше благодатному Твоему попечению, благоговейно вопиют Ти сице:

Радуйся, семейства наша от уныния избавляющая;

радуйся, благодатным Твоим покровом младенцев осеняющая.

Радуйся, скорби во избавление грехов нам попускающая;

радуйся, чад наших в святости охраняющая.

Радуйся, юность нашу светом истины просвещающая;

Радуйся, к благословению церковному супругов призывающая;

радуйся, венчанная супружевства с любовию хранящая.

радуйся, от блуднаго греха всех верных уклоняющая.

Ра́дуйся, Помо́щнице в ро́дах,

ча́д Твои́х к Царю́ Сла́вы приводя́щая.

Кондак 5

Боготе́чная звезда явися нам, Богородице, честная икона Твоя, всех скорбящих в родах жен лучами чудес Твоих осиявающая, блуждающих в духовнем мраце к свету Сына Твоего призывающая, в греховных страстях утопающих в благодатный мир Бога Отца облекающая и на путь спасения утешением Святаго Духа наставляющая. Мы же, верою обретше радости сия, вопием к Богу: Аллилу́ия.

Икос 5

Слы́шавше православнии людие, яко святую икону Твою, Богородице, Господь многими чудесы прославляет: скорби жен христианских в родах облегчает, сердца отец и матерей во славу Божию радостию наполняет, – яко освящение, яко щит и вспоможение почитают ю. Сего ради вопием Ти сице:

Радуйся, жилище и доме Христа Бога нашего;

радуйся, спасение человеков, в отчуждение от Бога духом впадших.

Радуйся, христиан непобедимая Хранительнице;

радуйся, Искупителя грехов наших рождшая.

Радуйся, благодатною надеждою сердца жен в родах исполняющая;

радуйся, к духовному рождению в таинстве крещения неустанно призывающая.

Радуйся, добродетелей великое стяжание;

радуйся, Божие к немощным благоволение.

Ра́дуйся, Помо́щнице в ро́дах,

ча́д Твои́х к Царю́ Сла́вы приводя́щая.

Кондак 6

Пред пречистым Твоим образом проповедуем, Госпоже Богородице, великия Твоя милости, яко семейства христианския ограждаеши, церкви домашния благодатию Святаго Духа покрываеши, жен со чады защищаеши, и ведуще Тя воистину Помощницу непобедиму, приносим Ти славословия сия и радостно вопием Богу: Аллилу́ия.

Икос 6

Воссия́вши просвещение истинное, Пречистая Богородице, явися чудная икона Твоя, родителем на утешение, рассеянным семействам в воссоединение, востающим на Господа неверием в предупреждение, всем нам в укрепление и в вечное блаженство во Христе Господом дарованное искуплением. Мы же, дивящеся Твоему о нас попечению, благодарно вопием Ти:

Радуйся, от внезапныя смерти нас избавляющая;

радуйся, мрачных духов святостию Твоею отгоняющая.

Радуйся, покровом Твоим нас осеняющая;

радуйся, истинно нас молится научающая.

Радуйся, к долготерпению в скорбех и недузех нас приклоняющая;

радуйся, богоносные руце Твои за нас, грешных, к Сыну в молитве непрестанно возносящая.

Радуйся, николиже верных Сыну Твоему заступлением не оставляющая;

радуйся, немощных благодатию Христовою покрывающая.

Ра́дуйся, Помо́щнице в ро́дах,

ча́д Твои́х к Царю́ Сла́вы приводя́щая.

Кондак 7

Хотя́й всем человеком спастися и во истине просветитися, Премилосердый Господь, усынови нас Матери Своей и дарова Ю женам христианским в родах в поможение, чадом нашим в благодатное небесное окормление. Мы же, обретше от Бога радости сия, со слезами вопием Вседержителю: Аллилу́ия.

Икос 7

Но́ву показа милость всех Творец и Владыка наш Господь, егда положи во гневе Своем за грех наказати род человеческий и рече жене Адама: «В болезнех родиши чада твоя», – яко сотвори ко вразумлению многих человеков, спасения ради душ их. Сего ради и мы, Владычице, припадающе к пречистому образу Твоему, усердно молим Тя: милосердия двери отверзи нам, вопиющим Ти сице:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература