Читаем Ахарняне полностью

Побеждает он мудрою речью своей, согласятся афиняне мирныйЗаключить договор. Ну-ка, скинем плащи и попляшем мы в такт анапестам.Ведь с тех пор как поэтом учитель наш стал и в комедии хор возглавляет,[56]Он ни разу еще об искусстве своем говорить не решался в театре.Клевету на него возводили враги, безрассудным афинянам лгали,Будто город родной и афинский народ поднимает в комедии на смех.Оправдаться сегодня ему надлежит, чтоб о нем изменили вы мненье.Утверждает поэт, что немалые он перед вами имеет заслуги.Это он научил, чтоб не верили вы чужеземца неверному слову,Чтоб с восторгом не слушали льстивую речь, не зевали за делом гражданским.Прежде было нетрудно послам городов обмануть вас, начав с обращенья:«О фиалковенчанные!»[57] Стоило лишь услыхать вам приятное словоО венках и фиалках – и в этот же миг вам уже не сиделось на месте.Или если какой-нибудь ласковый льстец говорил о «блестящих Афинах»,Он всего добивался от граждан, хотя и селедка бывает блестящей.Вот заслуги учителя. Множеством благ вы обязаны слову поэта.Он еще показал, как народная власть в городах управляет союзных.И поэтому, если послы городов привезут нам, афиняне, подать,То прибудут они потому, что хотят наилучшего видеть поэта.Ведь недаром согражданам этот поэт говорил безбоязненно правду.Слава так далеко по земле разошлась о великой отваге поэта,Что персидский владыка к спартанским послам обратился сначала с вопросом,Кто из греков на море сильней, а затем он спросил у послов у лаконских:«А которых из греков известный поэт порицает особенно часто?»«Те, – сказал он, – которых ругает поэт, несомненно становятся лучше.И, конечно, победа достанется тем, кто советчика видит в поэте».Вам поэтому мир предлагают сейчас и условием ставят лаконцыНаш отказ от Эгины.[58] Не то чтоб они чрезвычайно пеклись об Эгине –Здесь не в острове дело. Желают они отобрать у афинян поэта.Вы ж его никому отдавать не должны: он расскажет в комедии правду.Он берется хорошему вас научить, чтобы вечно вы счастливы были.Он не станет вам льстить, мзды не станет сулить, не захочет ни лжи, ни обмана,Он не будет хитрить и чрезмерно хвалить, он хорошему граждан научит.Пусть плетет Клеон свои хитрости,Пусть грозит клеветой, строит козни пусть.Справедливость со мной и добро со мной.С ними в бой иду. Кто сказать бы мог,Будто городу я послужить не рад.Я не то, что он, трус поганый.

Первое полухорие

Ода

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристофан. Комедии в двух томах

Похожие книги

Риторика
Риторика

«Риторика» Аристотеля – это труд, который рассматривает роль речи как важного инструмента общественного взаимодействия и государственного устроения. Речь как способ разрешения противоречий, достижения соглашений и изменения общественного мнения.Этот труд, без преувеличения, является основой и началом для всех работ по теории и практике искусства убеждения, полемики, управления путем вербального общения.В трех книгах «Риторики» есть все основные теоретические и практические составляющие успешного выступления.Трактат не утратил актуальности. Сегодня он вполне может и даже должен быть изучен теми, кому искусство убеждения, наука общения и способы ясного изложения своих мыслей необходимы в жизни.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Аристотель , Ирина Сергеевна Грибанова , Марина Александровна Невская , Наталья В. Горская

Современная русская и зарубежная проза / Античная литература / Психология / Языкознание / Образование и наука