Читаем Ахарняне полностью

Нет.Бессмертен я. Был Амфитей, Деметры[9] сынИ Триптолема. А Келей[10] был сын его,Который на моей женился бабушкеИ был отцом Ликину, моему отцу,Бессмертен я. Богами мне поручено,И только мне, мир заключить с лаконцами.Но и бессмертному нужны прогонные,А не дают пританы…

Глашатай

Ну-ка, стражники!

Амфитей

О Триптолем с Келеем, помогите мне!

Стражники выталкивают Амфитея.

Дикеополь

О граждане пританы! Вы собраниеОбидели, прогнав того, кто вызвалсяМир заключить, щиты повесив на стену.

Глашатай

Сиди-ка молча!

Дикеополь

Нет, молчать не стану я,Пока дела вы к миру не направите.

Глашатаи

Посланники вернулись от царя.[11]

Дикеополь

Какой там царь! Плевал я на посланников,Послов, ослов и всяческих мошенников.

Глашатай

Молчать!

Входят послы.

Дикеополь

Ба, что за платье! Ай да Персия!

Посол

Отправили вы нас к царю великомуС тем, чтоб платить нам по две драхмы суточных,В архонтство Эвфимена.[12]

Дикеополь

Сколько драхм ушло!

Посол

В полях Каистра[13] нам пришлось помучиться,Пришлось блуждать, укрывшись балдахинами,В повозках лежа, обложась подушками,Изнемогая…

Дикеополь

(в сторону)

Повезло мне, видимо,Когда у вала я валялся в мусоре.

Посол

Пить, как гостям, случилось через силу намИз чаш стеклянных, золотых, серебряныхВино несмешанное, сладкое…

Дикеополь

О город мой,Ты видишь – издеваются посланники.

Посол

У варваров считаются мужчинамиЛишь те, что могут есть и пить без удержу.

Дикеополь

(в сторону)

У нас – развратники и толстозадые.

Посол

Прошло три года – во дворец явились мы.Но царь взял войско и пошел в отхожее.Полгода он сидел в горах из золота.

Дикеополь

И что же, долго вытирал он задницу?

Посол

До новолунья. А затем вернулся онИ принял нас, кормил быками целымиНа вертеле.

Дикеополь

Да кто ж видал когда-нибудьНа вертеле быков? Вранье бесстыдное!

Посол

Однажды птицу подали огромнее,Чем Клеоним.[14] Она зовется уткою.

Дикеополь

И на такую утку столько драхм ушло!

Посол

Мы Лже-Артаба к вам сюда доставили.Царево Око.

Входит Лже-Артаб в сопровождении евнухов.

Дикеополь

Боги всемогущие!Твой глаз не меньше люка корабельного.[15]Что, мыс ты огибаешь? Ищешь пристани?Не веки это – бурдюки тяжелые…

Посол

Так доложи, пожалуйста, афинянамВсе то, о Лже-Артаб, что царь велел тебе.

Лже-Артаб

Иарт сатрапа кривда артапсамана.

Посол

Понятно ли?

Дикеополь

Не понял я ни капельки.

Посол

Он говорит, что царь пришлет вам золото.Скажи-ка громче и яснее: «зо-ло-то».

Лже-Артаб

Нет злота вам, ионай рыхлозадые.

Дикеополь

О горе, слишком ясно!

Посол

Что же понял ты?

Дикеополь

Что понял я? Назвал он рыхлозадымиИонян, ждущих золота от варваров.

Посол

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристофан. Комедии в двух томах

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги