Читаем Акт исчезновения полностью

Я осторожно преодолеваю слепые и резкие повороты, боясь на неосвещенной дороге обрывов и неровного склона холма, который маячит впереди. Спутник сообщает, что следующий поворот ведет к Нику, однако, приблизившись и замедлив ход, я не вижу поворота к дому – только глухой кедровый забор, вплотную примыкающий к белой стене. Теперь я ползу со скоростью улитки и, только подъехав совсем близко, вижу: на самом деле это не забор, а ворота с маленькой серой кнопкой звонка, установленной на высоте автомобильного окна. Над ним мигает крошечная черная точка камеры наблюдения. Опускаю окно и высовываю голову, пытаясь заглянуть поверх ворот, но они высотой около пятнадцать футов и заслоняют все, что находится за ними.

Я предполагала, что Ник богат, как и большинство продюсеров, но не ожидала, что настолько.

Делаю глубокий вдох, смотрюсь в зеркало заднего вида и нажимаю на кнопку звонка. Раздается гул, затем наступает тишина, если не считать негромких птичьих трелей из ущелий вокруг. Края кнопки загораются зеленым, ворота отъезжают вдоль белой стены, образуя проход. Я закрываю окно, включаю передачу и въезжаю на идеально вымощенную кирпичом подъездную дорожку Ника. За ней приветливо светится дом из бетона и стекла. Сквозь стеклянные стены гостиной с открытым камином до потолка вижу извилистое ущелье. Сам дом на скале, на склоне холма, словно парит в воздухе. Паркуюсь, беру бутылку с вином и направляюсь к уже открытой входной двери.

Мимолетно вспоминаю свою двухкомнатную викторианскую квартирку в Клэптоне и задаюсь вопросом, почему в отличие от Ника я мало чем могу похвастаться после почти трех десятилетий жизни на этой планете.

Ник очень тепло приветствует меня, и я сразу успокаиваюсь. После беглой экскурсии по дому мы открываем вино, он наливает нам по бокалу. Ник выглядит так непринужденно без делового костюма, в мягком кашемировом свитере и вельветовых брюках. Его волосы слегка взъерошены. Я впервые без каблуков в его присутствии и потому только теперь замечаю, насколько он выше меня. Между нами чувствуется какая-то недосказанность – до дрожи: мы оба не знаем, продолжать ли с того места, на чем закончилось вчерашнее свидание, или начать заново. Я потягиваю вино и хвалю дом.

– Купил его два года назад. Дизайн не мой. Предыдущий владелец построил его, но так и не жил. Продал совсем новый. Почти даром, если честно.

Я улыбаюсь, внимательно слушая:

– Не буду уточнять, сколько это – почти даром.

Ник смеется и, похоже, слегка расслабляется.

– Как прошел день? – Он имеет в виду пробы, но, как ни странно, мне в голову приходит совсем другое. Я раздумываю, не рассказать ли ему обо всем, что произошло сегодня: про Эмили, Марлу, встречу с Беном Коэном, проникновение ко мне домой, угрозу и поломку машины…

Но тогда он или посоветует держаться подальше от всего этого, как Бен, или, что еще хуже, спросит, почему, черт побери, я так и не заявила в полицию. И мне придется раскрыть свой план, который, я и сама знаю, опасный и дурацкий. Но я не могу уехать из Лос-Анджелеса до среды и хочу… нет, мне необходимо узнать, что случилось с Эмили. Необходимо узнать, какова моя роль в этой истории. Я собираюсь тянуть до последнего и рассказать обо всем полиции только перед самым отъездом.

Делаю еще глоток вина и отвечаю на вопрос:

– Не хочу сглазить, но, по-моему, пробы прошли замечательно!

Ник издает торжествующий вопль и дает мне пять.

– Да, здорово, – продолжаю я. – И я последовала твоему совету и заехала в «Гвиди Марчелло», спасибо за подсказку. Мой коллега был великолепен. С ним так легко работать… Мне придется задержаться тут до тестового показа в среду, чтобы получить ответ, но, надеюсь, они предложат контракт.

Ник кивает, явно о чем-то размышляя:

– А потом?

Вопрос застигает меня врасплох:

– Что «потом»?

– Ты не останешься здесь?

– Боже упаси… – Вот черт. Только произнеся это, я понимаю, как Ник это воспримет. – Нет, – признаюсь я. – Я собираюсь вернуться домой, если не получу роль… да и если получу, тоже собираюсь. – Я грустно улыбаюсь.

Ник на секунду задумывается и тоже улыбается:

– Что ж. Если мы видимся в последний раз, не будем терять время, – решительно говорит он. – Я тебе кое-что покажу. Идем.

Берет меня за руку и ведет через гостиную, вниз по винтовой лестнице на большую террасу, нависающую над отвесным обрывом. Ночь ясная. Я иду за Ником к потрескивающему уличному камину и вижу звезды.

Уютно устроившись в низких креслах, мы потягиваем вино и беседуем. Разговор течет непринужденно. Через некоторое время Ник скрывается в доме и возвращается с блюдом сыра и других аппетитных на вид закусок. Мы продолжаем болтать, и разговор снова заходит о моем отъезде из Лос-Анджелеса.

Мне будет не хватать этого: нарастающей легкости между нами, потребности говорить и слушать друг друга. Я остро, почти болезненно, ощущаю его теплую ладонь на своем плече, его запах, соблазнительную близость его шеи. Если б только я могла вернуться в Лондон вместе с ним… Да, мы почти незнакомы, но я никогда не сближалась ни с кем так быстро. Даже с Джорджем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука / Триллер