Читаем Актриса полностью

Ни над одной ролью мать не работала с таким упорством. В вечер премьеры выяснилось, что в ее новом седом парике завелись паучки – сотни крошечных точек, уже выпустивших тоненькие нити паучьего шелка, по которым они спускались ей на лоб и лезли в глаза. Она слегка морщилась, но никто ничего не заметил, потому что моя мать была профессионалом до мозга костей. В третьем акте брехтовской пьесы она запела «Песню о Великой капитуляции», и ее сценическая дочь, бедная поруганная Катрин, рассказывала потом, как по всему залу пронеслась волна узнавания.

Ирландский критик, приехавший специально, чтобы посмотреть спектакль, написал, что постановка не вызвала у него эмоционального отклика («Брехт и эмоции? – возмущалась она. – Как можно так не понимать Брехта?»), и объявил ее провальной. Лондонская пресса высказалась благосклонно, шотландская – более обтекаемо. Но она была счастлива. Днем она гуляла по улицам Эдинбурга, ходила на утренние спектакли, знакомилась с удивительной молодежью. Волосы под жутким седым париком красила в особенно яркий рыжий цвет.

Так началось ее сотрудничество с многообещающим режиссером Денисом Мэлоуном, который ее обожал, во всяком случае, какое-то время. Вместе они поставили культовую пьесу Беккетта «Не я», выдержавшую всего несколько показов: она играла в пещере Айлви в графстве Клэр, а потом в пещерных комплексах в Югославии и на Майорке. Они собирались экранизировать «В тени долины[11]», но до съемок дело не дошло, несмотря на заинтересованность Бойда О’Нилла – того самого, в которого несколько лет спустя она выстрелит, и совсем не по-киношному, в его собственном дублинском офисе.

Кэтрин переделала пьесу Джона Миллингтона Синджа в сценарий и изменила образ героини, превратив ее из юной девушки в зрелую женщину.

– Она обычная женщина. Что плохого в том, что она обычная?

– Ничего, – поддерживала я.

Большая американская пишущая машинка из ее спальни перебралась в свободную комнату, где стоял письменный стол и висели книжные полки. Я возвращалась домой поздно вечером и заставала ее сидящей за работой. Прерывистый стрекот, каким сопровождалось ее вдохновение, мешал спать: короткие очереди сменялись долгими паузами, когда до меня доносился только громкий гул электрической машинки (она начинала гудеть, стоило включить шнур в розетку, и за это мы прозвали ее Моникой). Однажды я встала в четыре утра и пошла подложить под машинку свернутое одеяло. Как сейчас вижу эту сцену: я, с мутным со сна взглядом, и Кэтрин, растрепанная, вся в своих мыслях.

Она вздрогнула и не сразу меня узнала.

– Это всего лишь я, – сказала я, чтобы ее успокоить.

Поначалу работа над сценарием продвигалась быстро, но результат ее не устраивал; затем она сбавила темп, и дело пошло лучше. Она даже не подумала, что надо узнать, кому принадлежит авторское право, из-за чего повздорила с Бойдом. Тот, выслушав ее, только фыркнул.

– Представляешь? Фыркнул!

А потом сказал, что и читать не станет ее сценарий, пока вопрос не прояснится.

Джон Миллингтон Синдж давно умер, и я не знаю, какие проблемы могли возникнуть с авторским правом, зато знаю, что раздражительность Бойда притягивала к нему мою мать словно магнитом. Она всегда была им немного одержима, вернее, «околдована». Он владел ее мыслями и надеждами. «Я должна показать это Бойду», – часто повторяла она. Или: «Боюсь, ему не понравится. Как ты думаешь, ему понравится?» Порой она не могла до него дозвониться.

Если попытаться датировать все эти события, я сказала бы, что ее интерес к Бойду пробудился в тот день, когда он отказал ей в роли в «Моей темной Розалин». Пробы, по-видимому, проходили зимой 1970 года. В то время я ничего такого не заметила, хотя впоследствии моя мать обратила случившееся в настоящую жалобную песнь. Одним будничным зимним днем она отправилась на киностудию Ардмор («Он даже не прислал за мной машину!») пробоваться на роль, для которой была слишком стара; сцена ее, бесспорно, молодила, но, как всем известно, кинематограф беспощаден.

Она сидела на пластиковом стуле у входа в павильон и ждала своей очереди. Продюсеры встретили ее с радостью. Неистовый режиссер-американец, мощный верзила с бородой и в вязаном свитере, зажал ее ладонь своей лапищей и долго не отпускал.

– Я восхищен. Огромная честь познакомиться с вами, мисс О’Делл!

Он оказался поклонником ее таланта.

Бойд, который стоял в сторонке, лишь слегка ей кивнул. Она села перед большой камерой. В зале выключили лишний свет. По сигналу она подняла голову и идеально точно произнесла положенные реплики. Когда она закончила, в зале несколько мгновений стояла потрясенная тишина. Никто не знал, что сказать.

Потом было короткое совещание. Из-за камеры раздался голос Бойда. Он попросил ее играть менее выразительно, менее «эмоционально». Возможно, он ограничился просьбой «меньше» играть.

Она сыграла «меньше».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза