Читаем Акциденция полностью

Я, подхватил ее под локти и стал поднимать. Она, одной рукой зацепив меня за шею, старается тоже себя держать. Кряхтя на пару, мы все же сделали это. Тяжело привалившись ко мне, женщина подняла голову, и я увидел, что ее губы кривит оказывается улыбка, а не стон:

— Ох, и дурак же ты Коля, — почему-то сказала она вместо «спасибо», а потом охнула и опять уцепилась двумя руками за свой живот.

Что там у нее было, я не видел. Да и толку-то мне смотреть — я ж не врач, а потому, обхватив ее за пояс, прижал к себе и поволок. Хорошо, она хоть ногами перебирала.

— Ты зачем показался? — хрипло спросила она, притом, удивление, звучащее в ее голосе, показалось мне не совсем наигранным.

— А как, по-твоему, я должен был поступить?

— Не знаю, но теперь они достанут тебя… чуть раньше, чуть позже… как Володю… не брата…

— Я понял.

И именно в этот момент я сообразил, что тоже ведь ранен. Нет, плечо саднило, но как-то терпимо, но вот теперь она начала еще и неметь.

— Подожди, я перетяну себе руку, — вытянул до конца и так уж выехавший из штанов низ рубахи, и попытался его левой рукой рвануть.

Понятно, что у меня ничего не вышло.

— Подожди, — сказала Люба и, наклонившись слегка, подцепила подол своего платья, — у меня ткань потоньше, — а потом вцепилась в край зубами и дернула рукой сама.

От этого движения вздрогнула, застонала и стала оседать. Я встряхнул ее и она, открыв глаза, опять кривясь трясущимися губами, улыбнулась:

— Рви, давай, до конца, у меня зубы крепкие, я там точно надорвала.

Задрал подол ее платья и рванул уже сам, потому как спорить, и соблюдать приличия, возможности уже не было — впереди высился склон оврага, который нам предстояло как-то преодолеть.

Потом мы корячились на пару, перетягивая мне плечо — у каждого лишь по руке, ну, и еще зубы. Но мы все ж справились и с этим, а потом двинули к тропе, а там и к дому… надеюсь.

— А ты крепкий, Коля… люблю я таких, — то ли хрипя, то ли кашляя, а то ли и вовсе смеясь, выдала мне Люба.

И меня, от ее вроде бы хриплого карканья опять разобрало! Вот прямо так — на склоне, в крови ее и своей, с немеющей рукой, тяжелым телом подмышкой… да что ж такое! Я чертыхнулся и прикрикнул:

— Молчи уже и перебирай ногами! Если упадешь, то я одной рукой не выволоку тебя из оврага!

Она засопела, и я опять не понял от чего — то ли от обиды на резкое слово, то ли от усердия, то ли от вступившей вновь боли.

Но мы выбрались… уж не знаю, каким чудом. А когда доплелись и до калитки, я вдруг понял, что с того момента, как я в нее входил, оказывается, и времени-то прошло… м-м, совсем немного — не более получаса, если судить по луне.

Но нам-то еще идти… и идти, и я совершенно не представлял, как и это мы сделаем.

В очередной раз повезло… если, конечно, не брать в расчет, с чего вообще началось это наше везение. В первом же жилом доме, что был по улице дальше, собака почуяла нас издалека. И стоило достигнуть самого двора, как она и вовсе закатилась в истеричном лае, а хозяин вышел ее вразумлять в аккурат, когда мы нарисовались напротив его калитки.

— Ну-ка прекратите фулюганить! — прикрикнул он с крыльца, похоже, не видя даже нас.

— Товарищ, подойдите! — подал голос и я, надеясь только, что он у меня не дрожит.

— Щас подойду, протяну лопатой-то по хребтине!

— Товарищ, помоги-ите! — жалобно так, позвала его уже Люба.

Уж не знаю, ей на самом деле было так плохо или она играла опять… от нее я готов был ожидать чего угодно. Но это сработало. Услышав слабеющий женский голос, мужик отважился подойти. А когда миновал закрывающие нас кусты сирени и увидел воочию, да видно сходу признал Любу, то он уже побежал, а следом и запричитал, как будто узрел раненых родственников:

— Вы ли это, Любовь Михална?! Это что ж такое деется-то?! Кто такое удумал сотворить?!

Мне пришлось его осадить, потому, как Люба совсем на мне повисла, и я уже стал понимать, что если нам не помогут сию минуту, то завалимся мы оба.

— Товарищ, возьмите у меня Любовь Михаловну, а то я тоже ранен слегка.

Мужик, не раздумывая, подхватил ее на руки.

— Вы так не унесете ее далеко, — вслух подумал я.

— Сколько сумею, — пропыхтел мужик и попер по дороге довольно бойко, а за ним следом кое-как поплелся и я.

Уж не знаю, сколько лет ему было, на вид-то — далеко не молодой, но до угла он донес Любу лихо. А там уж мы подхватили ее с двух сторон.

Как миновали наш дом, я и не заметил. Но вот около отделения я все же попросил остановиться и, не имея возможности постучать пораненной рукой, которая к этому моменту уже висела плетью, велел это сделать мужику.

Тот стукнул так, будто разбудить кого боялся. И понимая, что он просто остерегается ломиться среди ночи в отделение, я был вынужден представиться:

— Я старший лейтенант милиции, Горцев, и нам там помогут, так что, не бойтесь стучать посильней.

— Василий я, Самохин, — ответил мужик и на это раз приложился к двери так, что мог бы ее и вынести.

На этот шум, уже громоподобный, выскочил Прол Арефьевич со своим наганом, а секундой позже за его спиной появился и Марк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер