Читаем Алая королева полностью

Мой следующий наставник ждет меня в комнате, от пола до потолка заставленной книгами – я в жизни столько не видела. Даже не подозревала, что существует такая прорва книг. На вид они старые и редкие. Несмотря на мое отвращение к школе и любому чтению, я чувствую к ним некоторую тягу. Но они написаны на языке, которого я не понимаю, – передо мной мешанина букв, которую я даже не надеюсь расшифровать.

Так же увлекательны и карты на стенах – карты нашего королевства и других земель, старинные и новые. Самая большая, разноцветная, составленная из отдельных листов бумаги, висит на дальней стене, в раме со стеклом. Она как минимум вдвое больше меня. Эта штука главенствует в комнате. Вылинявшая, рваная, она представляет собой запутанный узел красных дорог и синих побережий, зеленых лесов и желтых городов. На ней – прежний мир, со старыми названиями и старыми границами, в которых мы больше не нуждаемся.

– Странно смотреть на мир, каким он был когда-то, – говорит наставник, выходя из-за груды книг.

В своем желтом одеянии, запачканном, выцветшем от давности, он похож на одушевленный клочок бумаги.

– Вы можете показать, где мы находимся?

Размер карты сам по себе пугает меня, но, как и во всех других случаях, я уверена, что это проверка.

– Я попробую.

Норта – на северо-востоке. Подпоры стоят на Столичной реке, которая течет к морю. Минута мучительных поисков – и я нахожу нужную реку и приток вблизи родной деревни.

– Здесь, – говорю я, ткнув севернее, где, по моим расчетам, находится Саммертон.

Он кивает, явно радуясь тому, что я не полная дура.

– А что-нибудь еще вы узнаёте?

Но надписи на карте тоже сделаны на незнакомом языке.

– Я не могу прочесть.

– Я не спрашиваю, можете ли вы прочесть, – отвечает он по-прежнему любезно. – Кроме того, слова нередко лгут. Смотрите шире.

Пожав плечами, я вновь заставляю себя присмотреться. В школе я всегда отставала, и скоро мой наставник поймет, какая я тупая. Но, как ни странно, мне нравится эта игра – смотреть на карту, искать знакомые очертания.

– Это, наверное, Причальный залив, – наконец говорю я, проводя пальцем вокруг изогнутого мыса.

– Верно, – отзывается наставник, и его лицо расплывается в улыбке. От этого морщинки вокруг глаз углубляются, давая понять, что он немолод.

– А это Дельфи, – добавляет он, указав на какой-то город чуть южнее. – Археон – вот тут.

Он устремляет палец на точку в нескольких милях к северу от самого большого города на карте. Города, который занимает целую область этого бывшего мира. Развалины. Я слышала это слово, которое шепотом произносили ребята постарше, в том числе мой брат Шейд. Город Пепла, Руины – так его еще называют. При мысли о страшном месте, до сих пор окутанном дымом и мраком после войны, случившейся больше тысячи лет назад, по спине у меня пробегает холодок. «Мир всегда будет таким, если наша война не закончится?»

Наставник отступает на шаг, чтобы дать мне подумать. У него странное представление о преподавании; возможно, я так и буду четыре часа пялиться в стену.

Но внезапно я с особой остротой ощущаю гудение камер. Или, точнее, его отсутствие. Весь день я чувствовала на себе электрические взгляды и в конце концов перестала обращать на них внимание. До сих пор. Потому что теперь я не чувствую ничего. Давление пропало. Лампы по-прежнему пульсируют электричеством, но камер нет. Нет глаз. Элара не видит меня здесь.

– Почему никто за нами не наблюдает?

Наставник моргает.

– Значит, вот в чем дело, – негромко произносит он.

Я не понимаю, что он имеет в виду, и меня это бесит.

– В чем?

– Мэра, я здесь, чтобы учить вас истории, тому, что значит быть Серебряной и, э… как приносить пользу, – произносит он с недовольным видом.

Я в замешательстве смотрю на него. Меня охватывает холодный ужас.

– Мое имя Мэриэна.

Но он просто отмахивается от моего слабого протеста.

– А еще я хочу в точности понять, как вы возникли и каким образом работают ваши способности.

– Мои способности появились, потому что… потому что я Серебряная. Умения моих родителей смешались… мой отец был истребителем, а мать бурей, – запинаясь, говорю я. Это объяснение, которое вдолбила в меня Элара. Надеюсь, он поймет. – Я Серебряная, сэр.

К моему испугу, он качает головой.

– Нет, Мэра Бэрроу, и вы никогда не должны об этом забывать.

Он всё знает. Мне крышка, игра окончена. Я должна умолять его, просить сохранить мой секрет, но слова застряли в горле. Конец близок, а я даже не в силах открыть рот, чтобы избежать гибели.

– Не бойтесь, – продолжает наставник, заметив мой страх. – Я не собираюсь извещать кого-либо о вашем… наследии.

Я испытываю недолгое облегчение, которое тут же вновь сменяется страхом.

– Почему? Чего вы хотите от меня?

– В первую очередь, я любопытен. Когда вы появились на Выборе Королевы в виде служанки, а покинули церемонию в качестве давно пропавшей Серебряной леди, мне, несомненно, стало очень любопытно.

– И поэтому здесь нет камер наблюдения?

Я ощетиниваюсь и пячусь, сжав кулаки. Пусть мои молнии защитят меня от этого человека!

– Значит, никто не узнает, что вы проводите исследование!

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая королева

Алая королева
Алая королева

Мара всегда знала — такие, как она, обязаны во всем подчиняться аристократам с серебристой кровью. Чтобы выжить и прокормить семью, ей приходится воровать. Однажды она пытается украсть кошелек у самого наследного принца!.. Но вместо того чтобы позвать стражу, юноша помогает ей. Так Мара попадает во дворец… Ее объявляют утерянной наследницей знатного рода и… невестой принца! Девушка узнает о загадочных мятежниках из Алой гвардии, которые осмелились бросить вызов королевской семье! Им нужна ее помощь. Мара должна стать частью мира серебряных, но выбирает другой путь! В этой игре на кону стоит не только ее жизнь…Компания Universal Pictures планирует экранизацию, сравнимую по масштабам с фильмом «Голодные игры»!Яркие герои, впечатляющие сцены сражений на арене, запретные чувства между принцем и простой девушкой, заговоры и интриги увлекают с первой и до последней страницы!

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги