Живой воды испили все, и радость в них втекла.
Ушёл и холод из души, отброшена тоска.
ССLXI
Эльф пошёл разведать местность мягким легкоступом,
Не проваливаясь в снег, скрылся за уступом.
Вернулся он с известием: «Дороги дальше нет.
Там только птица быстрая лишь может пролететь».
ССLXII
Пин
«Гэндальф, что это такое? Ты же маг могучий!
Почему ты не разгонишь чёрные все тучи?»
«Перегрин, ты помаши, в воздухе руками,
И уйдут все тучи, и мороз отстанет».
«Друг мой Тук, скажи “тук-тук” – тучи сразу упорхнут».
«А снегопад ещё идёт, и дальше не пройти.
Нам надо срочно уходить, обратно вниз идти!»
«Да, придётся! Мы уходим, Снежный Карадрас!
Все уходим! Не сердись больше ты на нас!»
Гул прошёлся по горам, словно услыхали.
Затихал Баранзибар, и ветра стихали.
Пошли они назад, сжимая крепко зубы,
Согрел их эликсир живой воды Здравура.
Собрав всю волю, шли, но силы на пределе,
Дорога не видна, и пони все хрипели.
За шагом шаг ступали, и занесло всё снегом.
Но всё же вышли, вниз дошли, уж ночь кругом и темень.
Путь в Морию
ССLXIII