Лежал впереди Горгорат, равнина пустых камней,
Здесь жизни уже никакой, лишь дым от подземных огней.
Карак-Ангрен и Изенмаут, ущелье и пать Удуна,
Безжизненный сумрачный край багровая тьма затянула…
Но всё же здесь были враги и лагеря злых орков,
Туннели и норы нарыты средь острых горных осколков.
Провизию им подвозили, с юга гнали рабов,
Воду в водозаборы вели от горных хребтов.
Плантации юга Мордора, рабы с харадских земель,
Трудились нещадно и много под шквалом шипастых плетей.
А ближе к юго-востоку множество крепостей,
Орки кишели всюду, там мусор, горы костей.
Главная крепость врага Тёмного Властелина,
Багровое Око Его тускло во тьме светило.
«Дотуда нам хватит еды, а дальше… к чему гадать?
Лишь бы дойти до Горы, а после… чего уж знать».
«Я очень устал, мой друг, а надо нам дальше идти,
В глазах постоянно плывут огненные круги.
И всё тяжелеет Кольцо, болит у меня голова,
И хоть нам недалеко… но чу… ни к чему слова».
Прикрикнул он на себя, в руки себя взял Фродо,
«Пошли, – он Сэму сказал, – идти осталось немного».
«Сложат ли барды сагу, сказку иль просто были?
Жаль, не услышат то ни в Хоббитоне, ни в Брыле».
Фродо обнял его: «Главное, Сэм, не это.
Главное – вместе мы и то, что стремимся к Свету».
DXVII
Прошло ещё несколько дней, и путь вконец измотал,
У Горгоратской равнины был вновь устроен привал.
Ородруин вновь дымился, и вдруг явился просвет,
Мелькнула в небе звезда, чудный являя свет.
Чистый и ясный луч в души друзьям проник,
Что мир неподвластен злу, им не давая забыть.
И Фродо забыл про мрак, заснул спокойно и крепко,
Ушёл из души весь шлак, что в теле держался цепко.
DXVIII