Дымы выползали из трещин, стелились, текли по земле,
Хоббиты шли, спотыкаясь, путь продолжая к горе.
И снова мелькали дни, как бесконечный один,
Шли хоббиты средь камней, средь гор и вдоль котловин.
Остался Моргвей позади, тёмные горы у башни,
Царила вокруг полутьма, идти было мрачно и страшно.
Шли они над обрывом, где горный хребет Изенмаут,
Его обогнуть нелегко, а значит, шагать лишь прямо.
Но вот впереди огни, тракт от Харада к вратам,
Но нужно его перейти и не попасться врагам.
Факелы, море огней, все силы Чёрной страны
Спешили на поле битвы этой ужасной войны.
На тракте было движенье, двигал войска Саурон,
Орки, люди и звери шли к Чёрным вратам – Мораннон.
Рык на всеобщем раздался: «Ага, дезертиры, попались
А ну-ка, вступайте в строй. Вы как от своих оторвались?
Я ваши бляхи запомню и надо куда сообщу,
Сейчас же давайте-ка в строй. Вперёд, крысаки, не шучу!»
Свистнул ужасный бич, ноги больно ожёг,
И видно: клыкастый орк, пред ними стоит и ржёт:
«Дезертиры, встаньте в строй. Топайте быстрей за мной…»
Хоббиты встали с трудом, их потащили в строй,
И вместе с орчьей толпой отправились все на бой.
«Ну надо же, – Сэм бормотал, – с орками на войну.
Чем дальше, тем веселей, то даже я не пойму».
Фродо шатался уже, тяжесть, хотелось пить,
Клонился всё ближе к земле, всё стало в глазах уж плыть.
Его поддерживал Сэм, с тревогой вокруг глядя,
Огромные олог-хайи всех гнали в бой не щадя.
Вот орк какой-то споткнулся, ногу вывихнул он,
Его подхватил олог-хай и рубанул топором.