Читаем Алая птица полностью

— Вчера ночью произошло некое неприятное событие, в котором вы, Рунар, имели неосторожность проявить себя с лучшей стороны.

Маг облокотился спиной о столешницу и сложил на груди руки.

— Весьма витиеватая благодарность за успешную оборону дворца.

— К сожалению, почти все наемники оказались убиты…

— Почти? Кто-то выжил?

Лорд Канцлер устремил на него внимательный взгляд.

— Один. Он сломал шею, когда перелезал через стену. Неудачное приземление. Однако Вицент заверил меня, что сможет помочь ему высказаться.

У Рунара вспотели ладони. Он был уверен, что заставил замолчать всех.

— Разве информации, что я предоставил, недостаточно?

— Достаточно, — согласился Грейсли, — но король настоял, чтобы мы позволили бедняге облегчить душу перед тем, как он отправится к Всевышнему. Через час нас ждут в подземельях.

— Будет кто-то от духовенства?

— Мейстер Юлий от лица Архимейстера Шенгота.

— Какая честь простому убийце, — усмехнулся Рунар, на что Канцлер пожал плечами.

Их беседу прервал робкий стук в дверь.

Рунар не поленился подойти и открыть ее без применения магии, чем выиграл себе несколько лишних секунд.

— А, чудовище! Ты не вовремя, — пока он лихорадочно придумывал ей занятие подальше от возможных бед, Айрин изумленно хлопала ресницами. — Дуй в подземелья, составь список всех известных ядов, опиши их свойства и предложи противоядия.

— Но…

— Без разговоров! Выучишь ты их, наконец, или нет? И не смей появляться мне на глаза, пока не закончишь. Марш!

Он захлопнул перед опешившей ученицей дверь и виновато нахмурился, когда услышал снаружи приглушенный возглас.

— Как ее успехи? — поинтересовался Лорд Канцлер. — Мы все с нетерпением ждем результатов.

Рунар отмахнулся с деланным вздохом.

— Ничего не говорите, Грейсли! Где-то она умненькая, а где-то до странности недалекая. Порой у меня возникает чувство, будто я обучаю собаку: с подай-принеси она справляется превосходно, а вот с магией и науками страшные пробелы.

— Его Величество желает представить ее успехи шарибским гостям.

«Он в своем уме⁉» — едва не выпалил Рунар, в последний момент удержав лицо, а вместо этого после краткой паузы выдавил:

— Не далее, как вчера Его Величество ясно выразился, что не хотел ее открыто… — слово «использовать» было мерзким на вкус, и Рунар замялся, подыскивая замену.

Канцлер, напротив, не постеснялся закончить за него мысль:

— Использовать, верно. К утру он протрезвел достаточно, чтобы оценить целесообразность этой идеи. Он считает, что в связи с последними событиями будет нелишним продемонстрировать миру не только нашу силу, но также контроль над северным колдовством.

«Кто так считает: он или ты, Грейсли?»

— Какая именно демонстрация ему нужна?

— Публичная казнь, думаю, подойдет. — Увидев изумление собеседника, Грейсли пояснил: — Иллюзии, безусловно, эффектны, но, согласитесь, чтобы оружие внушало страх, его надо показать в действии.

Не дав ему продолжить, Рунар торопливо кивнул:

— Она сделает то, что прикажет король. Могу узнать, кого надо будет казнить?

Грейсли помедлил с ответом:

— Изменника.

— Кого-то осудили? Я, кажется, пропустил…

— Еще нет, но нужный человек всегда найдется. Спустимся в пыточную, нас уже, наверняка, ждут.

Любезно пропустив Канцлера вперед, Рунар украдкой перевел дыхание и порадовался, что отправил Айрин в подземелья, где ей ничего не угрожало.

Пыточные камеры находились в задней части замка. Если бы в унылых тщательно отмытых от крови стенах архитекторы надумали врезать окна, из них открывался бы завораживающий вид на Снежный хребет.

Пленника — мужчину средних лет со шрамами на всех видимых участках тела и с сединой в торчащей бороде — разместили в отдельной камере на койке, где он пролежал до самого утра. Вицент объяснил собравшимся, что из-за падения тот мог двигать лишь глазными яблоками и невнятно мычать. Все остальное тело осталось полностью парализованным.

— Смердит страшно, — скривился Инглот, вместе с Мейстером Юлием занявший место ближе к двери. — Неужели нельзя было хотя бы облить его водой?

Стражник почесал сальный затылок.

— Так, Ваше благородие, ночью-то холод собачий. Помер бы он до утра!

— Мерзость, — пробубнил Мейстер. Речь его стала невнятной из-за надушенного платка, которым он закрывал нос и рот.

— Рунар, наколдуй нам ветер! Кроме тебя, тут никто к такому не привычен.

Маг пропустил откровенную грубость Инглота, занятый размышлениями о том, как бы не занять место пленника, который с животным ужасом взирал на Рунара с того самого момента, как тот вошел в камеру.

«Узнал, подонок», — он скрипнул зубами. — «Хватит ли у него мозгов откусить себе язык?»

Когда в темницу спустился король в сопровождении Медовии, гордо носившей на шее Око души, маг уже сконцентрировал в левой руке плотный магический сгусток размером с монетку.

Несмотря на ранний час, Реджинальд успел принять на грудь. Его глаза подернулись поволокой, хотя речь оставалась твердой. Медовия украдкой закатывала глаза, но спорить не решалась и руку с локтя монарха не убирала. Нижнюю половину ее лица скрывал платок, от которого разило розами похлеще, чем от пленника мочой.

Перейти на страницу:

Похожие книги