Читаем Алатарианская Империя полностью

Попрощавшись с Олби Туртсом и Бардом Хоблаудом, Майорбэк Тайнс и Эдмундо Барнс отправились искать главу клана Хаоса, Зорзона. Возле некоторых пещер на стенах были закреплены лампы, это означало, что в них живут люди. Многие местные жители шарахались от чужаков, прятались. Некоторые кричали, дабы они убирались. Заговорить с кем-либо не удавалось. Дойдя до просторной площадки, от которой расходилось несколько тоннелей в разные стороны, они услышали сзади чей-то веселый голос:

– Эй, чужаки! Куда это вы так упорно спешите? Заблудиться не боитесь?

Тут же Майорбэк почувствовал, как к его горлу приставили нож. Затем кто-то засмеялся ему в затылок. А спереди из темноты выступил лысый мужчина с длинной бородой в красивых доспехах и добротной кожаной одежде. Он выглядел намного лучше всех жителей подземелья, которых Тайнсу доводилось видеть до этого: те носили, как правило, грязные лохмотья.

– Мое имя Зорзон, – медленно, с расстановкой, представился бородач. – А вы кто?

– Я Майорбэк Тайнс, бывший главный помощник императора, а это Эдмундо Барнс, житель клана Отшельников.

Человек сзади, державший нож у горла Тайнса, присвистнул. Зорзон улыбнулся.

– Не думал, что в наши скромные места когда-нибудь занесет столь важную птицу. Извините, мы не подготовились, как следует, к вашему визиту. Полагаю, вы рассчитываете, что тут устроят пир в вашу честь?

Люди Зорзона расхохотались.

– Благодарю, но не стоит утруждаться, – натянуто улыбнулся Майорбэк. – Я не заслуживаю высоких почестей. Я пришел лишь для того, чтобы предложить вам одно дело, после которого вы сможете пировать всю жизнь. Вы хотите стать богаче самых успешных купцов Империи?

Зорзон подал рукой знак своему бойцу, и тот убрал нож от горла Тайнса.

– Продолжай, – сказал главарь клана Хаоса, сделав приглашающий жест ладонью вверх.

– Я планирую свергнуть Императора. Для этого мне нужна армия. Ваши навыки нам очень пригодятся.

– Ты предлагаешь нам рисковать жизнью ради твоих амбиций? – рассмеялся вождь. – Да уж, заманчивое предложение.

Он расхохотался и долго не мог успокоиться, а вместе с ним хихикали и ржали его подчиненные, которых, как теперь оказалось, здесь было не двое, а не менее полутора десятка. Это Тайнс понял по голосам. Дождавшись, когда Зорзон закончит смеяться, он серьезно произнес:

– Я был допущен к самым сокровенным тайнам Империи. Я знаю все или почти все о сокровищах императора и его ближайших подданных. Мне известная каждая лазейка во дворце и во многих других зданиях столицы. Вы не представляете, сколько там золота, драгоценных камней, украшений, редких диковинных игрушек и дорогостоящих предметов быта.

– Врешь! – визгливо крикнул кто-то сзади.

Зорзон нервно махнул рукой, чтобы крикнувший замолчал.

– А зачем? – сказал Майорбэк, скосив глаза назад и после посмотрев прямо в переносицу Зорзону. – Есть ли смысл мне врать? Ведь вы все время будете рядом со мной.


Я хочу, дабы на время похода вы стали моей личной охраной. И вы будете знать о моих планах все. В любой момент, когда подумаете, что я вам соврал, сможете убить меня.

Глава клана Хаоса ухмыльнулся.

– Он не врет, – сказал Зорзон, глядя в глаза Тайнсу, но обращаясь к своим подчиненным. – Я тоже слышал, что к нам забрел помощник императора. Из надежного источника.

По отряду наемников пронесся вздох удивления. Глядя в глаза Зорзона, Майбэк понял, что тот готов согласиться. А это значило, что клан Хаоса присоединится к его армии.

Прошло несколько дней. Колонна повозок, конных и пеших воинов соединенных отрядов Горного клана, а также кланов Хаоса и Отшельников, двигалась в направлении Лунного рынка. Это была не вся армия, а лишь по нескольку десятков лучших воинов от каждого клана и отряды снабжения. Впереди всех верхом отдельно ехала небольшая группа, состоящая из глав кланов, их ближайших помощников, а также Майорбэка, Барнса и братьев Туртс.

Был здесь и старший сын Барда Хоблауда. Его звали Одвин, было ему всего четырнадцать лет. По обычаям Горного Клана он уже мог участвовать в военном походе в качестве помощника лекаря, коим назначили Эдмундо. Поэтому Одвин Хоблауд ехал рядом с Барнсом.

– Небесный клан ни за что к нам не присоединится, – задумчиво сказал Зорзон. – Да и Лесной тоже. Они помешаны на так называемом Тапио, покровителе лесов. Их вождь Либертон – фанатик.

–У каждого клана есть свое божество, людям нужно во что-то верить и поклоняться, – нахмурился Олби.

Зорзон рассмеялся, и два ближайших помощника, как всегда, поддержали его своим хихиканьем.

– Лесной и Небесный кланы несговорчивы. Их нельзя заинтересовать технологиями, благами цивилизации, местью, наживой. Они живут в своем изолированном мире, поклоняются божествам и больше им ничего не надо. Как же их заинтересовать? – задумчиво сказал Тайнс, словно высказал мысли вслух.

– Давить и пугать также бесполезно, я имел с ними дело,– зевая, промолвил Зорзон.

– Изложим наше предложение и дадим время подумать, – горячо возразил Олби. – Они вполне могут согласиться. Да, эти люди очень религиозны, во всем слушают шаманов. Но они совсем не глупы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы