Читаем Алатон (СИ) полностью

   - Ты полагаешь? - Старый зельевар пристально взглянул на меня. Я отвел взгляд, сделав вид, что крайне заинтересовался извилистыми потеками восковой свечи.



   - Да, я так думаю, - все же ответил я. Не в моих правилах прекословить учителям и старшим людям, но шила-то в мешке не утаишь - рано или поздно оно уколет. - Две дюжины дней, не более. Я делал засечки со дня прошлой его покупки. Так и сосчитал.



   - Две дюжины дней? - переспросил Арчи Баальд неуверенно.



   - Ага.



   Старик ненадолго задумался. Это позволило мне предложить свою идею, которая уже давно крутилась у меня в голове.



   - Может я, это, схожу в Чернолесье? - неуверенно выдавил я. - Там есть деревня - та, которая Боровая.



   - К тетке Мелиссе? - мигом угадал мои намеренья он.



   - К ней самой. Вы же сами говорили мне, что зелья у нее - ух! - Я с воодушевлением сжал кулаки. - Может статься, они будут служить вам намного дольше белогородских. А может быть... Может быть они вылечат вас совсем.



   При мысли об этом мой взгляд засиял - эх, как было бы хорошо, чтоб мой учитель поправился. Тогда бы мы, как и раньше, снова сходили в лес. Или пошли на речку.



   - Возможно и можно, - ответил тот уклончиво. - Но ты же помнишь.... - Он снова приглушенно закашлял. - Эта деревня не так уж и близко.



   - Да что там - пол дня пешком в одну сторону, не более, - не согласился я. - Это быстро. - Угу - что для старика путь за тридевять земель, то для меня - поход к дворовому колодцу.



   - К тому же, путешествие рядом с Чернолесьем может быть опасным, - вновь засомневался хозяин башни.



   - Так я ведь в сам Черный Лес заходить не буду, а пойду аккурат по дороге. - Для пущей убедительности я нарисовал в воздухе дугу в половину колеса. Да - я не люблю терять времени зря, и всегда выбираю короткую дорогу. Но - не в Чернолесье: уж кто-то, а я не настолько глуп. - Даю слово.



   - Обещаешь? - Старик недоверчиво прищурился.



   - Зуб даю! Да что б мне целый день лишь волчью требуху жрать, если я сойду, - тут же поклялся я.



   - Отменно. - Арчи Баальд, казалось, поверил. - Но, ежели ты придешь, а готового зелья у знахарки не будет?



   - Так я обожду.



   - А ежели у нее даже трав еще не будет?



   - Повременю, пока она мне их соберет. Или найду все нужное сам - я ж понимаю в травах.



   - А ежели случится так, что... - Учитель задумался, ища новые причины, для отказа. Видимо, он тоже за меня переживает. Приятно, конечно. Но идти на попятную я уже не стану.



   - Не волнуйтесь - все пройдет хорошо, - заверил я его как можно более бодро.



   - Может и так. Но ежели тебе придется много ждать, то тебя долго не будет в деревне. Кто же будет хлопотать без тебя по хозяйству? - бросил он самый последний довод.



   - А соседи на что? - вновь бодро ответил я. - Они меня и подменят. Ведь они для того и нужны: сего дня они подсобляют мне, а завтра я помогаю им. Так у нас в Крестовке и делается.



   - Хм, раз все так, как ты говоришь, то, да, я согласен.



   Арчи Баальд поддался на мои уговоры. Ха-ха - по-другому быть и не могло - пытаться отговорить меня это все равно, что пробовать уговорить речку потечь в обратную сторону. Такой уж я. Но дело тут не только в моем упрямстве. Другой бы на месте Арчи так с радостью согласился на мое предложение. А он, видишь, нет: боится, переживает, словно он мне родной.



   - Когда ты намереваешься отправиться в путь? - поинтересовался он.



   - Завтра, как только встанет солнце, - подумав, ответил я.



   - Замечательно. Дорогу к Боровой часом не забыл?



   - Да чего там запоминать: на каждой развилке поворачивать направо. И так до самой деревни, - усмехнулся я.



   - Отменно. Что-нибудь из моих снадобий дать тебе в дорогу?



   Я призадумался. За то время, что я трудился на ниве знахаря зельевара, я уже неплохо готовил зелья. Но снадобья учителя все одно лучше моих.



   - Я возьму одно ваше зелье от усталости и одну мазь от заразы. Ну и для здоровья чего-нибудь этакого - эликсир или экстракт.



   - Хорошо - сейчас я тебе их вынесу.




***







   Встав задолго до рассвета, я сделал столько работы по дому, сколько смог, и при первых лучах солнца стал готовиться к путешествию. Одежду выбирать не приходилось: я надел всю ту же простенькую куртку и широкие отцовские штаны. Затем достал старую сумку, и положил в нее еды: немного копченого мяса, десяток квашеных яблок и большую флягу кваса - этого должно хватить на дорогу туда и обратно. И под конец я сходил в сарай и взял оттуда свой самый ценный скарб - новенький топор: все-таки мой путь пройдет рядом с Чернолесьем, а там нужно ухо держать востро. В сам Черный Лес, я, как и сказал, заходить не забирался. Но кроме чудовищ там и другого зверья в избытке. Вот выскочил на дорогу мраморный лис, красный волк или, скажем, черный кабан - тут мне топор и в помощь.



   Честно говоря, втайне я даже желал, чтобы мне кто-нибудь встретился. Ведь одно дело просто пройти в деревню и обратно, а совсем другое - вернуться с дороги с добычей: хвостом лисицы, ушами волка или копытом кабана. Вот это, я понимаю, трофеи. Вот за это и полагается слава.



   Еще раз попрощавшись со стариками, и пообещав поскорее вернуться, я отправился в путь.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы