Читаем Албанские народные сказки полностью

Людоед повернулся, двинул плечом, и крышка мгновенно отскочила.

— Нет, так не годится, — сказал людоед. — Забей-ка в крышку все длинные гвозди!

Чангалоз вбил в крышку все длинные гвозди и сказал:

— Теперь открывай!

Людоед поднатужился, повертелся в гробу, но так и не смог сорвать крышку. Он сказал:

— Ну, теперь все в порядке. Открывай! Отсюда он уже не вырвется. Не может он быть сильнее меня!

Чангалоз собрал свои вещи, взял лошадь под уздцы, и повозка тронулась в путь, а на ней людоед в заколоченном гробу.

— Вот я наконец и сделал то, что хотел! Вот я и поймал тебя! — радостно повторял Чангалоз, шагая по дороге.

— Говорю тебе, открой ящик подобру-поздорову!

— Вот я и поймал тебя!

— Да это же Чангалоз! — догадался вдруг людоед. — Чангалоз, что же ты наделал!

Весело напевая какую-то песенку, Чангалоз привез одноглазого злодея во дворец и сказал королю:

— Я хотел бы, чтобы гроб с людоедом открыли мои братья!

Король позвал его братьев и приказал им:

— Открывайте гроб! Ну, быстро, быстро, не мешкайте!

Но старшие братья Чангалоза расплакались и, дрожа от страха, сказали:

— Нет у нас сил открыть этот гроб, не умеем мы его открывать, пусть сам Чангалоз открывает!

Тогда Чангалоз попросил короля:

— Вели принести мне раскаленный вертел.

Когда принесли ему раскаленный вертел, Чангалоз приподнял крышку и выжег людоеду его единственный глаз. Потом он вытащил его из гроба и сказал:

— Отойдите все как можно дальше, потому что он очень сильный и может схватить кого-нибудь из вас и разорвать на части.

Юноша связал людоеда, а потом повел его по всему городу показывать народу. Люди дивились храбрости и отваге Чангалоза. А король решил, что более умного и смелого зятя ему не найти, и выдал за него замуж свою дочь.


⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀

Нашел свою судьбу

⠀⠀ ⠀⠀

Жил-был бедняк, работал он день и ночь, но не мог прокормить ни себя, ни свою семью. Настал день, когда он решил, что дальше так продолжаться не может.

— Пойду-ка я поищу свою судьбу, — сказал он жене. — Больше мне так жить невмоготу.

— Что ж, иди, — согласилась жена.

Отправился бедняк бродить по белу свету, искать свою судьбу. Идет он по дороге, а навстречу ему волк.

— Куда это ты направился? — спрашивает волк бедняка.

— Хочу встретиться с господом богом и попросить его указать мне мою долю, — ответил бедняк. — А то сколько не работаю, что не делаю, а удачи и счастья нет. Хлеба, и того досыта поесть не могу. Хочу узнать, где моя судьба, может быть, заплуталась?

Волк сказал:

— Тогда уж заодно спроси и про меня: почему я ем столько мяса, а насытиться никак не могу?

— Обязательно спрошу, — обещал ему бедняк и пошел дальше.

Пришел он на берег моря и увидел на отмели огромную рыбу.

— Куда ты идешь? — спросила рыба.

— Хочу встретиться с господом богом, — ответил бедняк, — и спросить его, где моя доля? Почему я такой невезучий?

— Тогда уж заодно спроси и про меня, — сказала рыба. — Почему меня всегда мучит жажда, хотя я день и ночь плаваю в воде?

— Обязательно спрошу, — обещал бедняк и направился дальше, а рыба нырнула в морскую глубину.

Проголодался бедняк в пути и зашел поужинать на постоялый двор.

— Куда это ты путь держишь? — полюбопытствовал хозяин постоялого двора.

— Хочу встретиться с господом богом и узнать у него, где заплуталась моя судьба? Почему я так плохо живу?

Хозяин сказал:

— Послушай тогда, что я тебе расскажу. Есть у меня сад и бахча, но что бы я на них ни посеял, что бы ни посадил, ничего не всходит, а деревья в саду не цветут. Если ты встретишься с господом богом, спроси уж заодно и про мою бахчу: почему там ничего не растет и не плодоносит?

— Обязательно спрошу, — обещал бедняк и пошел дальше.

⠀⠀ ⠀⠀



⠀⠀ ⠀⠀

Долго он так шел и встретил однажды на дороге ангела. Тот спросил бедняка:

— Куда ты идешь?

— Хочу встретиться с господом богом и узнать у него свою судьбу, — ответил бедняк.

— Я могу помочь тебе и сообщить волю божию, — возвестил ему ангел. — Возвращайся домой. Твоя судьба ждет тебя. Бедняк сказал:

— Меня еще волк просил: узнай, говорит, почему я ем столько мяса, а насытиться никак не могу?

Ангел ответил:

— Передай волку: пока он не попробует человечьего мяса, он никогда не насытится.

— А еще меня рыба просила узнать, — продолжал бедняк, — почему ее всегда мучит жажда, хотя она день и ночь плавает в воде?

— Скажи рыбе: у нее в животе лежит драгоценный камень. Пока он там, она не избавится от жажды, — ответил ангел.

— А еще хозяин постоялого двора просил узнать, почему у него на бахче ничего не растет и деревья в саду не плодоносят?

Ангел ответил:

— У хозяина постоялого двора на бахче зарыт клад. Пока он его не выкопает, ничего там расти не будет и деревья в саду плодоносить не станут.

С этими словами ангел улетел, а бедняк повернул обратно и пошел домой. По дороге он навестил хозяина постоялого двора и объяснил ему, почему на бахче и в саду ничего не растет и не плодоносит.

— Пойдем со мной на бахчу и найдем этот клад, — предложил хозяин. — Половину сокровищ я отдам тебе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки
Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки

Владимир Яковлевич Пропп – выдающийся отечественный филолог, профессор Ленинградского университета. Один из основоположников структурно-типологического подхода в фольклористике, в дальнейшем получившего широкое применение в литературоведении. Труды В. Я. Проппа по изучению фольклора («Морфология сказки», «Исторические корни волшебной сказки», «Русский героический эпос», «Русские аграрные праздники») вошли в золотой фонд мировой науки ХХ века.В книгах, посвященных волшебной сказке, В. Я. Пропп отказывается от традиционных подходов к изучению явлений устного народного творчества и обращается сначала к анализу структурных элементов жанра, а затем к его истокам, устанавливая типологическое сходство между волшебной сказкой и обрядами инициации. Как писал сам ученый, «"Морфология" и "Исторические корни" представляют собой как бы две части или два тома одного большого труда. Второй прямо вытекает из первого, первый есть предпосылка второго. <…> Я по возможности строго методически и последовательно перехожу от научного описания явлений и фактов к объяснению их исторических причин». Во многом опередив свое время, работы В. Я. Проппа стали классикой гуманитарных исследований и до сих пор не утратили своей актуальности.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Владимир Яковлевич Пропп

Народные сказки / Учебная и научная литература / Образование и наука