- Понимаю, конечно. В этом вы с Алмошем действительно как братья. Роберт сегодня даст Грете почитать одну книгу. Он искренне надеется на то, что она проникнется её содержанием.
- А если нет?
- Но мы же с тобой знаем, что она проникнется. Грета на самом деле твоя жена или вы играете?
- Какая тебе разница? - Шепард спрятал уроборос в карман и зашагал к своей лошади.
- Алмош не мог тебе ничего рассказать, - сказал ему вслед Инди. - Откуда же ты всё знаешь? Я же вижу, что знаешь.
- Что всё? - амарго остановился.
- Что из-за меня умер человек. Что я поэтому лишился работы.
- Да, знаю.
- От кого?
- Ты знаешь имя советника короля? - Шепард решил, что рано или поздно Инди всё равно узнал бы.
- Нет, не знаю.
- Артур Латимор.
- Ого. Неожиданно. Тогда и король знает?
- Само собой.
- То есть меня здесь изначально не любят, - Инди снова улыбался, и Чен не мог понять, что на самом деле было на уме этого норта.
- А с чего тебя любить-то? Мне ты вообще никто. Если поможешь, как сказал только что, скажу спасибо. Всё.
- Ты прав. Но я действительно помогу. Вот ещё что. Корден уже познакомил короля со своей племянницей?
- Познакомил. Я сразу всё понял.
- Хорошо, что ты понял. Но думаю, будет лучше, если король немного подыграет. Тогда будет проще их взять.
- Король сам разберётся.
Решив, что беседа окончена, Шепард хотел уже сесть на лошадь и вернуться в замок, но передумал. Сначала амарго решил поговорить с Густавом. Он не понимал, можно ли было доверять Инди, или же это было игрой, и этот норт преследовал какие-то свои цели. Однако уроборос в кармане говорил о том, что Карбрей очень хотел этого доверия. Неужели Тесье не хватится этой штуковины?
Вернувшись в квартиру, Шепард застал Густава, вернее, Грету собиравшейся куда-то идти.
- Далеко? - поинтересовался амарго.
- Завтракать. Тут еды нет. И слуги меня не накормили.
- Ты один собрался?
- Вдруг Роберт или Инди увидят, что я с Жоржем? Я совсем распутной женщиной тогда окажусь.
- А так ты распутная, но не совсем.
- Что вы несёте? - спустившийся по лестнице Жорж явно был не в настроении. - И чего ты вернулся, Шеп?
- Вот, - и амарго достал из кармана уроборос.
- Только не говори мне, что ты его украл, - сказал Густав.
- Дурак ты, твоё высочество. Мне его Инди отдал.
- Чего?
- Инди отдал. Типа хочет нам помочь. На нашей, говорит, стороне. А это в знак доверия.
- Не верю, - проговорил Жорж. - Это и есть тот самый бараборос?
- Уроборос, - с улыбкой поправил его Густав. - Да, это он.
- Ещё Инди сказал, что тебе Тесье сегодня книжку даст почитать. И про девку Кордена тоже в курсе. Мол, Флай пусть ей подыграет.
- А про меня Инди что думает?
- Ему любопытно, на самом ли деле ты моя жена.
- Вот я не верю ему и всё, - сказал Жорж.
- Я тоже, - кивнул Шепард.
- Расскажи обо всём Флаю, капитану и Алмошу, - проговорил Густав. - А я пока поиграю ещё.
- Сначала я куплю тебе еды. Не хватало ещё, чтобы принц шастал по каким-нибудь кабакам.
- Я на рынок вообще-то собирался. Я там раньше покупал еду, всё было нормально.
- Раньше ты не был принцем. Жди, я принесу еды, а потом поеду в замок.
Когда Шепард появился в королевских покоях, Флая он там не обнаружил. Выругавшись, амарго направился к капитану. Латимор чистил пистолет, в то время как Жюль внимательно изучал какой-то справочник.
- Где Флай? - спросил Шепард.
- Полагаю, что показывает Луизе склеп, - ответил капитан, не прекращая своего занятия.
- Ой, Шепард! - Жюль поднял голову от книги.
- А куда смотрит Алмош? - возмутился Чен.
- На них и смотрит. Он с ними. В склепе, - сказал Латимор.
- Ладно. Вот, - амарго достал уроборос и протянул капитану. Тот не смог скрыть удивления.
- Это уроборос?! - Жюль едва не подпрыгнул на месте.
- Ага, - кивнул Шепард.
- Откуда? - спросил Латимор, отложив пистолет.
- Подарок от Инди.
Чен рассказал о своей беседе с Карбреем и о планах Густава.
- Я не доверяю Инди, - заключил Шепард.
- Я тоже, - согласился с ним капитан. - Но нам придётся поддержать эту игру.
- Ну, Густав и поддерживает.
- И Флай поддерживает.
- Так он одумался?
- Одумался, - улыбнулся Латимор. - Не без помощи Алмоша. Думаю, он сам вам расскажет.
- Что расскажет?
- Наркотик с феромонами, - брякнул Жюль.
- Чё?
- Господин Леруа, давайте король сам всё объяснит Шепарду? - проговорил капитан.
- Что это было за слово, которое ты сказал? - спросил Чен. - После наркотика.
- Феромоны, - повторил Жюль.
- На каком это языке?
- На языке нортов, только древнем. Я это в книжке вычитал, которую в Айланорте купил. В Нэжвилле таких слов не знают.
- Жюль, ты перевести не можешь?
- Могу, - и Леруа покраснел.
- Я сейчас тебя ударю, - проговорил Шепард. Латимор тихо усмехнулся.
- Это такое вещество, которое возбуждает, - сказал Жюль.
- Возбуждает? - и амарго вдруг расхохотался.
- А что смешного? - не понял Леруа.
- В склепе, говорите? - не ответив, спросил Шепард.
- В склепе, - кивнул капитан.
Алмош с интересом смотрел на летучую мышь, которая с не меньшим интересом смотрела на сыщика. Амарго склонил голову набок, и мышь сделала то же самое. Шепард, который спустившись в склеп, первым увидел именно их двоих, снова расхохотался.