Читаем Александр I, Мария Павловна, Елизавета Алексеевна: Переписка из трех углов (1804–1826). Дневник [Марии Павловны] 1805–1808 годов полностью

Любезный Друг, любезная Мари, Вы не можете себе представить то чувство счастья, которое я испытал при известии, что, возможно, по моем возвращении найду Вас вместе с Вашими чудными Детьми у нас[853]. Мне так необходимо прижать Вас к своему сердцу, которое несказанно было тронуто участием, которое Вы проявили к моему горю[854]. Я получил Ваше письмо в тот самый миг, когда почти уже отправлялся в путь, и медлил с ответом в ожидании окончательного решения в отношении Вашего предстоящего путешествия. Из последнего письма Матушки я узнал, наконец, определенно, что Вы прибудете к нам. В противном случае я смог бы Вам написать об этой столь деликатной для меня материи лишь в письме, отправленном с курьером, а это значит, уже по моем возвращении.

Я очень страдал, любезный Друг, и страдания мои были жестокими. Но, привыкнув слепо повиноваться Воле Господней, я просил Его даровать мне покорность, необходимую, чтобы перенести постигший меня удар. Это горе не помешает мне почувствовать все счастье обрести Вас вновь рядом, в особенности если я найду в Вас прежнюю дружбу, цену которой так хорошо знало мое сердце. Прощайте, любезный Друг, или скорее до свидания, если Богу будет так угодно, весь Ваш сердцем и душой навеки. Тысяча добрых слов Вашему Мужу и Детям.

____

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[855]

17/29 октября 1824 года.

Обращаюсь к Вам, любезный Друг, без церемоний. Речь идет вот о чем. Мне бы бесконечно хотелось видеть вас с Принцем и моими очаровательными Племянницами в Зимнем Дворце. Вы с Принцем мне говорили, что покои, которые Вы занимали в прошлый раз, Вас устраивали; я посчитал таким образом, что самое лучшее, что я могу сделать, это предоставить их Вам вновь. Я не посчитал приличным отвести Племянницам ту комнату, которую когда-то занимали Вы и которая была бы ближе всего к Вашей спальне, потому что там умирала тетушка[856]. Поэтому я должен был поместить их туда, где жила Принцесса Мария. Это дом, который находится между Шепелевским дворцом и тем домом, который занимали Вы[857]; там, где Константин с женой жили в царствование покойного Импер[атора][858]: А теперь я желаю знать, предпочитаете ли Вы, чтобы обе Ваши Дочери расположились вместе слева от салона в покоях Великой Княгини Анны, а мадемузель Сильвестр справа в покоях Константина; или же одна из Племянниц справа от салона, а другая слева, и тогда мадемуазель Сильвестр рядом с той, которая будет слева? В этом весь вопрос. Я предпочитаю, чтобы Вы решили это по своему разумению, чем самому заниматься планировкой, которая затем может Вам не подойти. Графини Фритш и Эглофштейн разместятся в том же доме этажом ниже, там, где проживал Дядюшка[859]. Тысячу поклонов Матушке и поблагодарите Ее за вчерашний визит. Надеюсь, что ни Она, ни Вы все не устали от прогулки. Мои пожелания Принцу, Анне, Гийому, Элен и Племянницам. Весь Ваш сердцем и душой, любезный Друг, навеки.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[860]

Великой Княгине Марии Павловне.

Понедельник, утро

[Б.д.]

Клянусь честью, любезный Друг, я так занят, что у меня и минуты нет, чтобы Вас принять, потому что сегодня пятница и у меня постоянно кто-то. Но завтра приходите ко мне на обед, как и в прошлый раз, а что касается того, о чем Вы хотели меня спросить касательно завтрашнего дня, то перед выходом я зайду к Вам на минуту.

1825 год

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[861]

19 февраля / 3 марта 1825 года.

Премного Вам благодарен, любезный Друг, за Вашу записку и вложения, которые я прочитал со вниманием. Я сам их принесу Вам назад, потому что их содержание станет предметом нашего обсуждения, которое гораздо удобнее провести устно, чем письменно. Повторяю Вам еще раз, что все, что касается Вас или тех, кто с Вами связан, никогда не сможет мне докучать, как Вы выражаетесь. Напротив, я воспринимаю эти дела со всем интересом, на который только способен.

Осмелюсь напомнить Вашей милостивой особе о себе и передать тысячу добрых слов Принцу и Очаровательным Цыпляткам. Весь Ваш

A.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[862]

Царское Село,

19 февраля 1825 года.

Посылаю Вам, любезный Друг, ответ из Пруссии, который мы наконец получили.

Завтра я надеюсь иметь счастье видеть Вас лично и уже заранее этому радуюсь. – Будьте так любезны передать Маменьке, что я приду после Службы и надеюсь иметь счастье обедать у Нее. Весь Ваш навеки.

A.Тысяча добрых слов милым Племянницам.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[863]

Царское Село,

21 февраля 1825 года.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как работает мозг
Как работает мозг

Стивен Пинкер, выдающийся канадско-американский ученый, специализирующийся в экспериментальной психологии и когнитивных науках, рассматривает человеческое мышление с точки зрения эволюционной психологии и вычислительной теории сознания. Что делает нас рациональным? А иррациональным? Что нас злит, радует, отвращает, притягивает, вдохновляет? Мозг как компьютер или компьютер как мозг? Мораль, религия, разум - как человек в этом разбирается? Автор предлагает ответы на эти и многие другие вопросы работы нашего мышления, иллюстрируя их научными экспериментами, философскими задачами и примерами из повседневной жизни.Книга написана в легкой и доступной форме и предназначена для психологов, антропологов, специалистов в области искусственного интеллекта, а также всех, интересующихся данными науками.

Стивен Пинкер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Жизнь: зарядное устройство. Скрытые возможности вашего организма
Жизнь: зарядное устройство. Скрытые возможности вашего организма

Стивен Рассел – автор 15 книг, большинство из которых стали бестселлерами, создатель популярного документального сериала для Би-би-си, продолжает лучшие традиции «босоногих докторов», которые бродили по странам Древнего Востока, исцеляя людей от физических и душевных недугов.Стивен Рассел долгое время изучал китайскую медицину, а также китайские боевые искусства, способствующие оздоровлению. Позже занялся изучением психиатрии в поисках способа совместить древние восточные методы и современную науку для исцеления нуждающих.Книги Стивена Рассела до предела насыщены мощными уникальными методиками оздоровления, самопомощи и самовосстановления, ведь его опыт поистине огромен. Вот уже более 20 лет он оказывает целительную помощь своим многочисленным пациентам: ведет частный прием, проводит семинары, выступает на радио и телевидении. Перевод: И. Мелдрис

Стивен Рассел

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научпоп / Документальное