Читаем Александр I, Мария Павловна, Елизавета Алексеевна: Переписка из трех углов (1804–1826). Дневник [Марии Павловны] 1805–1808 годов полностью

Я рассчитывала, любезная Сестрица, напомнить Вам о себе, воспользовавшись курьером, которого Имп[ератрица] посылает Вам завтра, но узнав, что он прибудет в Веймар к Вашему дню рождения, поняла, что потребность Вас поздравить и есть главная цель моего письма. Примите же, любезная Сестрица, дружеские мои поздравления и пожелания Вам счастья, которые этот повод дает возможность Вам высказать вновь, надеюсь, что Вы не сомневаетесь, что эти пожелания неизменны. Я рассчитываю, что эту зиму мы переживем здесь без маскарада. Имп[ератрица], которая должна быть все это время в Городе, будет у нас в первые дни Масленицы. Наша Масленица, как мне кажется, не будет ни слишком длинной, ни слишком веселой, вы знаете, любезная Сестрица, что она редко бывает очень оживленной, а в этом году обещает быть и того менее по сравнению с предыдущими. Несчастное происшествие в театре несколько ограничило количество спектаклей и маскарадов. Моя же собственная масленица будет отпразднована к середине поста, это приезд Амели, который станет радостным моментом года для меня, и я надеюсь, что она прибудет сюда к середине марта, Имп[ератрица] конечно же Вам писала о бракосочетании, о котором сейчас много говорят, это свадьба Княжны Зинаиды с кн[язем] Никитой Волконским[495]. По этому случаю из Твери приехала Матушка Князя[496], я только что с ней виделась, и она сообщила самые благоприятные новости о здоровье Великой Княгини Екатерины [Павловны], которая очень хорошо перенесла свое путешествие и пребывание в Ярославле, хотя и то, и другое не могло не быть утомительным для нее. Желание продлить удовольствие, которое я получаю, любезная Сестрица, от общения с Вами, заставляет меня говорить о том, о чем Вы лучше меня осведомлены из писем Имп[ератрицы] и Вашей Сестрицы. Могу ли я вверить Вашему попечению вложенное здесь письмо для моей Матушки? Я не прошу у Вас прощения за свою нескромную просьбу, поскольку Вы всегда с такой любезностью исполняете мои поручения, ее касающиеся, что в конце концов меня убедили, что я вовсе не докучаю, адресуясь с ними к Вам. Во всяком случае, что бы ни случилось, признательность моя остается неизменной. Прощайте, любезная Сестрица, кланяйтесь от меня Вашему Мужу. Надеюсь, что ему понравился родственный объезд, который он совершил в прошлом году. Моя Матушка была очень рада с ним повидаться. Передайте, пожалуйста, тысячу добрых слов Тетушке. Не забывайте меня и не оставляйте меня своею дружбою.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[497]

17 февраля [1811 года.]

Пользуюсь, любезный Друг, отъездом Орлова в Берлин[498], чтобы написать вам эти строки и поблагодарить Вас тысячу раз за любезные моему сердцу письма. От моего твердого намерения не вступать в войну с Францией, кажется, не будет большого проку, поскольку очевидно, что есть и обратное намерение вступить в войну со мной. Тот, Кто читает в наших сердцах, видит истину и сможет решить, кто из нас двоих нарушитель спокойствия.

Матушка требует от меня, чтобы я убедил Вас не рисковать и еще раз повторил, что здесь Вы желанный гость. Я заверил Ее, что у Вас не может оставаться в том сомнений и что если Вы не используете эту возможность, то только оттого, что смотрите на это дело другими глазами. По крайней мере, она хочет, чтобы я Вас убедил поехать на Карлсбадские воды в Богемию. Я устал ей повторять, что Вы уже достаточно взрослая, чтобы самой решать, что Вам следует делать, и что к тому же Вы столько раз уже имели случай доказать свое благоразумие в самых различных обстоятельствах, что можно с полным доверием оставить на Ваше собственное усмотрение Ваши будущие решения. Не говорю вам о том, что я испытываю, любезный и добрый мой Друг, в нынешних обстоятельствах, Вы знаете меня и знаете очень хорошо, в моем ли вкусе или нет все те несчастья, которыми ныне угощают человечество. Лишь Верховный Судия может разрешить, какой оборот примет в конце концов дело и каков будет финальный итог событий, я же в ожидании остаюсь навеки Вашим самым преданным Другом, душой и сердцем до гроба Ваш

__

Тысяча пожеланий Вашей Семье. Целую ручки прекрасной Графине.

__

МАРИЯ ПАВЛОВНА – АЛЕКСАНДРУ[499]

Веймар,

18 февраля / 2 марта 1811 года.

Суббота, полдень.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как работает мозг
Как работает мозг

Стивен Пинкер, выдающийся канадско-американский ученый, специализирующийся в экспериментальной психологии и когнитивных науках, рассматривает человеческое мышление с точки зрения эволюционной психологии и вычислительной теории сознания. Что делает нас рациональным? А иррациональным? Что нас злит, радует, отвращает, притягивает, вдохновляет? Мозг как компьютер или компьютер как мозг? Мораль, религия, разум - как человек в этом разбирается? Автор предлагает ответы на эти и многие другие вопросы работы нашего мышления, иллюстрируя их научными экспериментами, философскими задачами и примерами из повседневной жизни.Книга написана в легкой и доступной форме и предназначена для психологов, антропологов, специалистов в области искусственного интеллекта, а также всех, интересующихся данными науками.

Стивен Пинкер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Жизнь: зарядное устройство. Скрытые возможности вашего организма
Жизнь: зарядное устройство. Скрытые возможности вашего организма

Стивен Рассел – автор 15 книг, большинство из которых стали бестселлерами, создатель популярного документального сериала для Би-би-си, продолжает лучшие традиции «босоногих докторов», которые бродили по странам Древнего Востока, исцеляя людей от физических и душевных недугов.Стивен Рассел долгое время изучал китайскую медицину, а также китайские боевые искусства, способствующие оздоровлению. Позже занялся изучением психиатрии в поисках способа совместить древние восточные методы и современную науку для исцеления нуждающих.Книги Стивена Рассела до предела насыщены мощными уникальными методиками оздоровления, самопомощи и самовосстановления, ведь его опыт поистине огромен. Вот уже более 20 лет он оказывает целительную помощь своим многочисленным пациентам: ведет частный прием, проводит семинары, выступает на радио и телевидении. Перевод: И. Мелдрис

Стивен Рассел

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научпоп / Документальное