- Хорошо. Агент Гордон, я еще нужен вам, или я могу заняться своей работой?
- Спасибо, полковник, дальше мы сами, - ответил "мужчина в черном". Когда Хардинг вышел, "люди в черном" уселись за стол. Пять моряков в рубке тоже уселись. Минуту длилась тишина, после чего агент-ассистент Монтанар спросила:
- Что это вы вдруг стали такие молчаливые?
- Мы настроились на продуктивную работу, мэм, - ответил лейтенант-коммандер.
Генеральный агент Гордон внимательно посмотрел на него сквозь вырез в балаклаве, а затем перевел взгляд на Поула Бэйкона.
- Капитан-коммандер, я надеюсь, то недопонимание, которое имело место между нами вечером 9 декабря, исчерпано. Я прав?
- Да, сэр, - коротко и холодно ответил Поул.
- Это был неискренний формальный ответ, - прокомментировала Дороти Монтанар.
- Жаль, если так, - произнес Гордон, - но, займемся работой. Что у нас с вертолетными площадками в зоне высадки?
- Ничего, сэр, - сказал Оскар Алсвэнк, - там нет площадок для "Osprey", поэтому надо высадить десант, уйти на корабль, и затем по сигналу вернуться для эвакуации.
- Вы смотрели невнимательно, - заявил генеральный агент.
- Сэр, при всем уважении: мы смотрели внимательно.
- Если так, то вы увидели бы плавучий аэродром на два вертолета у рифа Нарибусус.
Алсвэнк повернулся к Кэми Коттонс. Она кивнула и сообщила:
- Если цель вашей миссии: проверить, при каком превышении нагрузки эта площадка провалится, и как распределятся травмы пассажиров, то вы сделали отличный выбор.
- Пилот-капитан, по-вашему, это уместная шутка?
- Без шуток, - ответила она, - это не аэродром, а 120-футовый пенобетонный понтон с эстакадой на боковых А-образных опорах. Там два места под 3-тонные вертушки, и обозначен класс вертушек: "Explorer". Это значит: суммарная нагрузка 6 тонн.
- Есть видео, как туда садится Mi-8, - сообщила Дороти Монтанар.
- Что ж, - Кэми пожала плечами, - это 11 тонн. У всех таких конструкций есть резерв. Обычно они выдерживают 250 процентов номинальной нагрузки, но не 700. И если вы посадите две 20-тонные машины на эту эстакаду, то провалитесь к чертям.
- 250 процентов, это 15 тонн, не так ли? - произнес Виктор Гордон.
- Да. Но я не знаю, с каким резервом проектировалась конкретно эта конструкция.
- Проектировалась кем? - спросил он.
Кэми снова пожала плечами и повернулась к уорент-офицеру Лай.
- Сюзи, посмотри, пожалуйста.
- Сейчас сделаю... - Лай сосредоточенно выполнила несколько манипуляций на своем планшетнике, и объявила, - ...Проектант и изготовитель: "Corallab", Ост-Кирибати. В фирменном стандарте указана статическая прочность: 400 процентов номинала.
- Вы ошиблись, пилот-капитан, - произнесла агент-ассистент Монтанар, обратив свой профессионально-отработанный змеиный взгляд в глаза Кэми Коттонс.
- Да, я ошиблась, - иронично сказала пилот, - но не сейчас, а когда выбирала работу.
- Это намек? - невозмутимо предположил генеральный агент Гордон.
- Это факт, - ответила Коттонс.
- Факт? Нельзя ли подробнее?
- Подробнее я изложила в рапорте-прошении об отставке.
- Пилот-капитан, я спрошу иначе: что неверно поняла агент-ассистент Монтанар?
- Это нетрудно показать, агент Гордон. Держите правую руку, как сейчас.
Генеральный агент кивнул, соглашаясь. Он только что делал заметки в ноутбуке, и его правая ладонь сейчас лежала на столе рядом с клавиатурой. Кэми встала из-за стола, и взяла с полки тяжелый резервный аккумулятор аварийного питания.
- Что ты задумала? - подозрительно спросил Бэйкон.
- Ничего опасного, кэп, - ответила она, - внимание, агент Гордон! Эта коробка весит 20 фунтов. Я поставлю ее на ваши пальцы. Так надо для понимания.
- Ладно, - разрешил он, и Кэми аккуратно выполнила анонсированное действие, чуть полюбовалась, и спросила:
- Как ощущения, агент?
- Гм... Не могу сказать, что я в восторге, но ничего страшного. А в чем смысл?
- Сейчас поймете, - с этими словами, она подняла аккумулятор за рукоятку (теперь он угрожающе висел на высоте фута над пальцами Виктора Гордона), - что будет, если я отпущу эту коробку, и она упадет на ваши пальцы?
- Плохая идея, - ответил он, и на всякий случай убрал руку со стола.
- Да, - подтвердила она, возвращая аккумулятор на полку, - это плохая идея. Как идея посадки, исходя из того, что вес вертолета не превысит статический предел прочности площадки. Возможная вертикальная скорость касания для вертолета та же, как у груза, упавшего с высоты фута. Хотя, в случае с двумя "Osprey" даже статический предел на площадке у рифа Нарибусус будет превышен. Надеюсь, я понятно объяснила, сэр.
- Да, пилот-капитан. Благодарю всех присутствующих за сотрудничество. Нам пора. Я полагаю, все понимают, что разговор был строго секретный.
- Разумеется, сэр, - дисциплинированно ответил лейтенант-коммандер Алсвэнк.
...
*24. Диспозиция становится все более удивительной.
4 часа утра 11 декабря. Северо-запад Сальвадора. Север провинции Санта-Ана.