Читаем Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница полностью

Там, над пшеничным полем, замедлив свой полет,Скользят неторопливо кочующие тени.Подобно горной речке, с высот несущей ледИ ширящей в долине разлив воды весенней.То тень от легких тучек, летящих на простор,Сверкающих под солнцем, как цепь далеких гор.Они приходят в полдень, слегка ворча сначала,Чтоб после звоном жизни гроза загрохотала.И вот удары грома! Тем голосам в ответПрирода, пробудившись, свои задела струны.Ей весело подумать, что зимней стужи нет,Ей чувствовать приятно себя, как прежде, юной.Уже ликует запад, ликует и восток,Полет орлов в лазури и волен и широк.Они летят, чтоб слушать весенние фанфарыГрозы, несущей радость в леса, поля и яры.

1868

ВЕРБНАЯ НЕДЕЛЯ

Перевод Н. Подгоричани

Злые вьюги отшумелиИ явились к нам вдвоем —Солнце с вербною неделей,Верба с солнечным лучом.Как от радостной капелиВсе заискрилось кругом —Солнце с вербною неделей,Верба с солнечным лучом!Жаворонки прилетели,И пригнало ветеркомСолнце с вербною неделей,Вербу с солнечным лучом.Жаль прикованных к постели,Ждет здоровых за окном —Солнце с вербною неделей,Верба с солнечным лучом.Что тут думать в самом деле!Девушка, со мной пойдемК солнцу с вербною неделей,К вербе с солнечным лучом.Глянь, фиалки посинели!Их пригрели за кустомСолнце с вербною неделей,Верба с солнечным лучом.Поцелуемся у ели,Пусть на нас глядят тайкомСолнце с вербною неделей,Верба с солнечным лучом.Ты сердита — неужели?Не поверят нипочемСолнце с вербною неделей,Верба с солнечным лучом.

1868

ПЛУГИ

Перевод В. Шефнера

В добрый час! С рассветом в поле вышли пахари-румыны,Шесть волов упряжку тянут, напряженно выгнув спины.Парень жмет на рукояти — углубилась в землю сталь,Длинной черной полосою борозда уходит вдаль.От борозд широких поле — с каждым часом все чернее,Батраков — парней безусых — голоса звучат слышнее.И под солнцем сохнет нива, на ветру чуть-чуть дымясь.Аисты в раздумье важно вдаль идут, не торопясь.Вот и полдень. Тут же в поле отдыхать садятся люди,Им еду несут подруги в узелках, в простой посуде.Плуг лежит, а мальчик славный, черноглаз и чернобров,Шумно гонит к водопою утомившихся волов.Земледельца труд священный, труд, завещанный от века,Братской дружбою с землею ты связуешь человека!..…Но уже заходит солнце, и, свершив свой труд дневной,Вместе с плугами крестьяне возвращаются домой.

1868

СЕЯТЕЛИ

Перевод В. Луговского

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия