Читаем Альфа. Путь исцеления полностью

— Ты ведь помнишь, что если наступишь на что-то смертоносное, я проливать над твоим агонизирующим телом слёзы не стану, — очередная язвительная фраза. И опять причина в бесконечном количестве источников опасности. Что плохого в голубом цветке, размером с её ладонь, вокруг которого кружат совершенно нереальные, будто сплетённые из тончайших разноцветных нитей насекомые?

— Мален, я не вижу ни зубов, ни ядовитых жал.

— Зато есть сонная пыльца и плотоядные корни. Они прошьют тело насквозь и станут тобой питаться, — отозвался мужчина с едва заметной насмешкой. Руку Лин отдёрнула мгновенно. — Идём, нам ещё не меньше шести часов топать до обеда.

«Серьёзно? То есть после короткого привала мы продолжим это изматывающий путь?» — хотела закричать Айлин, но сдержалась. Выбора всё равно нет, так стоит ли тратить силы на пустые крики? Она быстро потеряла счёт времени, потеряла интерес к хищной флоре и фауне. Всё, о чём теперь грезила целительница — привал. Желательно с ночёвкой, чтобы просто рухнуть навзничь, и отдохнуть. О чём думал Мален, ей оставалось только догадываться, но и на это не хватало сил: каждая мышца болела, кожа горела, пальцы на ногах сводило от усталости.

— Остановимся здесь, — Айлин встрепенулась, пытаясь понять, куда они пришли и как давно уже шагают среди раскидистых деревьев, лишённых листвы — только голые ветки самой разной толщины. Несмотря на такую особенность, в этом месте царила прохлада, и пахло сладко и пряно одновременно.

«Пахнет цветами и специями, как странно», — подумала Лин, ожидая дальнейших указаний своего похитителя, однако Мален молчал. Он быстро разбил стоянку, развёл огонь и достал пару пакетов с едой. Айлин не возражала, она с тихим вздохом опустилась на голую землю и принялась стаскивать ботинки. Несколько мозолей, стёртый до крови палец и дикая усталость, вот, пожалуй, и все неприятности в настоящий момент.

— Неподалёку озеро Змеиное, так что лучше здесь остановиться. Ты в состояние продолжить путь сегодня? А то придётся тебя тащить.

«А ты не собираешься этого делать», — мысленно продолжила Айлин, задавив вопрос касательно озера. Озёр больше не существует, старые названия неважны.

— Не в состоянии, — призналась целительница, вынимая из сумки остатки компресса. Ногам требовалась помощь, правда завтра станет хуже, это Лин знала точно.

— Я останусь дежурить, разбужу тебя на рассвете, — Мален бросил пакет с едой на колени Лин и ушёл.

«Не стоило спасать ему жизнь в городе», — подумала Айлин, обрабатывая сбитый в кровь палец. От боли целительница шипела через закушенную губу — ни к чему демонстрировать собственные муки. Пищеконцентрат интереса не вызвал, у Лин свой в сумке лежит. Видимо, упрямый мутант забыл про это, потому и проявил щедрость, поделившись едой. Спать девушка ложилась в одиночестве, спутник так и не появился.

Ночь подкрадывалась незаметно, заполняя черничным цветом небо, превращая дневные светила в тёмные пятна. Мален не знал, что дало название цвету, возможно, это слово прибыло вместе с экспедицией, потомками которой они все оказались. Ему было просто поверить. Наверно потому, что каждый день осознавал собственную ненормальность. Поведение, так задевавшее Айлин, королю странным не казалось. Длительное пребывание в компании вероятной жертвы порядком измотало его. Мужчина всё чаще разражался из-за пустяков, одним из которых стали собственные противоречивые желания. С одной стороны, хотелось — да и ничто не мешало — разложить девчонку прямо на земле. Она и без подавления не станет сопротивляться. С другой — уничтожить угрозу. Розенкройц разрывался от происходящей внутри борьбы. Айлин нужна как замена Пряце. Старик не вечен. Поэтому нельзя распускать когти, рискуя прикончить её ненароком.

Глава 9

Мален разбудил её, едва небо начало светлеть.

— Пора вставать? — Айлин не чувствовала себя отдохнувшей. За ночь она словно устала ещё сильнее.

— Да, если не хочешь поселиться в пустыне, вдали от любой разумной жизни, — мрачновато усмехнулся мужчина. Его терзала жажда крови, что не сулило ничего хорошего малышке Динари. Симптомы проявлялись с каждой минутой, Мален терял контроль над собственными мыслями. Стараясь держаться от Айлин подальше, король двигался быстро, сознательно оставляя целительницу за спиной. Пару раз она что-то спрашивала, но Мален был занят — он тормозил собственную трансформацию.

«Скоро начнутся фермы, держись», — убеждал себя владыка Розенкройц. Получалось плохо, потому что хищник внутри практически захватил власть. Мален чувствовал дразнящий запах девушки, ветер щедро приносил его вместе с ароматами трав и земли. Нестерпимо ныла челюсть, и чесались дёсны. Клыки выталкивали человеческие зубы, стремясь выбраться из сдерживающей их плоти. Оружие, приспособленное рвать живое мясо, раздирать кожу и сухожилия. Мален сглотнул, взглянул полубезумным взглядом на Айлин. Идеальная жертва, потомок тех, кто породил монстров на этой планете. Подпустить ближе, обмануть, вспороть горло, напиться солёной горячей крови…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы