Читаем Альфа. Путь исцеления полностью

— Ваше величество, нам велено сопроводить вас. Лекарь просил передать, что у него важные новости, — Айлин тихо приблизилась, за разговорами мужчин и тяжёлым дыханием животных её не было слышно. Она рассматривала стражника с трепетом, ужасом и сожалением — таких обширных поражений ещё не доводилось встречать. Михаил интерес заметил, но не отреагировал — привык.

— Это Айлин Динари, будущая ученица Пряце.

— Рада встрече, — она не знала, что ещё сказать. Руки так и чесались потрогать огромные бугристые шрамы, стягивающие кожу лица и шеи уродливой маской. Мален рядом со своим стражем казался сказочным принцем: ясные глаза, ровная кожа, затенённая пробивающейся щетиной, чёткий контур губ. Что сотворило подобное с Михаилом, и как он остался жив?

— Взаимно, госпожа Динари, — мужчина глядел на девушку с сомнением: какой лекарь из этой пигалицы? Мелкая, юная, привлекательная — король и слушать не станет. Он старика Пряце-то игнорирует через раз. И начнёт девчонка обижаться пренебрежению. Женщины часто поддаются чужому внушению. А учитывая тот факт, что советники короля — сборище редких сволочей, то закончит девчонка плохо. На плахе она кончит, после неудачного покушения.

— Идём, почётный конвой никуда не денется. Так что мы с тобой спокойно поедим, — Мален бесцеремонно потянул Айлин к дому, подтверждая мысли стражника — не видать Пряце пенсии.

— Как пожелаете, ваше величество, мы подождём за домом. — Михаил верил, что Мален не сбежит, но глаз с правителя собирался на всякий случай не спускать.

Глава 10

Её в королевском замке не ждали, что совершенно не расстраивало. Целительница устала, запуталась, была близка к тому, чтобы просто сесть на пол и заплакать. Всё равно никто не отреагирует. Замок Малена Розенкройца на деле выглядел простым домом, каких в любом полисе хватало. Разве что на пару этажей выше того, в котором Айлин жила. По крайней мере, снаружи целительница других отличий не заметила. Здесь даже балконы были один в один как её.

Едва они спешились, как Мален в очередной раз изменился, отдаляясь, хоть и раньше был не особо с ней откровенен и близок. Подозвал молодого стражника, распорядился «присмотреть», пока не придёт лекарь. Исполнительный служитель закона честно разглядел чужестранку, а после того, как запомнил её как следует, проводил в просторный холл, похожий на фойе дома исцелений. И там бросил. Королевский замок. Величественное название для невыразительного места. Голые стены из серого камня, тяжёлые, плотные шторы, обрамляющие высокие окна, мягкое покрытие на полу. Из мебели только пара лавок вдоль стены, и стол у окна. От этой пустоты Айлин чувствовала себя неуютно, огромное серое пространство давило, вызывая желание выйти наружу, глотнуть воздуха.

— Итак, предполагаю это вы очередной каприз владыки! — Лин обернулась, рассматривая мужчину в годах, с усталым и каким-то растерянным взглядом.

— Айлин Динари, студентка академии, — представилась, как любой воспитанный человек.

— Пряце Мерхольд, королевский лекарь, — будущий наставник был скуп на слова и на движения.

«Возможно, болит спина», — предположила Айлин. На вид Пряце оказалось не меньше семидесяти лет. В таком возрасте целители уже не служили, редко давали консультации молодым коллегам. Всем известно, что острота ума, зрения, реакций к такому солидному возрасту снижается, так что нет смысла нагружать старика работой, которую он не способен выполнять хорошо.

Лин, пожала протянутую руку.

— Чему вы успели научиться, прежде чем покинуть стены академии?

— Диагностика, основы хирургии, фармакология. Это мой выпускной год, — Айлин следовала за мужчиной, отмечая, что он чуть прихрамывает на правую ногу, а пальцы на правой руке подрагивают.

Пряце присел на одну из лавок, жестом предлагая присоединиться. Не желая чувствовать себя ученицей, вызванной к директору, она села, продолжая ожидать какой-то подвох.

— Основы хирургии вам однозначно пригодятся, как и фармакология. Жаль, что психиатрию не изучали, — усмехнулся Пряце. — Но вначале я должен сам оценить ваш уровень, так что для начала пройдёте практику в больнице. Там всегда хватает пациентов, недостатка в материале не будет.

— Разве психиатрия не отдельная специальность, к которой допускаются только устойчивые адепты?

— В федеральной академии это, конечно, так, но у нас она часть общей лекарской науки. Жизнь у границы, за которой неизвестность не лучшим образом влияет на психику. Стражи часто сходят с ума без должного внимания к проблеме, а терять опытных бойцов — непозволительная роскошь. Раз у вас не было даже введения в психиатрию, я предоставлю доступ в библиотеку. Уверен, при наличии желания, там можно многое узнать, а практического материала хватит.

Лин мысленно поёжилась. Она не планировала работать с нестабильными пациентами, не стремилась облегчать страдания разума. Только плоть, вот что старательно изучала адептка Динари в академии.

— Идёмте, Айлин, я провожу вас в наше крыло, — Пряце поднялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы