Читаем Альфа. Путь исцеления полностью

— Закрой глаза, — она должна покончить с тварью внутри этого тела? Или сделать вид, что ничего не знает, оставить страшное открытие наставнику? В полисе никто не рассказал, что бывает вот так. Когда не понимаешь, этично ли поступаешь, не нарушаешь ли клятву целителя.

Захватчик подчинился. Девушка выдохнула, прячась в иллюзии нормальности. Представляя, будто ей просто показалось.

— Вы сейчас убьёте меня? Церриане всегда уничтожают незнакомое. Видят угрозу в том, что неспособны осмыслить.

— Они делали это раньше, прекрасно справятся и теперь. Здесь наш дом, а вы — враги.

— Кто сказал? Многие поколения мы стремимся показать вашему виду пользу знаний, которыми обладаем. Но вы отвергаете саму идею существования иной разумной жизни. Снова и снова уничтожаете всё на своём пути. Мир, друг друга, моих собратьев. Разве это справедливо?

«Он похож на Малена или иной?» — задумалась Айлин, привычно измеряя пульс, слушая тоны сердца. Так было легче для её совести.

— Вряд ли парень, которому сожгли лицо, согласится с тобой. Кислота, разъедающая кожу, мало похожа на дружеское проявление. Защитить людей от уничтожения — вот долг, который необходимо исполнить.

— Создашь цепочку жестокости? — голос заражённого изменился. В нём появились интонации кого-то опытного, хитрого, поднаторевшего в манипуляциях.

— Нет, выполню долг, — она была полна решимости, оставляя этого пациента и перемещаясь к следующему.

— Откуда ты знаешь, что не ошибаешься? — новый голос, раздался с койки, где лежал самый первый пострадавший. Лин вновь вздрогнула: когда-то у него были голубые глаза, теперь они стали ярче и выразительнее. На груди не осталось даже шрамов. Пряце оказался прав: у заражённых неестественно высокая регенерация.

— Подслушивать нехорошо. Или у вас общий мозг и теперь вы начнёте по очереди убеждать меня? — Уточнила Айлин. Она боялась, что существа обладают способностью к внушению. И не хотела оказаться той, кто освободит врагов. Девушка прислушалась к себе, но влияния не почувствовала. Кроме небольшой усталости, в остальном мозг работал чётко.

— Это у вас одно сознание на всех, кто-то сказал, что мы зло, и вы поверили, — целительница внимательно посмотрела на мужчину, невольно вспомнив Евгения Киреева, заглянувшего в разлом. Сквозь сияние глаз глядел кто-то живой, древний и злой.

— Вчера ночью я помогала спасать этого мужчину, а теперь его нет. Не похоже на дружелюбие.

— Он страдал, был одинок. Я помню человеческую жизнь, каждый день. В нём не было ничего, за что стоило бороться. Я благодарен за жертву, которую человек принёс, позволив телу обрести нового владельца. Того, кто будет ценить возможность чувствовать многообразие этого мира.

Айлин подошла к своему второму вчерашнему пациенту. Он не спал. Смотрел на неё ясным взглядом и молчал.

«Какое облегчение», — целительница ободряюще улыбнулась мужчине.

— Не слушай их, лекарь. Эти твари лгут не хуже погуливающих на сторону супругов. Они будут обещать открыть все тайны мира ради спасения оболочки. Но добром такое не закончится. Моя сестра поверила одной, и в качестве благодарности получила подобную внутрь себя. И нет, я не о случайной беременности говорю. Они её заразили, и за один день я лишился семьи, — в его тихом голосе звучала чистая ненависть.

— Я хочу понять, что они такое, но вам не стоит сейчас разговаривать.

— Лучше позовите тех, кто опытнее, лекарь. Эта дрянь обладает даром убеждать.

Айлин понимала, что пациент желает ей добра, но характер не позволял целительнице просто отступиться. Поверить на слово кому бы то ни было.

— Я готова слушать, чтобы составить собственное мнение, — произнесла задумчиво девушка, приближаясь к одному из заражённых.

— Ты необычная, это даёт надежду на взаимопонимание, — Айлин сдержала усмешку. Неприкрытая лесть на неё не действовала. Конечно, если видеть в них людей, то страх отступает, но для собственного блага не стоит расслабляться.

— Что же, сойдёмся на моей любознательности, — она присела на постель того, кто теперь говорил.

— Когда-то мы были совсем как ваш вид, не биологически, и тоже оказались подвержены порокам психики. Как и люди, мы передвигались на двух ногах и грелись в лучах светил, для нас подобных божествам. Ты знаешь, что такое бог?

В Федерации не верили в то, что не подтверждалось наукой. И всё связанное с религией изучалось в школе как легенда древних, непонятное послание, оставленное прародителями. До знакомства с Розой целительница считала творцов существами высшего порядка.

— Наверняка ваши боги обладали невероятными способностями, — спокойно произнесла Лин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы