Читаем Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы полностью

– Вы не пострадаете, – крикнул он своим товарищам. – Вы бессмертны. Ничто не может убить вас. Не убегайте, не бойтесь. Встаньте лицом к лицу с толпой.

Но уверенность мужчин в обращении и словах ученого была недостаточно велика, чтобы заставить их повиноваться, и, украдкой оглядываясь в поисках убежища, они приготовились бежать. На краткий миг доктор подумал о том, чтобы встретиться лицом к лицу с толпой, поговорить с ними, объяснить, почему он здесь, успокоить их, поскольку он рассудил, что, по всей вероятности, их действия были вызваны страхом и нервным напряжением, что, ожив, они были наполнены безумным ужасом из-за извержения, которое было их последним сознательным ощущением, о том, что, видя, что многие из их собратьев все еще лежат мертвыми, они впали в панику, и что их нападение на двух стражей было просто неразумным, необоснованным актом обезумевших от страха людей.

Но почти сформировавшаяся идея ученого встретиться лицом к лицу с толпой была отброшена почти сразу же, как и ожидалось. Никто не мог урезонить толпу. Со временем толпа успокоится, как только они поймут, что извержение закончилось, они забудут о своих ужасах и займутся похоронами оставшихся мертвецов. В настоящее время благоразумие было лучшей частью доблести, и он схватил трех своих товарищей, потому что третий парень уже появился на сцене. Доктор Фарнхэм нырнул за ближайшее здание, и все четверо как сумасшедшие помчались к машине. Но даже когда они бежали, крики, проклятия и вопли доносились с другой стороны, мужчины и женщины появлялись на улицах и в домах, и десятки оживленных людей бросились вперед и безумно, яростно набросились на толпу с площади. Мгновенно воцарилось столпотворение, и четверо беглецов замерли, потрясенные ужасом этой сцены. Сражаясь, царапаясь, кусаясь, нанося удары, люди падали друг на друга, и наблюдающая четверка содрогнулась, увидев мужчин и женщин без рук или кистей, лица, бесформенные массы мяса, тела, изрезанные, пронзенные и разорванные, все еще прыгающие или ползущие, все еще борющиеся и совершенно не обращающие внимания на свои ужасные раны. Из-за того, что они бессмертны, ничто не могло их уничтожить.

Не обращая внимания на мертвые тела, которые не были воскрешены, борющаяся толпа раскачивалась туда-сюда, в то время как периодически, и доктор Фарнхэм и его люди чувствовали слабость и тошноту при виде этого, какой-нибудь тяжело дышащий мужчина или женщина покидали толпу и прыгали, как звери, на один из растоптанных трупов, что бы рвать и пожирать плоть.

Это было слишком! Обезумев четверо помчались к машине, запрыгнули в нее и, не обращая внимания на опасность дороги, поехали в сторону далекого города.

Пока они мчались вперед, доктор Фарнхэм постепенно успокоился и заставил свой разум функционировать в привычном режиме. Он не мог полностью объяснить жестокость воскресших жителей деревни, но он мог сформулировать разумные теории, объясняющие это. "Возвращение к поведению предков под воздействием сильного умственного напряжения, – мысленно классифицировал он это. – Внезапно оказавшись живыми и невредимыми после впечатления, что их уничтожают, они освободились от запретов и дали полную волю дремлющим диким инстинктам. Так сказать, ментальный взрыв. Вероятно, все придет в норму в других условиях".

Но разве это не возможно, и ученый вздрогнул от этой мысли, разве не возможно, что, хотя его лечение восстановило жизнь, оно не восстановило разум? До сих пор он экспериментировал только с низшими животными, и кто мог сказать, обладает ли кролик или морская свинка нормальной или ненормальной психикой после того, как их извлекли из лап смерти? Затем в голове доктора Фарнхэма возникли мысли о действиях котенка, которого он впервые оживил своим открытием, и он вспомнил, как зверь плевался, царапался и выл, наконец, вырвался и бросился в кусты, как дикое животное. Возможно, только физический организм мог быть возвращен к жизни, а ментальные процессы оставались мертвыми. Возможно, в конце концов, существовала такая вещь, как душа или дух, и она покинула тело при смерти и не могла быть восстановлена. Доктор Фарнхэм поежился, несмотря на изнуряющую жару солнца. Если бы это было так, если душа, или дух, или разум, или что бы это ни было, что поддерживало равновесие человека или животного, если это необъяснимое неизвестное отсутствует, когда мертвые оживали, тогда да поможет миру Бог.

Глава VIII

Никто не мог представить себе все последствия. Воскресшие мертвецы и их потомство останутся навсегда. Они даже не могли уничтожить друг друга и вся земля превратиться в такой ад, о котором Данте даже не мечтал.

– Но возможно ли такое ужасное бедствие, – думал доктор, пока измученный и дрожащий, почти бессознательно вел машину в сторону города. – Неужели Господь Бог допустил бы такую невыразимо ужасную вещь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой фонд фантастики

Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы
Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы

Альфеус Хаятт Веррилл (23 июля 1871 – 14 ноября 1954), был американским зоологом , исследователем, изобретателем, иллюстратором и автором. Он был сыном Эддисона Эмери Веррилла, первого профессора зоологии в Йельском университете .Он написал множество книг по естественной истории и научной фантастике Он писал на самые разные темы, включая естественную историю, путешествия, радио и китобойный промысел. Он участвовал в ряде археологических экспедиций в Вест-Индию, Южную и Центральную Америку. Он много путешествовал по Вест-Индии и по всей Америке, Северной, Центральной и Южной Америке. Теодор Рузвельт заявил: «Это был мой друг Веррилл, который действительно нанес Вест-Индию на карту».Среди его произведений много научно-фантастических работ, в том числе двадцать шесть, опубликованных в журналах «Удивительные истории». После его смерти П. Шайлер Миллер отметила, что Веррилл "был одним из самых плодовитых и успешных Писатели нашего времени"

Алфеус Хайат Веррил , Альфеус Хаятт Веррилл

Приключения / Путешествия и география

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Детективы / Самиздат, сетевая литература
Саботажник
Саботажник

1907 год.Америка переживает настоящий «железнодорожный бум». Но прогресс не всем по нраву…Крупная компания, ведущая строительство новой трассы через весь континент, вызвала ненависть таинственного преступника по прозвищу Саботажник. Он сеет хаос и разрушение и оставляет на своем пути все новые и новые человеческие жертвы. Кто он? Чего добивается? Как ему удается бесследно исчезать с мест преступлений?Железнодорожная полиция бессильна поймать неуловимого убийцу. И тогда компания обращается за помощью к детективному агентству Айзека Белла, раскрывающего самые запутанные преступления.Но как только Белл вступает в игру, интуиция подсказывает ему, что Саботажник замышляет новое, невероятное по размаху преступление. И если Белл не остановит его, то будущее всей страны может оказаться под угрозой…

Джастин Скотт , Клайв Касслер , Олег Игоревич Дивов

Приключения / Боевики / Детективы / Социально-психологическая фантастика / Прочие приключения