Читаем Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы полностью

Наконец чиновники убедились, что произошло нечто совершенно новое и необъяснимое. Как бы не вероятно это ни казалось, история доктора оказалась правдой, и что-то надо было делать без промедления, чтобы избавить остров от его проклятия – этой Эпидемии живых мертвецов. До глубокой ночи и в течение всего следующего дня все официальные лица острова совещались с ученым, поскольку, будучи разумными людьми, власти понимали, что никто не предложит лучшего решения проблемы, как человек, который ее вызвал. И к тому же очень умный. Первое предложение, которое было сделано и принято к исполнению, состояло в том, чтобы установить строгую цензуру на всю информацию, что покидает остров. Сообщать внешнему миру о том, что произошло, было бы крайне неразумно. Пресса узнает об этом, репортеры и другие люди поспешат на остров, чтобы заполучить факты. Абилоне станет объектом недоверчивых насмешек или проклятым местом, в зависимости от того, поверит ли пресса и общественность в сообщения. Но как установить цензуру, как запретить посторонним посещать остров или помешать островитянам покинуть остров, был большой вопрос. Это было решено доктором Фрисби, медицинским инспектором порта. Будет объявлено, что в отдаленной деревне вспыхнула опасная инфекционная болезнь, что в некотором смысле было почти правдой, и что до дальнейшего уведомления ни одному судну не будет разрешено входить в порты или выходить из них. Конечно, это повлекло бы за собой некоторые трудности, но имеющихся запасов продовольствия было достаточно, чтобы поддерживать население по крайней мере в течение нескольких месяцев, и задолго до истечения этого срока надеялись, что живые мертвецы будут уничтожены. Но время шло, и жители Абилоне начали опасаться, что никакая человеческая сила не сможет победить бездушных автоматов в человеческом обличье, которые были проклятием земли и не могли быть уничтожены. К счастью, будучи абсолютно лишенными разума и способности рассуждать, твари не блуждали далеко и не проявляли склонности покидать свой первоначальный район, чтобы нападать на людей, которые их не беспокоили. И чтобы предотвратить любую возможность их распространения, огромные барьеры из колючей проволоки были возведены вокруг местности, где властвовали Живые Мертвецы. Как указал доктор Фарнхэм, колючая проволока не удержала бы тварей болью или ранами, вызванных ее зазубренными концами, и, следовательно, забор был возведен высоким и прочным и образовал барьер, который едва ли смогли бы преодолеть даже слоны. Это, однако, потребовало времени, и задолго до того, как оно было завершено, были предприняты бесчисленные попытки окружить и захватить или уничтожить бездушных существ, поскольку определенные привычки настолько укоренились в человеческом разуме, что чиновники не могли поверить, что живых мертвецов нельзя убить, несмотря на аргументы доктора Фарнхэма, который вновь и вновь заявлял, что попытка уничтожить существа, которых он воскресил, была пустой тратой денег и жизней. И, конечно, все попытки были тщетны. Пули на них не действовали, и когда после долгих споров и бесчисленных протестов было решено, что, поскольку эти существа были не лучше диких зверей и, следовательно, представляли угрозу для мира, любые средства были оправданы, были сделаны приготовления, чтобы сжечь их. Были разожжены бесчисленные пожары, и свежим порывом ветра пламя охватило всю площадь, занятую живыми мертвецами, и уничтожило последние остатки их бывшей деревни которая превратились в пепел. Но, когда пожар закончился, отряд полиции был отправлен в район, чтобы пересчитать тела. Они были атакованы, практически уничтожены и отброшены ордой обожженных, изуродованных, ужасных существ, которых не смогли уничтожить порох и пули, ядовитые газы и все другие средства уничтожения. Затем было предложено утопить их, и хотя доктор Фарнхэм открыто высмеивал эту идею и связанные с этим расходы, никого нельзя было заставить поверить, что эти существа действительно невосприимчивы к смерти в какой бы то ни было форме. Вскоре, за огромные деньги была построена плотина через реку, протекающую в том районе, и в течение нескольких дней вся территория была затоплена. Но в конце концов живые мертвецы остались такими же живыми, такими же дикими, такими же неразумными и такими же страшными, как и всегда. Как ни странно, ни одно из этих существ так и не было захвачено в плен. В двух случаях они были схвачены, но каждый раз существа буквально вырывались на свободу, оставляя оторванную руку или кисть во владение своим похитителям. И эти фрагменты плоти, ко всеобщему ужасу и изумлению, продолжали жить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой фонд фантастики

Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы
Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы

Альфеус Хаятт Веррилл (23 июля 1871 – 14 ноября 1954), был американским зоологом , исследователем, изобретателем, иллюстратором и автором. Он был сыном Эддисона Эмери Веррилла, первого профессора зоологии в Йельском университете .Он написал множество книг по естественной истории и научной фантастике Он писал на самые разные темы, включая естественную историю, путешествия, радио и китобойный промысел. Он участвовал в ряде археологических экспедиций в Вест-Индию, Южную и Центральную Америку. Он много путешествовал по Вест-Индии и по всей Америке, Северной, Центральной и Южной Америке. Теодор Рузвельт заявил: «Это был мой друг Веррилл, который действительно нанес Вест-Индию на карту».Среди его произведений много научно-фантастических работ, в том числе двадцать шесть, опубликованных в журналах «Удивительные истории». После его смерти П. Шайлер Миллер отметила, что Веррилл "был одним из самых плодовитых и успешных Писатели нашего времени"

Алфеус Хайат Веррил , Альфеус Хаятт Веррилл

Приключения / Путешествия и география

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Детективы / Самиздат, сетевая литература
Саботажник
Саботажник

1907 год.Америка переживает настоящий «железнодорожный бум». Но прогресс не всем по нраву…Крупная компания, ведущая строительство новой трассы через весь континент, вызвала ненависть таинственного преступника по прозвищу Саботажник. Он сеет хаос и разрушение и оставляет на своем пути все новые и новые человеческие жертвы. Кто он? Чего добивается? Как ему удается бесследно исчезать с мест преступлений?Железнодорожная полиция бессильна поймать неуловимого убийцу. И тогда компания обращается за помощью к детективному агентству Айзека Белла, раскрывающего самые запутанные преступления.Но как только Белл вступает в игру, интуиция подсказывает ему, что Саботажник замышляет новое, невероятное по размаху преступление. И если Белл не остановит его, то будущее всей страны может оказаться под угрозой…

Джастин Скотт , Клайв Касслер , Олег Игоревич Дивов

Приключения / Боевики / Детективы / Социально-психологическая фантастика / Прочие приключения