Читаем Алфи, или Счастливого Рождества полностью

– Ты хочешь, чтобы я поговорила об этом с Алексеем? – спросила Франческа. – Я могу сказать ему, что мы беспокоимся за нее. Может, он убедит ее в том, что она никого не обидит своим решением?

– Отличная идея, если только ты не скажешь, что это исходит от меня, – воодушевилась Сильвия. – Спасибо, Фрэнки! Было бы здорово, если бы она могла довериться Алексею.

Я бы предложил то же самое – все-таки я хорошо обучил своих людей.

– С ума сойти, мы уже говорим о Рождестве! – воскликнула Клэр. Мне и самому не верилось. Октябрь подходил к концу, Рождество было не за горами. Второе Рождество без Тигрицы, которую мы потеряли в прошлом декабре. Меня захлестнули эмоции, я скучал по ней. Все бы отдал, лишь бы увидеть ее еще раз. Только я хотел взвыть от горя, как почувствовал, что мне на голову что-то капнуло. Я подпрыгнул и оказался на коленях у Франчески.

– Извини, Алфи, я пролила вино, – виновато сказала Полли. Франческа вытерла мою шерсть и погладила меня, и я замурлыкал, устраиваясь у нее на коленях.

– Так что скажете – будем устраивать большое Рождество, как в прошлом году? – спросила Полли.

– Не совсем так, как в прошлом году, – улыбнулась Клэр.

– О, мы можем пока не говорить об этом? У меня так много работы, а я хочу взять отгулы в декабре, но, если не управлюсь с делами, тебе придется самой делать рождественские покупки, – засмеялась Полли. В наших семьях любили подшучивать над чрезмерной любовью Клэр к шопингу. Джонатан постоянно жаловался по этому поводу.

– Ты же знаешь, я с удовольствием, – ответила Клэр. – Но в этом году мне все придется делать самой. Джонатана попросили возглавить отдел, откуда уволили некомпетентных сотрудников, и ему приходится заново налаживать всю работу. Сейчас он нанимает сотрудников. Надеюсь, что когда он найдет подходящих специалистов, это снимет с него часть нагрузки. – Ее лицо немного омрачилось.

– Потерпи немного, Клэр, – сказала Франческа. – Вспомни, когда мы только начинали заниматься рестораном, я так злилась из-за того, что мы с детьми целыми днями не видели Томаша. Но мы справились.

– Ага, ты уехала в Польшу и пригрозила, что не вернешься, – напомнила Полли.

– Да, но я это сделала, потому что Томаш не понимал, что забросил семью, а тут совсем другое дело. Джонатан понимает, что работает слишком много, и уже пытается решить эту проблему.

Я скрестил лапы, надеясь, что так и есть.

– Знаю, я уже сказала, что поддержу его, – ответила Клэр. – Но если это продолжится и в новом году… Что ж, тогда, может быть, и я уеду в Польшу. – Они снова рассмеялись.

Их болтовня казалась музыкой для моих ушей. Пусть наша жизнь не идеальна и никогда такой не была, но все же она лучше, чем могла быть. Для кота этого вполне достаточно. Во всяком случае, пока.

Глава 15

– Куда это ты собрался? – спросил я, застукав Джорджа у кошачьей дверцы. Я знал, что веду себя как строгий отец, но мне было все равно. Я подозревал что-то неладное. Был будний день, а я со своей лежанки на лестничной площадке увидел, как Джордж спрыгнул с кровати и тихонько, словно боялся меня разбудить, крался вниз по лестнице. Что-то происходило…

– Я иду к Хане, – ответил Джордж. Я прищурился. Я верил ему, но чувствовал: он что-то скрывает. Обычно не уходит так рано.

– Но ее семья, наверное, еще спит, – заметил я. У нас точно все спали.

– Нет, они встают очень рано, – уверенно ответил он. – А Хане нужен друг, потому что она грустит о Гарольде.

Я был сбит с толку: вообще-то самым близким другом Гарольда был Джордж.

– А разве ты не грустишь из-за Гарольда? – спросил я.

– Конечно, грущу, но с ним все будет в порядке. Я это знаю.

Я сдался и отпустил его.

– Не задерживайся слишком долго! – крикнул я вслед, не в силах отделаться от ощущения, что он чего-то недоговаривает, и с трудом поборов искушение увязаться за ним. Я понимал, что это может привести к ссоре.

Я задумчиво расхаживал по дому, и тут появился Джонатан – в халате, с мокрыми после душа волосами. Хм, он тоже встал раньше, чем обычно.

– Что это ты поднялся в такую рань? – спросил он, будто слышал мои мысли.

– Мяу. – Вообще-то я надеялся позавтракать.

Джонатан варил себе кофе, а я приступил к своему завтраку, радуясь редкой возможности провести время вдвоем.

– Мне нужно пораньше в офис, сегодня назначено несколько собеседований. Надеюсь, скоро у нас появятся новые сотрудники и я перестану быть «отсутствующим» отцом и мужем! – бодро сказал мне Джонатан.

– Мяу, – поддержал я его.

– Знаю! Я назначил себе крайний срок – до Нового года нужно полностью укомплектовать отдел, тогда можно будет работать не так напряженно. Я уверен, что мне удастся уложиться в срок. – Он сделал глоток кофе и поморщился – наверное, слишком горячий.

– Уоу. – Совершенно с тобой согласен.

– Это будет очень хорошо для всех, включая меня, – продолжил Джонатан.

– Ты разговариваешь с Алфи или сам с собой? – Клэр застала нас врасплох.

– С Алфи, конечно! Он отлично умеет слушать, – сказал Джонатан, и Клэр поцеловала его в щеку.

– Мяу, – поддержал его я. Что правда, то правда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алфи

Похожие книги

Собака от носа до хвоста. Что она видит, чует и знает
Собака от носа до хвоста. Что она видит, чует и знает

Эта книга — не сборник советов по воспитанию четвероногого друга или уходу за ним. Это — страстный призыв увидеть мир с высоты собачьего носа, мысленно обрасти шерстью и отпустить хвост. Книга американского профессора психологии и когнитивистики Александры Горовиц — это лирический рассказ о перцептивных и когнитивных способностях собак. Вы наконец узнаете, чем занимается ваша собака, когда остается дома одна; почему она с упоением преследует велосипедистов; дождевик какого цвета предпочитает; означают ли любовь ее «поцелуи» и стыдно ли ей за изгрызенные ботинки. Словом, вы поймете, каково это — быть собакой. И больше не сможете смотреть прежними глазами на собак, людей и других животных.Вам незачем быть собачником, чтобы получить удовольствие от этой захватывающей книги, но будьте осторожны: вы можете стать одним из них.ВВС Wildlife MagazineСобаки вглядываются в наш мир, и будет правильно, если мы попытаемся ответить им тем же. Книга Горовиц — правильный шаг в этом направлении.The New York TimesАлександра Горовиц называет собак антропологами, живущими среди нас. Она… пишет о собаках с той же проницательностью и участием, с какими они относятся к нам. И именно ее приглашала корпорация Sony, чтобы сделать робота Айбо похожим на настоящего пса.The Guardian

Александра Горовиц

Домашние животные / Дом и досуг
Твои верные друзья
Твои верные друзья

Эта книга — о верных друзьях человека — служебных собаках. В ней рассказывается об успехах советских собаководов, поставивших свои знания и опыт на службу народу и государству. Она охватывает период, начиная от того времени, когда служебное собаководство только начинало развиваться на Урале, и до наших дней.Главные четвероногие герои ее — Джери и Снукки — не вымышлены, они существовали в действительности, так же как не вымышлены То́пуш, Риппер и некоторые другие. Клички этих животных занесены в родословные книги лучших собак Советского Союза.В целом — это рассказ о труде и достижениях советских людей, которые, опираясь на передовую советскую науку, науку Мичурина и Павлова, заставляют живую природу служить интересам своей страны и укрепляют благосостояние и могущество социалистической Родины.

Борис Степанович Рябинин

Приключения / Домашние животные / Природа и животные / Дом и досуг