Читаем Алфи, или Счастливого Рождества полностью

День начался рано, и я обрадовался, когда Клэр сказала, что возьмет Пиклза на прогулку до школы. Джордж все еще где-то пропадал, дом опустел, и у меня появилась возможность спокойно вздремнуть, пока не начнется ураган «Пиклз». Когда Джордж был крошечным котенком, я использовал каждую свободную минутку для сна – еще одна родительская хитрость, – и теперь делал то же самое. Я нашел местечко на диване, куда падали лучи солнца, с каждым днем все более редкие, и улегся спать. Меня разбудил мокрый нос, прижавшийся к моему носу.

– Джордж? – пробормотал я в полудреме и открыл глаза.

– Ух ты! Получается! Я становлюсь похожим на Джорджа! – воскликнул Пиклз.

– Думаю, ты больше похож на себя, – дипломатично заметил я. – Ты же знаешь, что должен стать самим собой. Пиклз, не нужно копировать Джорджа.

– Я и не копирую. Вчера он пытался научить меня гоняться за птицами, но я не смог вспрыгнуть на забор, как он, – грустно сказал он. – Я вообще плохо прыгаю.

– Пиклз, ты же не можешь все делать, как кошка! Тут все дело в биологии. – Я понятия не имел, уместно ли это слово, но сделал вид, будто знаю, о чем говорю.

– Но может быть, когда я подрасту?..

– Нет, Пиклз. За Джорджем весело повторять некоторые вещи, но есть то, чего тебе категорически нельзя делать. Первое: выходить на улицу без поводка, второе: лазить по деревьям. – Я задумался. Что бы еще включить в список, который, наверняка, получится очень длинным?

– Несправедливо, что я не могу делать все эти забавные вещи. И еще, Алфи… Я уверен, что ты ошибаешься. Если я буду упорно тренироваться, однажды у меня получится все, что умеет Джордж.

О нет, все идет совсем не так, как я хотел…

– К твоему сведению, не все кошки любят лазить по деревьям. Я, например, этим не увлекаюсь, – продолжил я.

– Но я-то люблю и когда-нибудь стану лазить лучше всех.

У меня не было сил продолжать спор, но тут, к счастью, вошла Клэр, а с ней… Маркус. Я очень удивился.

– Садись, выпей чашку чая, а потом мы все обсудим, – сказала Клэр.

– Ты моя спасительница. Я мог бы и не ехать, но все уже давно запланировано. Это ведь моя работа…

– Маркус, ты едешь в Шотландию, а не в открытый космос. Твоему отцу теперь лучше, и я могу навещать его каждое утро после того, как отведу детей в школу. Я буду узнавать, что ему нужно, и привозить после обеда. Сильвия будет навещать его по вечерам, а Полли, Мэтт и Джонатан – когда смогут. Мы все присмотрим за ним.

– Спасибо, Клэр. Я знаю, что ему уже лучше – он постоянно жалуется.

– О да! Когда я видела его в последний раз, он обвинял одну из медсестер в том, что она пыталась его убить.

– Удивительно, что они еще не попытались это сделать… – рассмеялся Маркус.

– Ты ведь знаешь, что с ним все будет в порядке, правда?

– Да, но он стареет. Сейчас я живу с ним, но скоро ему понадобится больше заботы и ухода. – Маркус почесал голову, и мне захотелось, чтобы он почесал и меня. Я люблю, когда меня хорошенько почесывают.

– Решай проблемы по мере поступления. Маркус, с ним все будет хорошо. Ты уезжаешь всего на несколько дней.

– Знаю, знаю… Но ты же понимаешь, что такое чувство вины. Мы в ответе за близких, Клэр.

– Кстати о Сильвии, – сказала Клэр.

– Я вовсе не ее имел в виду, – ответил Маркус, но мы оба знали, что он лукавит.

– Неужели? – Клэр подняла бровь.

– Ох, ты же знаешь, я безумно люблю ее, но меня беспокоит, что в последнее время она все время в плохом настроении. Я думаю, это как-то связано с поездкой Конни в Японию.

– Она все-таки едет?

– Мы не знаем. Мы говорили с ней и разрешили ехать, но она сама должна принять решение. Конни пока молчит, а Сильвия не хочет на нее давить. Думаю, постоянные поездки в больницу сказались на нас обоих. Все одно к одному… Когда я впервые увидел ее, она была такой расстроенной, а потом все наладилось. Но сейчас, возможно, все серьезнее.

– Я поговорю с ней. На днях мы собирались вместе, и она сказала, что с ней все в порядке. Но я могу еще раз поговорить с ней.

– Спасибо, Клэр, ты просто супер! Я очень ценю твою помощь.

Стоит ли говорить, что мне придется добавить и Сильвию в список тех, о ком стоит беспокоиться?


– Джордж! – Я чуть не набросился на него, как только он вернулся домой.

– Что случилось? – спросил он.

– О… Ничего. Просто хотел узнать, как там Сильвия.

– Откуда мне знать?

– Я думал, ты весь день провел с Ханой.

– Ах да, конечно… Она сказала, что Сильвия в последнее время выглядит довольно мрачной, но Хана не знает, почему. – Джордж выглядел озабоченным. Я надеялся, что он не поссорился с Ханой.

– Что произошло?

– Очевидно, Сильвия сказала, что очень устала и раздражена, и чувствует себя не так уж хорошо. В общем, ничего особенного.

– О, правда? Какое облегчение, а то я уж начал беспокоиться.

– Но я провел с Ханой не все время.

– Но ты весь день отсутствовал, Джордж, где же ты был?

– Папа, я не могу сказать, но поверь, я делал только добрые дела. Просто выполнял свою работу.

– Выполнял свою работу?

– Думаю, да. Сегодня я был на работе.

– На работе, о которой не можешь рассказать?

– Еще рано рассказывать, поэтому пока я оставлю это при себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алфи

Похожие книги

Собака от носа до хвоста. Что она видит, чует и знает
Собака от носа до хвоста. Что она видит, чует и знает

Эта книга — не сборник советов по воспитанию четвероногого друга или уходу за ним. Это — страстный призыв увидеть мир с высоты собачьего носа, мысленно обрасти шерстью и отпустить хвост. Книга американского профессора психологии и когнитивистики Александры Горовиц — это лирический рассказ о перцептивных и когнитивных способностях собак. Вы наконец узнаете, чем занимается ваша собака, когда остается дома одна; почему она с упоением преследует велосипедистов; дождевик какого цвета предпочитает; означают ли любовь ее «поцелуи» и стыдно ли ей за изгрызенные ботинки. Словом, вы поймете, каково это — быть собакой. И больше не сможете смотреть прежними глазами на собак, людей и других животных.Вам незачем быть собачником, чтобы получить удовольствие от этой захватывающей книги, но будьте осторожны: вы можете стать одним из них.ВВС Wildlife MagazineСобаки вглядываются в наш мир, и будет правильно, если мы попытаемся ответить им тем же. Книга Горовиц — правильный шаг в этом направлении.The New York TimesАлександра Горовиц называет собак антропологами, живущими среди нас. Она… пишет о собаках с той же проницательностью и участием, с какими они относятся к нам. И именно ее приглашала корпорация Sony, чтобы сделать робота Айбо похожим на настоящего пса.The Guardian

Александра Горовиц

Домашние животные / Дом и досуг
Твои верные друзья
Твои верные друзья

Эта книга — о верных друзьях человека — служебных собаках. В ней рассказывается об успехах советских собаководов, поставивших свои знания и опыт на службу народу и государству. Она охватывает период, начиная от того времени, когда служебное собаководство только начинало развиваться на Урале, и до наших дней.Главные четвероногие герои ее — Джери и Снукки — не вымышлены, они существовали в действительности, так же как не вымышлены То́пуш, Риппер и некоторые другие. Клички этих животных занесены в родословные книги лучших собак Советского Союза.В целом — это рассказ о труде и достижениях советских людей, которые, опираясь на передовую советскую науку, науку Мичурина и Павлова, заставляют живую природу служить интересам своей страны и укрепляют благосостояние и могущество социалистической Родины.

Борис Степанович Рябинин

Приключения / Домашние животные / Природа и животные / Дом и досуг