Читаем Алфи, или Счастливого Рождества полностью

Я знал, что на обратном пути придется пройти мимо дома Баркеров, и меня все еще терзали противоречивые чувства. Когда я проходил мимо, новый кот Оливер сидел на подоконнике – там, где когда-то сидела Тигрица. Глядя на него, я почувствовал боль в сердце. Красивый черно-белый кот выглядел очень умным. И, конечно же, он был совсем не похож на Тигрицу. Он перехватил мой взгляд, и мне стало неловко, но я пошевелил усами так дружелюбно, как только мог. В ответ он тоже пошевелил усами. Он был далеко не юным котом, но явно нуждался в доме. Многие кошки ищут хороший дом. Баркеры могли дать ему тепло и уют, и им действительно нужна была кошка. Без нее, как сказал Джордж, они чувствовали себя потерянными. Оставалось только смириться – ведь куда важнее, что еще один кот получил любящий дом. Это именно то, чего хотела бы Тигрица.

Думая о ней, я отправился к дому Ханы и вошел в кошачью дверцу. Обычно я не приходил к ней один, ведь она была подругой Джорджа, но сейчас у меня не было выхода.

– Привет, – сказал я, когда Хана вышла, услышав шум.

– Алфи, вот это сюрприз. – Все-таки она очень милая.

– Как поживаешь? – спросил я. Мне очень хотелось, чтобы Хана чаще выходила на прогулку, но ей нравилось сидеть дома. В мире много самых разных кошек…

– Я в порядке, спасибо. Мы тут очень заняты, ведь Гарольд в больнице, и столько всего происходит, – сказала она. – Но, думаю, он скоро поправится. Впрочем, ты сам знаешь, как люди любят суетиться. А я стараюсь быть хорошей кошкой и слушаться всех.

– Думаю, Хана, тебя это немного напрягает.

– Я беспокоюсь о своих людях и хочу, чтобы Гарольд скорее вернулся домой и все опять наладилось.

– Ну, конечно. Джордж сказал, что Гарольд пробудет в больнице дольше, чем думали, – начал я. – Кстати о Джордже… Я не хочу подрывать доверие между вами, но мне нужно знать, что он в безопасности. А я понятия не имею, куда он каждый день уходит.

Хана склонила голову набок.

– Он сказал, что готов поспорить, что ты придешь ко мне с этим вопросом.

О нет, неужели я так предсказуем?

– Извини, но ты же знаешь, что я действительно волнуюсь за него.

– Знаю. Джордж сказал, что у него появилась работа, поэтому он очень занят. Но объяснил, что не может мне пока ничего сказать. Мне кажется, он не хочет говорить мне только потому, что боится, как бы я не рассказала тебе! – Она усмехнулась, но даже усмешка у нее была добрая.

– От этого мальчишки ничего не добьешься, – улыбнулся я в ответ. – Хана, я не хочу, чтобы ты считала меня ужасным отцом, но я должен знать, что он в безопасности.

– Понимаю, это как у Сильвии и Конни. Но думаю, что Сильвия еще хуже, чем ты.

– Спасибо.

– Алфи, я понимаю, Джордж немного загадочен, но он умный, и, если говорит, что все в порядке, думаю, ты должен ему поверить. Знаю, трудно жить в неведении, но Джордж научил меня одной поговорке: «Любопытство сгубило кошку».

Не уверен, что это хорошая поговорка… Сам я на редкость любопытный и, как видите, жив и здоров.

– Хана, я не стану просить тебя лгать Джорджу, прикрывая меня… – Я не сомневался, что он рассердится, если узнает, что я пытался что-то разузнать у его друга.

– Спасибо, Алфи. Я не стану ему лгать, но если он не спросит, то мне ничего и не придется ему говорить.

– Но, раз уж я здесь, тебя не затруднит пролить свет на ваши отношения с Джорджем? – спросил я.

– Он сказал, что ты, вероятно, спросишь меня и об этом. – Она усмехнулась. – Так что, может быть, тебе лучше спросить у Джорджа…

– Хана, ты просто замечательная. Еще раз спасибо тебе. – Она права, мне следовало расспросить своего сына. Хотя я не очень-то надеялся получить ответ.

Я еще немного поболтал с ней и попрощался. Нужно было придумать другой способ выяснить, чем занимается Джордж и где он пропадает.

Джордж уходил рано утром, и мы не видели его до самого вечера. Теперь я знал его расписание и мог приступить к осуществлению следующей части плана. Нужно действовать незаметно, и Джордж ничего не заподозрит. План выглядел абсолютно надежным.

Как я уже говорил, у меня большой опыт планирования, и раньше все получалось. Некоторые мои затеи закончились опасными происшествиями, но я все еще здесь, с вами. Для меня было крайне важно узнать, куда ходит Джордж. Когда мы встретились вечером, я дал ему последний шанс сказать правду о том, чем он занят.

– Это моя работа, папа, я тебе уже миллион раз говорил, – ответил он на мой вопрос.

Вообще-то он и полмиллиона раз не говорил, но я не стал спорить.

– Ладно, но мне, твоему отцу, хотелось бы знать больше. Ты ведь уже нашел работу и можешь сказать, где и чем занимаешься.

– Не могу. Это секрет. Помнишь, как Томми решил, что он будет шпионом?

– О да, смутно припоминаю… Но ведь это было несколько лет назад?

– Да, и еще он говорил, что собирается стать шпионом и ловить плохих людей, но никому не сможет рассказать о своей работе.

– Ты хочешь сказать, что стал шпионом? – ужаснулся я. Когда Томми описывал эту работу, мне показалось, что она очень опасная. Меня охватила паника. Я был почти уверен, что кошек не берут в шпионы, но откуда мне знать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Алфи

Похожие книги

Собака от носа до хвоста. Что она видит, чует и знает
Собака от носа до хвоста. Что она видит, чует и знает

Эта книга — не сборник советов по воспитанию четвероногого друга или уходу за ним. Это — страстный призыв увидеть мир с высоты собачьего носа, мысленно обрасти шерстью и отпустить хвост. Книга американского профессора психологии и когнитивистики Александры Горовиц — это лирический рассказ о перцептивных и когнитивных способностях собак. Вы наконец узнаете, чем занимается ваша собака, когда остается дома одна; почему она с упоением преследует велосипедистов; дождевик какого цвета предпочитает; означают ли любовь ее «поцелуи» и стыдно ли ей за изгрызенные ботинки. Словом, вы поймете, каково это — быть собакой. И больше не сможете смотреть прежними глазами на собак, людей и других животных.Вам незачем быть собачником, чтобы получить удовольствие от этой захватывающей книги, но будьте осторожны: вы можете стать одним из них.ВВС Wildlife MagazineСобаки вглядываются в наш мир, и будет правильно, если мы попытаемся ответить им тем же. Книга Горовиц — правильный шаг в этом направлении.The New York TimesАлександра Горовиц называет собак антропологами, живущими среди нас. Она… пишет о собаках с той же проницательностью и участием, с какими они относятся к нам. И именно ее приглашала корпорация Sony, чтобы сделать робота Айбо похожим на настоящего пса.The Guardian

Александра Горовиц

Домашние животные / Дом и досуг
Твои верные друзья
Твои верные друзья

Эта книга — о верных друзьях человека — служебных собаках. В ней рассказывается об успехах советских собаководов, поставивших свои знания и опыт на службу народу и государству. Она охватывает период, начиная от того времени, когда служебное собаководство только начинало развиваться на Урале, и до наших дней.Главные четвероногие герои ее — Джери и Снукки — не вымышлены, они существовали в действительности, так же как не вымышлены То́пуш, Риппер и некоторые другие. Клички этих животных занесены в родословные книги лучших собак Советского Союза.В целом — это рассказ о труде и достижениях советских людей, которые, опираясь на передовую советскую науку, науку Мичурина и Павлова, заставляют живую природу служить интересам своей страны и укрепляют благосостояние и могущество социалистической Родины.

Борис Степанович Рябинин

Приключения / Домашние животные / Природа и животные / Дом и досуг