Читаем Алфи, или Счастливого Рождества полностью

– Конечно, я не шпион и даже не знаю, чем они занимаются, – ответил Джордж, посмеиваясь. Нет, он просто невыносим. – Это всего лишь пример, потому что моя работа тоже секретная, но не опасная. Ты просто должен доверять мне.

– Я доверяю, но, если честно, не понимаю, почему ты не можешь ничего рассказать.

– Могу сказать одно: то, что я делаю, очень важно.

Что ж, придется привести мой план в действие.

На следующий день я позволил Джорджу уйти и быстро выскользнул из дома следом за ним. Погода портилась, часы должны были вот-вот перейти на зимнее время и нас ожидало больше темноты, хотя кошек это не пугает. Я не очень-то любил зиму, и единственное, что в ней есть хорошего – это Рождество, праздник, который примиряет со всем остальным. Итак, я вышел вслед за Джорджем и повернул за угол, стараясь не попадаться ему на глаза. Я увидел, как он проходит мимо дома Ханы, и отправился за ним, держась на безопасном расстоянии. Джордж перешел дорогу, но я задержался из-за проезжавших мимо машин, и он ушел далеко вперед. Я поспешил за ним. Я догадался, что мы движемся к школе наших детей, но, не доходя до нее, Джордж повернул в другую сторону. Он шагал решительно, как будто хорошо знал дорогу. Пару раз он обернулся, но я прятался за пешеходом или в живой изгороди и чувствовал себя довольно уверенно. Наконец он остановился, а я затаился в стороне. Кажется, Джордж стоял в какой-то очереди вместе с людьми. Я был сбит с толку, пока не увидел большой красный автобус. Не может быть! Но прежде, чем я успел двинуться с места, Джордж прошмыгнул между ногами людей и запрыгнул в автобус. Я попытался броситься за ним, но мне помешала женщина с детской коляской, с трудом забиравшаяся внутрь. Когда она наконец вошла, двери закрылись, и я остался на тротуаре, беспомощно наблюдая, как автобус увозит Джорджа.

Я брел домой, чувствуя себя неудачником и пытаясь не впадать в отчаяние. Джордж явно уже не раз бывал в этом автобусе, но как? Почему? И, похоже, его никто не заметил, а ведь, насколько мне известно, кошек не пускают в автобусы. Он пролез туда тайком, и, более того, это сошло ему с лап. Мне почти не удалось продвинуться в расследовании, но теперь у меня было больше информации, а информация – это сила. Ее можно использовать, планируя следующий шаг.

Нужно придумать, как залезть в автобус незаметно для Джорджа и спрятаться на время поездки. Пока вопросов было больше, чем ответов, что лишь подогревало мою решимость раскрыть эту тайну раз и навсегда.

На следующий день моя решимость лишь окрепла. Я рано встал, привел себя в порядок и ждал внизу появления Джорджа. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он спустился вместе с Тоби и Саммер. Следом вышли Клэр и Джонатан, и, когда дом наполнился обычными утренними звуками, мне удалось отвести Джорджа в сторонку, прежде чем мы приступили к завтраку.

– Я хотел повидаться до того, как ты уйдешь на работу, – сказал я. – Просто чтобы убедиться, что у тебя все в порядке.

– Я в порядке, папа, но сегодня я не пойду на работу.

Что? Вот тебе и тщательно продуманный план, и ранний подъем.

– Не пойдешь? – Я старался говорить небрежно. Не хватало еще, чтобы он что-то заподозрил.

– Нет, папа, никто не работает без выходных. Даже Джонатан каждую неделю берет отгулы.

– Это верно, но я ничего не знаю о твоей работе и понятия не имею, какие у вас там правила. – Я снова попытался изобразить полное безразличие, разглядывая свою лапу.

– Ну, сегодня у меня выходной, и я подумал, что лучше всего будет провести его с отцом. К тому же в выходные нам, возможно, не придется нянчиться с Пиклзом, так что, может, прогуляемся, проведем время вместе? – с надеждой спросил он.

– С удовольствием! – Я расчувствовался. – Честно говоря, Джордж, я соскучился.

– Я тоже скучал по тебе, папа. Ну же, давай не будем тратить время и проведем этот день с пользой.

Ни о чем другом я и мечтать не мог. Даже если это означало, что мой план по разгадке тайны Джорджа откладывается.

Глава 18

Большую часть выходных мы провели вместе – навестили Бачка, повидались с нашими друзьями на Эдгар-Роуд, заглянули в гости к Хане. Все как в старые добрые времена. Но поговорка о любопытстве, сгубившем кошку, доказывала свою актуальность: мне до смерти хотелось узнать о работе Джорджа.

Я пошел тем же путем, что и в прошлый раз, когда пытался проследить за ним. Проснулся ни свет ни заря, но меня опередили Клэр и Джонатан.

– О, Алфи, ты рано встал. – Клэр приласкала меня, пока Джонатан заваривал кофе. Я не совсем понимал, что происходит.

– Надеюсь, сегодня моя команда будет наконец сформирована, – сказал Джонатан, протягивая Клэр кружку.

– Я тоже очень на это надеюсь, Джон. Нам всем уже невмоготу.

– Знаю, дорогая, мне очень жаль, но это просто…

– Да-да, временно. Я все понимаю, но думаю, что уже хватит. Тоби так расстроился вчера вечером… У него намечается большой научный проект. Он скрывал это от тебя, потому что боялся, что ты будешь слишком занят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алфи

Похожие книги

Собака от носа до хвоста. Что она видит, чует и знает
Собака от носа до хвоста. Что она видит, чует и знает

Эта книга — не сборник советов по воспитанию четвероногого друга или уходу за ним. Это — страстный призыв увидеть мир с высоты собачьего носа, мысленно обрасти шерстью и отпустить хвост. Книга американского профессора психологии и когнитивистики Александры Горовиц — это лирический рассказ о перцептивных и когнитивных способностях собак. Вы наконец узнаете, чем занимается ваша собака, когда остается дома одна; почему она с упоением преследует велосипедистов; дождевик какого цвета предпочитает; означают ли любовь ее «поцелуи» и стыдно ли ей за изгрызенные ботинки. Словом, вы поймете, каково это — быть собакой. И больше не сможете смотреть прежними глазами на собак, людей и других животных.Вам незачем быть собачником, чтобы получить удовольствие от этой захватывающей книги, но будьте осторожны: вы можете стать одним из них.ВВС Wildlife MagazineСобаки вглядываются в наш мир, и будет правильно, если мы попытаемся ответить им тем же. Книга Горовиц — правильный шаг в этом направлении.The New York TimesАлександра Горовиц называет собак антропологами, живущими среди нас. Она… пишет о собаках с той же проницательностью и участием, с какими они относятся к нам. И именно ее приглашала корпорация Sony, чтобы сделать робота Айбо похожим на настоящего пса.The Guardian

Александра Горовиц

Домашние животные / Дом и досуг
Твои верные друзья
Твои верные друзья

Эта книга — о верных друзьях человека — служебных собаках. В ней рассказывается об успехах советских собаководов, поставивших свои знания и опыт на службу народу и государству. Она охватывает период, начиная от того времени, когда служебное собаководство только начинало развиваться на Урале, и до наших дней.Главные четвероногие герои ее — Джери и Снукки — не вымышлены, они существовали в действительности, так же как не вымышлены То́пуш, Риппер и некоторые другие. Клички этих животных занесены в родословные книги лучших собак Советского Союза.В целом — это рассказ о труде и достижениях советских людей, которые, опираясь на передовую советскую науку, науку Мичурина и Павлова, заставляют живую природу служить интересам своей страны и укрепляют благосостояние и могущество социалистической Родины.

Борис Степанович Рябинин

Приключения / Домашние животные / Природа и животные / Дом и досуг