Читаем Алфи, или Счастливого Рождества полностью

– Как давно мы не видели вас вместе! – воскликнула Нелли, радостно приветствуя нас.

– Здорово, что вы все здесь. – Я поздоровался с Элвисом и Рокки.

– Банда снова в сборе, – сказал Элвис. – Отлично, а теперь выкладывай новости, – добавил он.

Мы рассказали о последних событиях в больнице и, конечно же, о скором рождении ребенка, а потом Рокки и Джордж стали лазить по любимому дереву Джорджа.

– Значит, теперь ты прощен? – спросила Нелли.

– К счастью, да. Я с ума сходил, пока он со мной не разговаривал, но в последнее время у нас такая суета, что даже думать было некогда.

– Алфи, у тебя все в порядке? – спросил Элвис.

– Я работаю над этим, – честно ответил я. Оливер присоединился к нам, и я тепло приветствовал его: – Рад тебя видеть!

– Мне здесь очень нравится, а летом наверняка будет еще лучше, – сказал Оливер.

– Это точно, – подтвердила Нелли.

– Джордж! – крикнул я, увидев его и Рокки у подножия дерева. – Иди сюда.

– О, мы ведь еще не встречались, не так ли? – спросил Джордж, приближаясь к нам.

– Нет, но я слышал о тебе, – сказал Оливер. – И очень рад познакомиться.

– И я рад знакомству. Как тебе на новом месте? – Джордж был на высоте, мое сердце пело от гордости за сына.

– Очень хорошо. Я знаю, ты часто бывал в моем доме… Надеюсь, тебе не слишком тяжело от того, что теперь там живу я, – ответил Оливер.

– Нет. Мама-Тигрица учила меня быть добрым, а это значит, что ты хочешь, чтобы все были счастливы. Баркеры были очень одиноки без кошки.

– Да, когда они брали меня, то говорили, что дом без кошки – это не дом. И я благодарен судьбе за то, что у меня появилась любящая семья. Не каждой кошке выпадает такое счастье.

– Значит, Баркеры больше не одиноки, и ты тоже, – сказал Джордж.

– Совершенно верно, – ответил Оливер.

– Знаешь, нам всем повезло, что мы есть друг у друга, – неожиданно вмешался я. – Мы все хорошие друзья, а теперь и Оливер тут. Нам никогда не будет одиноко.

– Мир вертится благодаря дружбе, – сказал Рокки.

– А я думала, благодаря любви. – Нелли выглядела смущенной.

– По-моему, это почти одно и то же, – заметил Элвис.

Я посмотрел на своих друзей, старых и новых, и подумал о том, что пора снова поблагодарить судьбу. Мне так повезло, что не нужно бояться одиночества. Ужасно обидно, что это не всем дано.

– Папа, я нашел ответ, – вдруг сказал Джордж.

– Ты о чем? – спросил я.

– Гарольд вернется домой из больницы, а Маркус переедет к Сильвии, и я беспокоюсь, что ему будет одиноко.

– Но, Джордж, у него есть все мы и наши семьи. Мы постоянно его навещаем.

– Да, но когда он ляжет спать, в доме никого больше не будет. И когда он проснется – тоже. Он будет совсем один. И я не могу переехать к нему, потому что нужен Тоби…

– Да, Джордж, но, судя по тому, что я слышал, он хочет жить в своем доме.

– Значит, мы должны сделать так, чтобы он не оставался один. – Джордж выпрямился во весь рост и выглядел очень довольным собой. – Гарольду нужна собственная кошка.

По дороге домой мы все подробно обсудили.

– Джордж, разве ты не будешь ревновать? Ведь у вас с Гарольдом особая связь, а тебе придется делить его с кем-то.

– В последнее время я многим научился делиться – с Пиклзом, с Оливером, который живет в доме мамы-Тигрицы… Я вовсе не хочу быть эгоистом. Гарольду нужна кошка. Я бы предложил отдать ему Пиклза, но, думаю, Генри и Марте это может не понравиться, поэтому нужно найти ему настоящую кошку.

– Что ж, это неплохая идея. Но как ее осуществить? Кошки на дороге не валяются, – усмехнулся я.

– Знаю. Взрослые говорили, что в воскресенье обсудят варианты для Гарольда. Нам нужно послушать их, а потом ты подскажешь им – про кошку. Все очень просто.

Может, для него и просто, но как же я это сделаю? Мне нужен был новый план. Честно говоря, в последнее время мои навыки подвергались суровой проверке.

Глава 24

Семейный выходной – один из моих самых любимых дней, ведь все, кто мне дорог, собираются под одной крышей. А когда это происходит в ресторане Франчески и Томаша, я могу повидаться еще и с Бачком, и это большой плюс. Теперь, когда передо мной поставили задачу найти кота или кошку для Гарольда, мне не помешал бы мудрый совет верного друга. Мой милый Джордж думал, что для меня это раз плюнуть. Иногда дети думают, что родителям все по плечу. Это лестно, но груз ответственности может оказаться неподъемным.

Однако я не мог его подвести, особенно после всего, что мы пережили в последнее время. Но я пока понятия не имел, что делать. На следующей неделе Гарольда наконец должны были выписать из больницы. Разговор шел о том, что Сильвия, теперь беременная, нуждалась в Маркусе больше, чем когда-либо, но Гарольд и мысли не допускал о переезде к ним – он хотел вернуться к себе домой. Врачи сказали, что он вполне может жить один, если у него будут помощники. Помощников было более чем достаточно, но Джордж уже сказал, что не хочет оставлять Гарольда одного ночью и утром, когда его, Джорджа, нет рядом.

– Я понимаю, ты не хочешь, чтобы Гарольд чувствовал себя одиноко, и сделаю все, что в моих силах, для осуществления твоего плана, – сказал я. – Но не могу ничего обещать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алфи

Похожие книги

Собака от носа до хвоста. Что она видит, чует и знает
Собака от носа до хвоста. Что она видит, чует и знает

Эта книга — не сборник советов по воспитанию четвероногого друга или уходу за ним. Это — страстный призыв увидеть мир с высоты собачьего носа, мысленно обрасти шерстью и отпустить хвост. Книга американского профессора психологии и когнитивистики Александры Горовиц — это лирический рассказ о перцептивных и когнитивных способностях собак. Вы наконец узнаете, чем занимается ваша собака, когда остается дома одна; почему она с упоением преследует велосипедистов; дождевик какого цвета предпочитает; означают ли любовь ее «поцелуи» и стыдно ли ей за изгрызенные ботинки. Словом, вы поймете, каково это — быть собакой. И больше не сможете смотреть прежними глазами на собак, людей и других животных.Вам незачем быть собачником, чтобы получить удовольствие от этой захватывающей книги, но будьте осторожны: вы можете стать одним из них.ВВС Wildlife MagazineСобаки вглядываются в наш мир, и будет правильно, если мы попытаемся ответить им тем же. Книга Горовиц — правильный шаг в этом направлении.The New York TimesАлександра Горовиц называет собак антропологами, живущими среди нас. Она… пишет о собаках с той же проницательностью и участием, с какими они относятся к нам. И именно ее приглашала корпорация Sony, чтобы сделать робота Айбо похожим на настоящего пса.The Guardian

Александра Горовиц

Домашние животные / Дом и досуг
Твои верные друзья
Твои верные друзья

Эта книга — о верных друзьях человека — служебных собаках. В ней рассказывается об успехах советских собаководов, поставивших свои знания и опыт на службу народу и государству. Она охватывает период, начиная от того времени, когда служебное собаководство только начинало развиваться на Урале, и до наших дней.Главные четвероногие герои ее — Джери и Снукки — не вымышлены, они существовали в действительности, так же как не вымышлены То́пуш, Риппер и некоторые другие. Клички этих животных занесены в родословные книги лучших собак Советского Союза.В целом — это рассказ о труде и достижениях советских людей, которые, опираясь на передовую советскую науку, науку Мичурина и Павлова, заставляют живую природу служить интересам своей страны и укрепляют благосостояние и могущество социалистической Родины.

Борис Степанович Рябинин

Приключения / Домашние животные / Природа и животные / Дом и досуг