Читаем Алфи, или Счастливого Рождества полностью

– Ладно, я собираюсь навестить Гарольда и Снежку. Ты идешь со мной?

– Нет. Я должен повидаться с Ханой.

– А можно мне пойти? – с надеждой спросил Пиклз.

– Нет, – в один голос воскликнули мы с Джорджем. Я почувствовал себя виноватым.

– Пиклз, Клэр рассердится, если ты уйдешь, а мне действительно очень нужно пойти, но я обещаю, что не задержусь надолго. И, если ты останешься здесь и будешь хорошо себя вести, я поиграю с тобой, когда вернусь.

– Обещаешь? – Он посмотрел на меня большими глазами.

– Обещаю, – устало произнес я.

Все это безумно напрягало меня. Я одиноко побрел к Снежке. Она уже освоилась на новом месте, хотя и скучала по своей семье. Но Гарольд очень привязался к ней и, кажется, уже обожал ее, хотя, конечно, было еще рано делать выводы.

– А где же Джордж? – спросил Гарольд, приласкав меня. Потом он угостил нас всякими лакомствами. Держу пари, Джордж скучал по печенью, размоченному в чае, которым его баловал Гарольд. Я подумал, что надо напомнить ему об этом.

– Мяу. – Я решил, что буду снова и снова рассказывать Джорджу о том, как Гарольд скучает по нему, пока Джордж не смягчится и не отправится его навестить.

Мы со Снежкой сидели в саду за домом.

– Не терпится увидеть наших друзей. Как ты думаешь, Гарольд не будет возражать, если я ненадолго отлучусь? – Я знал от Гарольда, что скоро заедет Маркус, поэтому решил, что нам ничто не мешает отправиться на прогулку. Поскольку Снежка когда-то жила на Эдгар-Роуд, ей не нужно было объяснять порядки на нашей улице, как это бывало с новыми кошками. К тому же она попросила меня сопровождать ее, и я воспользовался возможностью отвести ее к нашим друзьям. Это будет настоящий праздник воссоединения.

– Привет, ребята, – сказал я. – Смотрите, кто к нам вернулся.

– О боже! – воскликнула Нелли, ткнувшись носом в Снежку. Элвис и Рокки обступили ее. – Ты вернулась, какая приятная неожиданность! А я уже изнывала от отсутствия женской компании.

– Я не знаю, кто ты, но мне очень приятно с тобой познакомиться, – сказал Оливер. Мы все говорили одновременно. Все было, как в прежние времена, только без Тигрицы, и я снова почувствовал себя почти счастливым. Да что там говорить – по-настоящему счастливым. Но тут нас прервал чей-то голос:

– Значит, теперь она втерлась и в вашу компанию! – бушевал Джордж. Мы отпрянули друг от друга и повернулись к Джорджу. Таким злым я его еще не видел.

– Джордж, это на тебя не похоже, – сказала Нелли. – Снежка – наш давний друг.

– Разве ты не видишь, чего она добивается? Она пытается заменить Тигрицу, – сказал Джордж.

Наши друзья-кошки выглядели потрясенными, а Снежка совсем сникла, нахмурив прелестную мордочку.

– Нет, Джордж, вовсе нет, – тихо сказала она. – Но я потеряла всех своих близких, и теперь я здесь, со старыми друзьями. И надеюсь, с новыми. Вот и все. – Она повернулась, чтобы уйти. Меня охватили ужас, грусть и тревога, но больше всего я злился. Не таким я воспитывал Джорджа.

– Джордж, это было грубо! Ты пойдешь со мной, и мы разберемся с этим раз и навсегда! – крикнул я.

– Иди, парень, – сказал Рокки. – Мы любим тебя, и мы любили Тигрицу, но и Снежка была нашим другом, – тихо сказал он. Я был благодарен ему за поддержку.

– Пошли, – повторил я и двинулся прочь, оглянулся и с облегчением увидел, что Джордж следует за мной. Мы догнали Снежку. – Давайте поговорим на нейтральной территории, – предложил я, и мы втроем свернули к парку.

Джордж всю дорогу дулся, и мы со Снежкой помалкивали. Мы подошли к парку и направились в одно из любимых мест Джорджа, где росло большое дерево, на которое можно взобраться.

– Что ж, – начал я, – Гарольд скучает по тебе. Он действительно хочет тебя видеть, и я знаю, что ты тоже скучаешь по нему.

– Это не моя вина, – ответил он. Я помолчал, слегка растерявшись, не зная, что еще сказать.

– Джордж, – ласково заговорила Снежка. – Может, уже пора рассказать мне, почему ты на меня сердишься? Я не пытаюсь заменить Тигрицу. Господи, да я бы никогда и не смогла ее заменить, – добавила она.

– Просто ты мне не нравишься. – Джордж вел себя как упрямый котенок.

– Ты ее совсем не знаешь, сынок, – заметил я.

– Но я знаю, что когда-то ты была подружкой моего отца, а теперь ты вернулась, и мне это не нравится.

– Я могу это понять. Но, Джордж, нам все равно нужно поговорить. У меня нет другого выбора, я должна жить с Гарольдом. Не забывай, что Гарольд любит тебя.

– Мне грустно из-за мамы-Тигрицы. Я так любил ее и скучаю по ней, – пробормотал он.

– О, Джордж, я знаю. И твой папа тоже скучает, и все друзья, с которыми мы только что виделись. Тигрица была замечательной кошкой. Знаешь, а ведь мы с твоей мамой были подругами.

– Правда? – Голос Джорджа звучал не очень уверенно.

– У вас с Тигрицей есть кое-что общее, – усмехнулась Снежка.

– Что же? – Джордж не мог сдержать любопытства.

– Сначала я ей тоже не нравилась, – сказала Снежка.

– Это верно, – подтвердил я.

– Неужели? Почему же ты ей не нравилась?

– Почти по той же причине, по которой я не нравлюсь тебе. Из-за твоего отца.

– Но потом ты ей понравилась?

Перейти на страницу:

Все книги серии Алфи

Похожие книги

Собака от носа до хвоста. Что она видит, чует и знает
Собака от носа до хвоста. Что она видит, чует и знает

Эта книга — не сборник советов по воспитанию четвероногого друга или уходу за ним. Это — страстный призыв увидеть мир с высоты собачьего носа, мысленно обрасти шерстью и отпустить хвост. Книга американского профессора психологии и когнитивистики Александры Горовиц — это лирический рассказ о перцептивных и когнитивных способностях собак. Вы наконец узнаете, чем занимается ваша собака, когда остается дома одна; почему она с упоением преследует велосипедистов; дождевик какого цвета предпочитает; означают ли любовь ее «поцелуи» и стыдно ли ей за изгрызенные ботинки. Словом, вы поймете, каково это — быть собакой. И больше не сможете смотреть прежними глазами на собак, людей и других животных.Вам незачем быть собачником, чтобы получить удовольствие от этой захватывающей книги, но будьте осторожны: вы можете стать одним из них.ВВС Wildlife MagazineСобаки вглядываются в наш мир, и будет правильно, если мы попытаемся ответить им тем же. Книга Горовиц — правильный шаг в этом направлении.The New York TimesАлександра Горовиц называет собак антропологами, живущими среди нас. Она… пишет о собаках с той же проницательностью и участием, с какими они относятся к нам. И именно ее приглашала корпорация Sony, чтобы сделать робота Айбо похожим на настоящего пса.The Guardian

Александра Горовиц

Домашние животные / Дом и досуг
Твои верные друзья
Твои верные друзья

Эта книга — о верных друзьях человека — служебных собаках. В ней рассказывается об успехах советских собаководов, поставивших свои знания и опыт на службу народу и государству. Она охватывает период, начиная от того времени, когда служебное собаководство только начинало развиваться на Урале, и до наших дней.Главные четвероногие герои ее — Джери и Снукки — не вымышлены, они существовали в действительности, так же как не вымышлены То́пуш, Риппер и некоторые другие. Клички этих животных занесены в родословные книги лучших собак Советского Союза.В целом — это рассказ о труде и достижениях советских людей, которые, опираясь на передовую советскую науку, науку Мичурина и Павлова, заставляют живую природу служить интересам своей страны и укрепляют благосостояние и могущество социалистической Родины.

Борис Степанович Рябинин

Приключения / Домашние животные / Природа и животные / Дом и досуг