– Ещё как! – Натан опустил глаза. – И вовсе я сюда не просился. Я хотел провести лето дома, в Америке, со своими друзьями. Но мои родители слишком заняты на работе, и я оказался за тысячи миль от дома, в лагере тёти и дяди Грин.
– Сочувствую, приятель, – Стэнли похлопал Натана по плечу.
– Чем же мы теперь займёмся? – спросил Джек.
Виола посмотрела на Эмили, но ничего не сказала.
– Я знаю, как устроить отличный розыгрыш, – вдруг засмеялся Натан.
– Какой? – Все окружили его.
– Идёмте за мной в душевую, и я покажу.
Дети гурьбой пошли за Натаном, и я тоже последовал за ними.
Я почувствовал, что Хамфри идёт рядом.
– Ш-ш-ш, – зашипел он.
– В чём дело? – спросил я.
– Неудачная затея. Натану здесь плохо, вот он и нарывается на неприятности.
– Что с ним? – заинтересовался я. Я ведь кот, который всегда готов прийти на помощь, если человек попал в беду.
– Скучает по дому. Бедного ребёнка отправили сюда, потому что его родители работают, и он затосковал.
– Мне это знакомо. – Я рассказал ему про Стэнли и Виолу и о том, как случайно оказался в фургоне.
– Лучше проследить за ним. Ведь всё это может плохо кончиться. – Хамфри пошёл вперёд, а я поспешил за ним.
Натан завёл ребят за душевой домик. Хихикая, он повернул большой кран, а дети наблюдали за ним. В ту же минуту из домика с криками выбежали четыре человека, обёрнутых в полотенца и с мыльной пеной на головах.
– Вода ледяная! – вопил один.
– Вода стала холодной! – кричал другой.
– Это ты сделал? – спросила Виола. Похоже, она рассердилась, но Натан расхохотался.
– Нам теперь достанется! – воскликнула Эмили. Джек уже собирался заплакать.
– Бежим, – крикнул Стэнли, и все бросились наутёк.
Я услышал свист, и из-за угла выскочил мистер Грин, яростно свистевший в свисток. Его сразу окружили люди. Они сердились и негодовали, а мистер Грин пытался их успокоить. Хамфри преданно тёрся у его ног.
Детей я нашёл у нашего фургона. Выглядели они не очень довольными.
– Зачем ты это сделал? – спросил Стэнли. – У нас могли быть крупные неприятности.
– Не знаю… Иногда я просто не могу удержаться, – признался Натан. – Наверное, это потому, что я скучаю по дому.
– Но тебе не станет легче, если у нас будут неприятности.
– Простите, – пробормотал Натан.
– Послушайте, нужно придумать, чем себя развлечь, но так, чтобы избежать проблем. Уж я-то знаю, у меня по части проблем большой опыт, – сказал Стэнли.
Что верно, то верно…
– Чем же нам заняться? – спросил Джек.
– Можно сыграть в настольный теннис. В клубе есть комната с теннисным столом. Нас туда пустят, – с энтузиазмом предложил Натан.
– Ура! – воскликнул Джек, снова радостно подпрыгивая.
Но когда они собрались уходить, внезапно появилась миссис Кловер.
– Виола, пора заниматься на пианино, пойдём, – решительно сказала она.
Виола с грустью посмотрела вслед другим детям.
– Но… – начала она.
– Быстрее! – поторопила её мать.
И я услышал, как Виола бормочет:
– Так я никогда не заведу друзей…
– Что, дорогая? – переспросила миссис Кловер.
– Ничего, мама, – вздохнула Виола.
Глава третья
На следующее утро Виола всё ещё выглядела несчастной, но никто, кроме меня, похоже, этого не замечал. Мистер Кловер наслаждался свежим воздухом. Миссис Кловер рисовала – по её словам, в обычные дни у неё на это никогда не хватало времени. А Стэнли так и вовсе светился от счастья – дети собирались на поиски сокровищ, и ему очень нравилось в компании новых друзей. Я непременно должен был что-нибудь сделать для Виолы. Мне казалось, что я – её единственный шанс.
Дети собрались у клуба. Джек прыгал по кругу, а Эмили грустила, почти как Виола.
Они были так похожи, что могли бы стать подругами, если бы одна из них сделала первый шаг. И вдруг меня осенило!
– Эй, послушайте! Этот поиск сокровищ – полный отстой, – сказал Натан.
– Что такое «отстой»? – спросил Джек.
– Это значит «чушь», – объяснил ему Стэнли. Хорошему искателю приключений полагается понимать разные языки.
– Да, это чушь. И приз – какие-то дурацкие карамельки.
– Что такое карамелька? – спросил Джек.
– Это такая конфета, – пояснил Стэнли.
– В общем, вот мой план! Давайте притворяться, будто не понимаем подсказок! Будет здорово, – предложил Натан.
– Звучит не очень-то весело, – с сомнением произнёс Стэнли.
– У нас опять будут неприятности? – спросила Виола.
– Нет, дядя Грин просто решит, что нам мозгов не хватает, – заверил Натан.
– Но я вообще-то люблю конфеты, – расстроился Джек.
– Карамельку ты можешь взять в любое время, но так будет веселее, поверь, – убеждал его Натан.
Я мяукнул – мне всё это казалось очень странным. Предложение Натана сулило большие неприятности. Дети не должны ему верить!
– Но, но… – Казалось, Джек вот-вот заплачет.
Эмили положила руку ему на плечо.
– Отлично, значит, все согласны. Это будет так круто! – Натан хлопнул каждого по ладони.
Вскоре подошёл мистер Грин, а с ним девочка – ровесница Стэнли. Я её раньше не видел. На ней был комбинезон, а тёмные волосы собраны в два хвостика.
– А, вы уже здесь, – мистер Грин дунул в свисток. – Люблю пунктуальность! Давайте-ка, стройтесь!
– Меня зовут Поппи, – представилась новая девочка.