Читаем Алфи. Вдали от дома полностью

Стэнли и Натан переглянулись – рассказать ей или нет о том, что они задумали? Но Натан приложил палец к губам.

– Да, прошу прощения, это Поппи, – сказал мистер Грин. – Такая удача! Её семья только что приехала, и она как раз успела к нам на поиски сокровищ. – Он снова дунул в свисток. – Мы не только подышим свежим воздухом, но и потренируем наше серое вещество.

– Что? – Джек выглядел испуганным. Кажется, ему даже не придётся притворяться, что он ничего не понимает.

– Он имеет в виду твой мозг, – объяснила Эмили, когда мистер Грин отошёл.

Я последовал за детьми, стараясь не попадаться на глаза мистеру Грину. Неизвестно, можно ли котам искать сокровища, но я был почти уверен, что нет.

– Итак, первая подсказка. С листьями, но не дерево? – загадал загадку мистер Грин.

– Стол? – предположил Натан. Стэнли тихо хихикнул.

– Нет. Попробуй ещё раз, – ответил мистер Грин. Они стояли у куста, где я прятался. Заметив бумажный листок, я сразу догадался, что это и есть подсказка. Я спрятался подальше как раз тогда, когда рука Поппи потянулась к листку.

– Подсказка! Я её нашла! Ответ: не только дерево, но и вообще любое растение! – воскликнула она торжествующе.

– Молодец, Поппи! Хоть у кого-то голова работает, – пробормотал мистер Грин. Натан усмехнулся, глядя на Стэнли, и я увидел, что девочки переглянулись. Похоже, им это всё не нравилось.

– Итак, продолжим. У меня есть колышки, но они не для того, чтобы развешивать стирку! – сказал мистер Грин.

– А… – Виола собралась ответить, но Стэнли толкнул её. – Ой! – она едва не упала на меня.

– Я не уверен, что понял… Колышки? – спросил Стэнли. – Но ведь колышки нужны только для того, чтобы развешивать стирку!

– Молодец, что пытаешься, Стэнли, но нет, – доброжелательно ответил мистер Грин.

Виола покраснела, Эмили опустила глаза.

Это было не смешно. Совсем не смешно.

– Палатка! – закричала Поппи, ликуя. Она обежала все палатки, нашла на одной из них листок с подсказкой и протянула его мистеру Грину.

– Отлично, Поппи. Честно говоря, не понимаю, почему больше никто не нашёл подсказку, – мистер Грин озадаченно почесал голову.

Натан снова улыбнулся, и хотя мистер Грин встретил меня отнюдь не с распростёртыми объятьями, мне стало его жаль.

– Следующий вопрос! О, он очень хороший! Что кошки больше всего любят из еды? – с надеждой спросил мистер Грин, но мальчики равнодушно смотрели на него. Виоле и Эмили было очень неловко, а я знал ответ! Конечно же, сардины! Однако я понятия не имел, где их найти. А очень бы хотелось узнать…

– Кошачий корм, – предположил Натан. Мистер Грин покачал головой.

– Рыба? – спросила Поппи, подбегая к лавке. Остальные дети наблюдали, как она бросилась к рыбным консервам и обнаружила под ними очередную подсказку. – Нашла!

Мистер Грин вздохнул с облегчением и быстро продолжил. Но и последующие вопросы, казалось, вызывали у детей трудности. Мистер Грин хвалил Поппи каждый раз, когда она находила подсказку. А все остальные дети выглядели скучающими.

– Что ж, последнюю подсказку вы найдёте под домом, который вовсе не дом, – объявил мистер Грин. – Посмотрим, догадается ли кто-нибудь, кроме Поппи.

– Я не понимаю… – ответил Натан.

И тут я рассердился. Они вели себя некрасиво по отношению к мистеру Грину и Поппи.

Я видел, что Виоле и Эмили не по себе – обе смотрели под ноги, а Джек едва не плакал.

И никакого веселья тут не было.

– Это ведь довольно просто. Под домом, который на самом деле не дом?.. – повторил мистер Грин. В его голосе слышалось нетерпение.

– Я знаю! Сокровище под этим фургоном! – воскликнула Поппи и, опустившись на колени, достала мешок конфет.

– Молодец, Поппи, – улыбнулся мистер Грин с облегчением. Как только он ушёл, Натан и Стэнли расхохотались.

– Это было так смешно, – сказал Натан.

– Почему вы смеётесь? – спросила Поппи.

– Ну, понимаешь, ещё до того, как ты приехала, мы решили подшутить над мистером Грином. Мы притворялись, что не понимаем его подсказки, – объяснил Стэнли.

– Так вы это нарочно делали? – допытывалась Поппи.

– Да, – призналась Виола. – Это Натан придумал.

Она выглядела смущённой.

– А я не хотел этого делать, я люблю конфеты, – подал голос Джек. Эмили снова похлопала брата по плечу.

– Я не буду с вами делиться. Это было очень некрасиво. – Поппи прижала конфеты к груди. Все выглядели растерянными.

– Прости, мы не хотели поступать скверно, – сказала Эмили.

– Правда, не хотели, – подтвердила Виола. Девочки робко улыбнулись друг другу.

– Не переживайте, уверен, у нас найдутся сладости в фургоне, и я поделюсь со всеми, даже с тобой, Поппи, – сказал Стэнли. – Идёмте!

Я последовал за ними, но рядом промелькнула кошачья тень.

– Привет, Хамфри, – поздоровался я.

– А ты что тут делаешь? Тебя-то каким боком касаются поиски сокровищ? – спросил рыжий кот.

– Я не знал, что мне сюда нельзя.

– Мне надоело, что ты околачиваешься на моей территории!.. – Он гневно взмахнул хвостом. До чего же этот кот негостеприимен!

– Послушай… Виола, девочка из моей семьи, очень несчастна. И я должен быть рядом и знать, что с ней всё в порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алфи - друг на всю жизнь

Похожие книги