«Мама, я в порядке»: «Taps for the Champ».
25. Вера
Стр. 254. «Он провел около десяти минут в тюрьме»: заметка ФБР, 14 июня 1967 г., хранилище ФБР.
«Герберт Мухаммад предложил Али»: Халила Камачо-Али, неопубликованные мемуары, дата не указана, с любезного согласия Халилы Камачо-Али.
Стр. 255. «Не следует одной садиться в машину»: Халила Камачо-Али, интервью автора, 21 ноября 2014 г.
«Преодолела последние три мили»: Халила Камачо-Али, неопубликованные мемуары.
Стр. 256. «Я хочу посмотреть, что меня ждет»: Халила Камачо-Али, интервью автора, 1 марта 2016 г.
«Она очень любила Али»: Сафийя Мухаммад-Рахман, интервью автора, 6 августа 2015 г.
«Они поженились 18 августа 1967 года»: «Muhammad and Belinda’s Wedding Cloaked in Secret Maneuvering», «Chicago Defender», 23 августа 1967 г.
«Родители Али вылетели»: «Cassius Takes Bride in Chicago Ceremony», «Atlanta Constitution», 19 августа 1967 г.
«Герберт Мухаммад стоял рядом с Али»: «Nuptials for Muhammad Ali», «Chicago Defender», 21 августа 1967 г.
«Свой медовый месяц»: Халила Камачо-Али, интервью автора, 27 марта 2016 г.
Стр. 257. «Я вышла за безработного мужчину»: там же.
«Крим отправился на встречу с Линдоном Джонсоном»: Боб Арум, интервью автора, 22 июня 2016 г.
Стр. 258. «Убедить Али согласиться на сделку»: Боб Арум, интервью автора, 17 ноября 2015 г.
Стр. 259. «Но я не настраивал атлетов»: там же.
«Когда Браун встретился с Али»: Джим Браун, интервью автора, 25 июня 2014 г.
«Моей первой мыслью было»: Вилли Дэвис, интервью автора, 19 ноября 2015 г.
«Я знаю, что должен делать»: «I’m Not Worried about Ali», «Sports Illustrated», 19 июня 1967 г.
«Джон Вутен подтвердил»: Джон Вутен, интервью автора, 19 ноября 2015 ггг.
Стр. 260. «Дружище, все, что от тебя требуется»: Кертис Макклинтон, интервью автора, 19 ноября 2015 г.
«Позиция Али покорила Билла Расселла»: «I’m Not Worried about Ali».
«Три, четыре, пять часов»: Джим Браун, интервью автора, 25 июня 2014 г.
«Мне больше нечего вам сказать»: «Clay Won’t Reconsider», «Kokomo (IN) Morning Times», 5 июня 1967 г.
«Мы выслушали его доводы»: там же.
«Он обладает чем-то, чего я не смог достичь»: «I’m Not Worried about Ali».
Стр. 261. «Спустя две недели группе жюри»: «Clay Guilty in Draft Case; Gets Five Years in Prison», «New York Times», 21 июня 1967 г.
«Клей должен служить в армии»: Бингем и Уоллес, Muhammad Ali’s Greatest Fight, c. 162.
«Я на сто процентов поддерживаю все»: там же, 179.
Стр. 262. «Агенты ФБР следили за его домом»: Шарлотта Уодделл, интервью автора, 2 октября 2015 г.
«Люди начали говорить об этом на улицах»: Дейв Зирин, What’s My Name, Fool? Sports and Resistance in the United States (Chicago: Haymarket Books, 2005), c. 67.
«Что это за Америка»: Майк Маркес, Redemption Song (London: Verso, 1999), c. 165.
«В Ньюарке делегаты»: «Boycott of Sports by Negroes Asked», «New York Times», 24 июля 1967 г.
Стр. 263. «Случай с господином Али поднимает вопросы»: «Muhammad Ali – The Measure of a Man», «Freedomways», весна 1967 г.
«Backlash Blues»: «Backlash Blues» в исполнении Нины Симон, www.youtube.com.
26. Мученик
Стр. 264. «Невыплатой алиментов»: «Judge Orders Back Alimony Paid to Clay’s Former Wife», «New York Times», 21 октября 1967 г.
«Его собственный адвокат предъявил ему иск»: «Lawyer Sues Cassius Clay for $284,615 Legal Fees», «New York Times», 17 октября 1967 г.
«Она была словно легкомысленная маленькая школьница»: Шарлотта Уодделл, интервью автора, 2 октября 2015 г.
«Тебе лучше убраться из города»: Халила Камачо-Али, интервью автора, 21 ноября 2014 г.
Стр. 265. «Мне кажется, в то время он был»: Халила Камачо-Али, стенограмма интервью, дата не указана, личная коллекция Халилы Камачо-Али.
«Милый, ты симпатяга, но Рок такой красавец»: Рахман Али, интервью автора, 10 ноября 2014 г.
«Моя жена прекрасно это знает»: Халила Камачо-Али, интервью автора, 21 ноября 2014 г.
«Когда Кэш вышел наружу»: «Clay’s Father Suffers Stab Wound in Chest; Woman Is Charged», «Louisville Courier-Journal», 9 мая 1967 г.
Стр. 266. «Принадлежал Герберту Мухаммаду или был им арендован»: отчет ФБР, 6 февраля 1968, файлы Герберта Мухаммада, Malcolm X Manning Marable Collection; Халила Камачо-Али, неопубликованные мемуары.
«В нем было две спальни»: «The Passion of Muhammad Ali».
«Сегодня вечером»: там же.
Стр. 267. «Личным приглашением припарковаться»: Тим Шэнахэн, интервью автора, 15 июля 2014 г.
Стр. 268. «Эй, Джордж!»: Джордж Лоис, интервью автора, 30 июня 2015 г.
«Элайджа Мухаммад, который как никто другой понимал»: там же.
Стр. 269. «Линдон Джонсон, генерал Уильям Уэстморленд»: там же.
«Доктор Кинг был моим великим Черным братом»: «Ali Mourns King’s Death in Solitude», «Chicago Defender», 11 апреля 1968 г.
«Лучшим другом Белой Америки»: «“Cassius Le Grand” Is Too Big to “Float” but Still Has Sting», «Louisville Times», 15 февраля 1969 г.
«Мартин Лютер Кинг посвятил свою жизнь»: «Robert F. Kennedy’s Martin Luther King Jr. Assassination Speech», 4 апреля 1968 г., www.youtube.com.