Читаем Алиби Деда Мороза полностью

Она выхватила кошелек у Андрея, жутко расстроив малыша, который, кажется, не имел ничего против такого новогоднего подарка, раскрыла его и снова принялась демонстрировать собравшимся, что на сей раз ничего нет в кошельке.

— А где же деньги? Где деньги? Я вас спрашиваю! — возмущалась она.

— А вот мы сейчас посмотрим.

Один из мужчин, тот самый, что лишился мобильника, решительно забрал у Деда Мороза мешок и вытряхнул все его содержимое на пол. Среди груды подарков там нашлись еще несколько бумажников и одна борсетка, но все они оказались пустыми.

— Что же это делается? Что же за Дед Мороз такой? Снять с него бороду, да посмотреть! — не унималась нервная брюнетка, укрепившаяся в своих подозрениях. — Спрятал все в мешок и думал, что никто не найдет, да?

— Я? Я спрятал? — Андрей никак не ожидал подобного обвинения.

— Что за глупость! — сердито воскликнула Ира, которую жутко раздражала истеричная тетка. — Зачем бы он тогда сам и достал?

— А ты вообще с ним заодно! — Неугомонная дама явно предпочитала эмоции логике.

— Кто с кем заодно? Что случилось? — раздался зычный, явно привыкший командовать голос.

В дверях актового зала стояли милиционеры.

<p>Глава 2</p><p>Предварительное расследование</p>

Капитан милиции Морозов не отличался высоким ростом и могучим телосложением, но голосом обладал поистине богатырским. Такому мог позавидовать любой генерал. В противоположность ему лейтенант Жаров, двухметровый атлет, говорил тихо и почти застенчиво, как престарелый интеллигент. Взоры присутствующих первоначально обратились на младшего по званию — из-за его роста, и только когда капитан продолжил свою речь, переключились на него.

Надо сказать, что целая серия звонков со школьного утренника вызвала у стражей порядка немалый переполох. Тем более что не все звонившие могли вразумительно объяснить, в чем, собственно, дело, а фоном к звонкам служил детский плач. Поэтому, разобравшись наконец, что речь идет всего лишь о краже, пусть крупной и дерзкой, милиционеры несколько успокоились.

— Вот оно, орудие преступления! — Николай Семенович, обрадовавшийся появлению представителей власти, протянул вперед злополучную вилку. Мастер полагал, что следует сразу взять быка за рога, чтобы поймать преступника по горячим следам, и пояснил свою мысль: — Надо их того, тепленькими… — Каждое слово он сопровождал замысловатым движением вилки.

На милиционеров, пока что неосведомленных о роли, которую столовый прибор сыграл в преступлении, жесты и двусмысленная фраза произвели сильное впечатление. О сумасшедших в школьном здании сообщений не поступало, однако, решили стражи порядка, неадекватный персонаж был налицо.

— Кто-то кого-то съел? — на всякий случай уточнил капитан, незаметно нащупывая наручники.

— Котлеты тепленькими? — одновременно и с надеждой в голосе поинтересовался не успевший позавтракать лейтенант, сам не заметивший, что задал вопрос вслух.

— Бармалей съел все подарки и выключил свет! — поспешила пояснить догадливая девочка, по-своему истолковавшая последние события. — Вот этой вилкой.

Остальные дети громко поддержали любопытную гипотезу.

— При чем тут Бармалей? Все украли Дед Мороз со Снегурочкой! — снова затараторила нервная брюнетка, не отказавшаяся от своей версии. — Я их спрашиваю: где вещи? И вас спрашиваю! — очевидно, женщина считала, что сыщики просто обязаны найти пропажу моментально.

— Они того… вилкой… — Складное выражение своих мыслей не входило в число достоинств Николая Семеновича, а жесты, призванные, по его мнению, пояснить сказанное, только затрудняли дело, каждый понимал их в зависимости от богатства фантазии и жизненного опыта.

— Обычное короткое замыкание, — подытожил разбиравшийся в электрике папа. Лично у него ничего не пропало, поэтому он сохранял полное хладнокровие, а на происходящее взирал с легким интересом.

Лейтенант Жаров знал, что в районе помимо школы находится психиатрическая больница, и заподозрил, что они с капитаном совершили серьезную оплошность — ошиблись адресом, попав на новогодний праздник пациентов. Он хотел было осторожно сообщить о своей догадке старшему по званию, но тот, оправившись от первого шока, уже успел взять себя в руки. Теперь оставалось взять в руки и контроль над ситуацией.

— Тихо! — скомандовал капитан, и все отчего-то немедленно его послушались, а директриса подумала, что тот был бы удачной кандидатурой на место недавно уволившегося военрука. — Кто здесь главный?

— Я, — неожиданно робко призналась Анна Николаевна.

— Пройдемте. Доложите обстановку… то есть расскажете о случившемся, — настоятельно пригласил капитан.

— В милицию? — тихо уточнила директриса.

— На данном этапе необязательно, — пояснил капитан Морозов. — Есть здесь свободный кабинет? — задал он довольно странный вопрос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный котенок

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей