Читаем Алиса в Стране Чудес полностью

Похоже, странная дама всерьез решила, что «Гм» — имя ее гостьи, и продолжает так думать!

— Сядь! Сядь! — строго приказала Красная Королева.

Мисс Кингслей покорно устроилась в самом большом кресле, стараясь, насколько возможно, не угнетать своей исполинской тяжестью несчастных обезьянок. Девушке были хорошо видны их длинные хвосты, торчавшие из-под сиденья.

Красная Королева одним указательным пальцем подала придворным недвусмысленный знак: прочь!

Все лишние поспешно удалились из зала, одарив напоследок Алису ненавидящими завистливыми взглядами.

— Где мои толстячки? — продолжала королева. — Тебе непременно нужно с ними познакомиться. Эй, толстяки!

Слуги немедленно втащили в зал двоих пленников, и Алиса с ужасом узнала Труляля и Траляля.

Круглые лица близнецов, всегда такие радостные, напоминали теперь плоские бумажные маски, и маски при этом до безобразия ярко размалеванные. Поверх толстого слоя белой пудры на каждой щеке у мальчишек были густо нарисованы красные карточные сердца. Дополняли чудовищный облик пленников еще и алые губы, нарисованные тоже в форме сердечек.

Братья стояли рядом, связанные вместе длинным золотым поясом.

— Вот они! — противно взвизгнула Красная Королева и захлопала в ладоши. — Восхитительные крошки, не правда ли? А как они забавно разговаривают! Эй, ребятки, поговорите-ка! Повеселите нас!

Труляля поднял глаза и сразу же заметил Алису. Он толкнул локтем брата.

— Это и есть то? — начал он.

Алиса приложила палец к губам.

— Нет, не есть то, — отозвался Траляля, и в глазах мальчишки мелькнула искра надежды. — Нет. Ничуточеньки.

Труляля озадаченно захлопал ресницами. Выразительный жест Алисы ускользнул от его внимания.

— Обратно из туда, какая ерунда! По-моему, так...

— Нет, не так! — перебил его Траляля. — За ни как!

Он, как слон, наступил брату на ногу, чтобы тот замолчал, Труляля ничего не понял и локтем обиженно дал сдачи.

Королева разразилась каркающим смехом:

— До чего же они мне нравятся, мои толстячки! А теперь уведите их!

Близнецы буквально выкатились из тронного зала, бросив на Алису прощальные умоляющие взгляды.

В дверях они едва не столкнулись со Стейном, Червонным Валетом.

Красная Королева при виде рыцаря вся сделалась пунцовой и кокетливо потупила взор. Лицо Стейна едва заметно дрогнуло, но Валет умело скрыл свое чувство и галантно поцеловал протянутую руку Королевы.

Следом за Стейном в зал вошли еще двое Красных Рыцарей. Червонный Валет покосился на Алису, и его брови невольно взлетели вверх.

— А это что за очаровательное создание?

Алиса постаралась держаться с вежливой обходительностью, не проявляя при этом излишнего интереса — именно так мать учила ее вести себя с гостями на утомительных садовых праздниках. Но девушке всё же было страшновато находиться совсем рядом с человеком, который так рьяно за ней охотился, и сердце тревожно забилось.

Что-то уж слишком пристально Красный Рыцарь разглядывал незнакомку.

— Гм, моя новая фаворитка, — ответила Королева на немой вопрос Стейна.

— А имя у нее есть? — поинтересовался Валет.

— Гм, — повторила Королева.

Червонный Валет посмотрел на Алису с масляной улыбкой.

— Полагаю, ваше настоящее имя просто ускользнуло от внимания королевы...

Но Красная Королева неожиданно приподнялась на троне и отвесила Валету тяжелую пощечину.

— Болван! Ее зовут Гм! — И без паузы неожиданно спросила: — Как ведет себя наш пленник?

Алиса прислушалась.

Пленник?! Еще один пленник?!

— Упрям как осел, — проворчал Валет.

На высоком лбу рыцаря ярко пламенело родимое пятно.

— Слишком уж ты мягкосердечен, — недовольно буркнула Королева. — Приведите его!

Валет не стал возражать повелительнице, но Алиса успела заметить, как в его глазах блеснула искорка бессильного гнева.

Противный лязг дверных петель возвестил о прибытии стражников. Солдаты втащили в зал арестанта.

Алиса едва сдержала вскрик — перед ней стоял Безумный Шляпник, скованный по рукам и ногам.

Всё лицо пленника было покрыто синяками, одежда перепачкана кровью. Видимо, его очень сильно избивали. В глазах Шляпника застыла отрешенная пустота.

Красная Королева схватила несчастного за волосы и приподняла голову, чтобы заглянуть в глаза, но Шляпник едва ли заметил ее.

— Нам известно, что Алиса прибыла в Подземелье, — прорычала уродица. — Ты знаешь, где она?

Безумный Шляпник не отозвался. Королева хлопнула в ладоши, и глаза пленника всего на миг прояснились.

Но Алисы он так и не заметил.

— Я давно размышляю над словами, начинающимися на букву «Б»: болван, бунт, бойня, бешенство... — едва слышно проговорил Шляпник.

— Сейчас мы ищем слово на букву «А», — прервала его королева. — Где Алиса?

Арестант сдвинул брови, будто в напряженном раздумье. Через минуту его лицо вспыхнуло воодушевлением, но сразу же снова погасло.

Безумный Шляпник вновь надолго погрузился в размышления, после чего наконец пожал плечами.

— Кто? Тот жалкий мальчишка? Откуда мне знать?

Красная Королева нахмурилась еще сильнее.

— А если я отрублю тебе голову? Тогда вспомнишь?

Шляпник невежливо захихикал.

— Прекратить! — рявкнула большеголовая уродица

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература