Читаем Алхимические хроники полностью

Студенты и погруженные в научные занятия алхимики не в счет.

- Мэтресса, я хотел у вас спросить…

- Конечно, сударь, я вся внимание.

- Вы умная женщина, мэтресса. Если бы вы были преступницей, куда бы вы спрятали труп?

- Куда? Да тут прятать-то негде. Шкафы маленькие. Фродо, правда, поместился, так, во-первых, он маленький, а во-вторых, его сложили. А со свежим трупом так не получится. Что касается других тайников и укрытий… Можно засунуть человека в латы. Благо все попечители просто сговорились: дарят Университету эти железки и дарят. Профессура кафедры истории просто сама не своя до таких подарков: по ним легко историю вооруженных конфликтов изучать. Только упаковать кого-то больше кота в доспех – дело шумное и долгое. Знаете, - в глазах Далии пролетели тени прочитанных страниц. – Я читала в каком-то детективе, как убийца – такой, знаете ли, представительный убийца телосложением с тролля и интеллектом с гоблина – спрятал труп в каминной трубе. Дело было летом, камин не топили, и полиция была в растерянности на протяжении пятидесяти страниц.

У Клеорна застряла «пилюля» в горле. Он медленно повернулся и посмотрел на величественный камин.

- Но я всегда подозревала эту сочинительницу, Фелицию Белль, что она придумывает неестественные обстоятельства. Я бы на ее месте…

- Так-так, мэтресса, продолжайте, я вас внимательно слушаю.

- Я бы вообще не стала никого прятать. Тем более здесь, в библиотеке, где никто ни на что не обращает внимания. Кроме книг, разумеется.

Инспектор Клеорн был вынужден признать разумность этого довода. Но позволил себе выразить сомнение в словах мэтрессы. Разве читатели библиотеки не знают друг друга и не заметят постороннего?

Далия пожала плечами.

- Как сказать… Знаете, мой хороший друг мэтр Фриолар как-то познакомился здесь, в библиотеке с девушкой. Поговорили, назначили свидание. Мы с Напой его спрашиваем: «А что за девица?» А он нам: «Ах! Она читала «Песнь тысячи листьев» на языке оригинала!» Отправился Фри-Фри на свидание, но вернулся не солоно хлебавши, печальный и одинокий. Оказалось, в театре, куда он пригласил интеллектуалку, рядом сидели четыре девушки, и Фри-Фри не сумел определить, которая из них ждет его, потому что все девушки были без мантии и книг в руках.

Усы инспектора Клеорна вздыбились так, будто в них ударила молния. Мантия! Конечно же, мантия! Даже две – старая, похищенная у реставратора, и та, которую сняли с девицы в розовом!

Но ведь не труп же занимался похищением алхимических одежек, значит… Значит…

Далия истолковала молчание Клеорна по-своему и похлопала сыщика по руке, утешая:

- Вы не волнуйтесь. Вечером труп найдется. Госпожа Лейла лично всех вечером выгоняет из зала, на нее никакие уговоры и взятки не действуют. Правда-правда. Я сама не единожды проверяла…

- Простите, сударыня, - поднялся Клеорн. В глазах его блестела Гениальная Идея. – Вынужден вас покинуть. Долг зовет.

- Удачи, - пожелала мэтресса. Зевнула, потянулась и снова направилась к столу выдачи. Читать, так читать!


В дальнем углу библиотеки Хрумп лихорадочно листал принесенные Рудольфусом книги.

- Здесь его нет! – горестно возопил пелаверинец.

- Нет – чего? – уточнил Рудольфус, поправляя очки.

- Так, паря, не будем отчаиваться. Тарань сюда остальное.

- Что – остальное.

- Таких книг, - мэтр Хрумп потряс зелено-красной обложкой, - было дюжины четыре, не меньше. Неси сюда остальные! Быстрее!

- Вы знаете, мэтр, я, конечно, хочу вам помочь, но обстоятельства складывают так… - Рудольфус отшатнулся от тяжелого взгляда и оглушительного чиха, которым его наградил мэтр Хрумп, - конечно, сударь, конечно, я уже иду за вашими книгами…

Студент, озираясь на странного мэтра, действительно пошел к столу выдачи. Там его встретила приветливая улыбка Лизон.

- Странный он какой-то, - поделился с ней наблюдениями относительно чихающего пелаверинца. Лизон пожала прелестными плечиками.

- Страньше мэтрессы Далии?

- Не «страньше», а «страннее». Намного, знаешь ли, намного…

- Мэтресса Далия – душка, - сообщила Лизон. Посмотрела на книги, которые выбирал с полки Рудольфус. – Ой, извини, эту нельзя, - Лизон ласково придержала ту красно-зеленую книжицу, которую студент хотел забрать с рабочего места госпожи Лейлы.

- Почему?

- Ее надо отнести мэтру Арчеру, на реставрацию. Кто-то из читателей залил страницу чернилами. И когда успели? Ведь буквально вчера эти книги поступили, мы их еще даже не внесли в общий каталог, а тут вся эта суета, трупы, вопли… Представляешь? В хранилище у нас призрак завелся!

Рудольфус не очень понял, как связаны чернила и призраки, поэтому уточнил, показывая что-то клубами вылезающее из двери в книгохранилище:

- Это он?

- Нет, - отмахнулась Лизон. – Это просто дым, пожаром пахнет. А там, представляешь, настоящий призрак, такая девица без ничего, и платье у нее…

Рудольфус не зря считался умным студентом. На то, чтобы подскочить ко входу в книгохранилище, распахнуть дверь, закашляться от плотных клубов дыма и заорать «Пожар!!» у него ушло секунды три, не больше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези