Читаем Алладин: книга-игра полностью

–    Я не знаю, какова его дальнейшая судьба, но Джафар приказал заточить его в темницу.

–    Так выпусти его оттуда.

–    Не могу, принцесса, это приказ Джафара.

–    Кто главнее в нашем дворце, я или Джафар?!

–    Самый главный – султан, а Джафар действует от его имени, – уклончиво ответил стражник, поклонился и покинул покои принцессы.

Та зло топнула ногой.

–    Ничего, с Джафаром придется разобраться мне самой, – зло выкрикнула Жасмин и направилась к двери.

Она шла по пустынным переходам, по пустым покоям и громко звала:

–    Джафар! Джафар! Где ты, тайный советник?

Но пока еще ей никто не отвечал.

Джафар, спрятавшись в своих тайных покоях, с трудом расслышал голос принцессы.

–    Она меня ищет, Яго? – улыбнулся колдун.

Попугай радостно взмахнул крыльями и защелкал своим кривым клювом.

–    Ищет, ищет, господин.

–    Ну что же, тогда пойдем ей навстречу.

Джафар резко поднялся и пошел по лестнице, которая вела к потайной двери.

Попугай еле поспевал за ним, перескакивая с одной высокой ступеньки на другую. Яго был настолько ленив, что даже не посчитал нужным расправить крылья и полететь впереди своего господина.

Еще не доходя до потайной двери, Джафар пробормотал заклинание и нажал на тайную кнопку.

И неизвестно от чего, то ли от магической силы заклинания, то ли от того, что сработал искусный механизм, каменная плита отъехала в сторону, и Джафар вышел в зал, в который уже входила Жасмин. Боясь, что принцесса заметит потайной вход, Джафар тут же попытался вернуть плиту на место, но ленивый Яго не успел проскользнуть в тронный зал, и его хвост зажало между плитой и стеной.

–    Эй, Джафар, – шипел Яго, – освободи меня, я же так потеряю свой хвост.

–    Заткнись! – зло прошипел Джафар и пошел навстречу Жасмин. – О, какая честь, принцесса, ты сама разыскиваешь меня. Стоило послать слуг, и я в мгновение ока явился бы перед тобой.

Жасмин зло сверкнула своими прекрасными глазами.

–    Сейчас не время на любезности, Джафар, стража схватила юношу, где он сейчас?

–    Какого юношу? – напустил на себя удивление Джафар.

–    Того, которого схватили на крыше дома.

–    А, – улыбнулся Джафар, – я наслышан об этом, принцесса.

–    Немедленно выпусти его, Джафар! – приказала принцесса.

–    Не могу.

–    Почему?

–    Таков приказ султана. Он поручил мне сохранять порядок во всем городе, и я не могу ослушаться моего повелителя.

–    А в чем заключается его преступление? – возмутилась Жасмин.

–    Как это в чем, ведь он похитил тебя, Жасмин.

–    Меня никто не похищал, я сама убежала из дому.

–    Ну что ж, – заулыбался Джафар и стал перебирать янтарные четки, – ах, если бы я знал... – заломив руки, воскликнул Джафар, – мне так неудобно, принцесса, получилось такое досадное недоразумение...

–    В чем дело, Джафар? Сейчас же выпусти его из темницы, он ни в чем не виноват!

–    Я бы рад был сделать это для тебя, принцесса, но, к сожалению, приговор уже приведен в исполнение.

–    Какой приговор? – еще ничего не поняв, переспросила Жасмин.

–    Казнь свершилась, ему отрубили голову, – Джафар закатил глаза и причмокнул своими тонкими губами.

Жасмин вскрикнула и едва не лишилась чувств.

–    Тебе плохо, принцесса, может быть, позвать лекаря?

–    Нет, нет, – пробормотала девушка и опустилась на бархатный пуфик.

–    Принцесса, тебе плохо? – разыгрывая из себя участливого друга произнес Джафар и попытался обнять девушку за плечи.

Жасмин прикрыла лицо руками, и из ее глаз покатились крупные слезы.

–    Да успокойся же, принцесса, какой-то оборванец, с которым ты и говорилa-то всего лишь пять минут, какой-то воришка... Его и так раньше или позже казнили бы, уличив в злодействе.

–    Замолчи, Джафар, я ненавижу тебя! – воскликнула Жасмин и оттолкнула Джафара.

–    Принцесса, погоди, мне и вправду очень жаль.

–    Замолчи, – Жасмин вскочила и побежала прочь из тронного зала.

Джафар тут же сбросил со своего лица маску участливого друга, и его глаза засверкали злым огнем.

–    Хоть я и люблю тебя, Жасмин, но никому не позволено обижать Джафара. Я припомню тебе твои слова.

–    Джафар! Джафар! – хрипел Яго, зажатый между плитой и стеной.

–    Заткнись! – зло бросил Джафар и освободил птицу.

Попугай с сожалением посмотрев на пару потерянных перьев, вспорхнул на плечо своего хозяина.

–    Она еще красивее, когда злится, правда, Джафар?

–    Ты ничего не понимаешь в девушках, – ответил колдун.

–    Это я не понимаю? Да все городские вороны без ума от меня.

–    Ты хочешь сравнить несравненную Жасмин с какой-то облезлой базарной вороной? – возмутился колдун.

–    Нет-нет, господин, я имел в виду совсем другое, этим я хотел сказать только то, что я красавец.

–    Ты гнусный облезлый попугай. Если будешь много болтать, я завяжу тебе клюв, – и колдун извлек тонкий шелковый шнурок и помахал им перед попугаем.

–    Молчу, молчу.

–    Дурак, – сказал колдун, – ты должен не молчать, а ответить, как, на твой взгляд, прошел разговор с Жасмин.

–    По-моему, она держалась как и подобает дочери султана. Она восприняла эту весть с достоинством.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алладин

Похожие книги

Царь-девица
Царь-девица

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В данной книге представлен роман «Царь-девица», посвященный трагическим событиям, происходившим в Москве в период восшествия на престол Петра I: смуты, стрелецкие бунты, борьба за власть между членами царской семьи и их родственниками. Конец XVII века вновь потряс Россию: совершился раскол. Страшная борьба развернулась между приверженцами Никона и Аввакума. В центре повествования — царевна Софья, сестра Петра Великого, которая сыграла видную роль в борьбе за русский престол в конце XVII века.О многих интересных фактах из жизни царевны увлекательно повествует роман «Царь-девица».

Всеволод Сергеевич Соловьев , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Приключения / Проза / Историческая проза / Сказки народов мира / Поэзия