– Мой султан, – воскликнул Джафар, – но ведь преступников так много, что у тебя не хватит времени обсуждать судьбу каждого.
– Это мое дело, – ответил султан и гордо посмотрел на принцессу, как бы давая понять дочери, что он очень строг со своими подданными, и что он принял к сведению ее упреки.
Жасмин же продолжала смотреть на тайного советника султана явно недоброжелательно.
И тогда султан взял свою дочь за руку, подозвал к себе Джафара и сказал:
– Ты должен извиниться перед моей дочерью, и тогда она простит тебя. Ведь у нее очень доброе и кроткое сердце.
Джафар склонился перед Жасмин и пробормотал извинение.
– А теперь, я считаю, недоразумение исчерпано. Что там голова какого-то оборванца, их так много в моем государстве...
Но Жасмин эти слова задели.
– Отец, – воскликнула девушка, – но ведь тот юноша был очень смел и ни в чем не виновен!
– Я же говорю тебе, дочь, произошло недоразумение, Джафар извинился перед тобой, так что помиритесь, и пусть во дворце воцарится мир и покой, как прежде.
Султан соединил руку своей дочери с рукой Джафара. Девушка тут же выдернула ладонь из цепких холодных пальцев тайного советника и спрятала руки за спину.
Джафар льстиво улыбнулся, заглядывая Жасмин в глаза.
– Я немного виноват, принцесса, но уже ничего невозможно поправить, придется смириться.
– Джафар, – шепотом произнесла девушка, – когда я выйду замуж, то у меня будет достаточно власти, и я не потерплю твоего присутствия во дворце.
– Ну вот, все и уладилось, – не расслышав, что сказала дочь, потирая рука об руку, сказал султан. – Теперь, дорогая Жасмин, давай поговорим о более важных делах.
– О чем?! – воскликнула Жасмин, уже догадываясь, о чем сейчас заведет разговор султан.
– Я хочу поговорить о твоем замужестве.
– Правильно, повелитель, – воскликнул Джафар, – это очень важный государственный вопрос.
– Вот видишь, дочь, даже тайный советник говорит, что это очень важно.
Но Жасмин уже не слышала слов султана. Она стремглав бросилась из тронного зала в свои покои.
Султан, увидев, как мелькнули голубые шаровары, бросился вдогонку за дочерью.
– Жасмин! Жасмин! – закричал он. – Погоди, давай поговорим!
Джафар зло заскрежетал зубами, а Яго неудовлетворенно каркнул.
– О, шайтан, я так пресмыкался перед этим толстым и глупым султаном! Если бы у меня сейчас была лампа, я бы расправился со всеми, кто мне неугоден, и Жасмин была бы моей женой.
Джафар зло ударил своим жутким посохом о каменные плиты. На мгновенье глаза кобры вспыхнули желтым светом и погасли.
Яго закивал.
– Да-да, мой господин, противно преклоняться перед этим напыщенным болваном.
– Замолчи, и говори потише, – зашипел Джафар, – пока еще он хозяин дворца.
– Но ведь это пока, ненадолго, – каркнул Яго.
– Я тебе сказал молчать, а иначе завяжу клюв.
– Не надо, я нем, как рыба.
– Вот это другое дело, – и Джафар двинулся по дворцу.
Но тут же остановился и огляделся по сторонам. Вокруг никого не было, и тайный советник взобрался на трон султана и уселся поудобнее.
– Как я выгляжу? – задал Джафар вопрос своему попугаю.
Тот отлетел в сторону, уселся на краю фонтана и, склонив голову, вначале в одну сторону, затем в другую, оглядел своего хозяина.
– Лучше и не бывает. Только султану положено иметь белые одежды, а ты, мой господин, в черных.
– Одежду сменить несложно, Яго, ведь у меня на плечах одежда, а не перья, и сделать это можно абсолютно безболезненно.
Яго, услышав о своих перьях, недовольно нахохлился, затем принялся чистить перышки.
Тайный советник соскочил с трона султана и горделиво прошелся по залу.
– Ничего, – бурчал он, – скоро все изменится. Уж тогда-то я вдоволь поиздеваюсь над всеми. Я буду глумиться над ними, куражиться и издеваться, я заставлю их ползать передо мной на коленях, я заставлю их питаться червями, они будут хуже самых последних оборванцев с багдадского базара. И вот тогда-то Жасмин сама приползет ко мне и попросится в жены. И я ее, конечно, возьму, ведь нет во всем подлунном мире девушки более красивой, чем Жасмин...
– Все это хорошо, мой господин, – поудобнее усевшись на плече Джафара, проговорил попугай, – но может случиться и другое...
– Что ты имеешь в виду, глупая птица?
– Жасмин может найти себе глупого толстого муженька, которым сможет управлять, и тогда нам несдобровать.
– Что ты имеешь в виду, глупая птица?
– Может быть, я и глупая, но кое-что я понимаю, на своем веку я повидал много султанов и много тайных советников, и ни один из них не умер естественной смертью.
– На что ты намекаешь, Яго?
– Мне могут выщипать перья, а тебе, мой господин, не только снять одежду, но и отрубить голову.
Джафар вздрогнул, услышав такое страшное предположение. Он схватился своими костлявыми пальцами за горло и прохрипел:
– Заткнись, глупый попугай, я выдеру тебе все перья, если ты будешь говорить подобные гадости!
– Перья могут отрасти, мой господин, а вот голову еще никому не удалось вырастить. Ты не горячись, мой господин, есть вариант еще лучше.
– Говори, глупая птица.