Читаем Альманах «Литературная Республика» №3/2013 полностью

Насмешка – вирус издевательства.

Наука – сумма технологий и религий.

Неграмотные – те, кто изобрел для грамотных грамоту.

Одуванчик – полевой цветок, который очень любят дети, восхищаются взрослые и ненавидят дачники.

Ожидание – воронка времени.

Окиси – дети кислорода.

Оптимист – человек, который верит тому, что он читает на суперобложке книги.

Опыт – лакмусовая бумажка для теории.

Опытность – умение отметать всякий опыт.

Ошибка – действие, связанное с переделкой в старости того, что написано в молодости.

Парадокс – утверждение, что дети рождают и воспитывают родителей.

Пессимист – оптимист с большим жизненным опытом.

Писатели – плохие бизнесмены, иначе они не стали бы писателями.

Плагиат – недоношенный близнец шедевра.

Поэзия – жемчужина, рожденная эмоциями.

Симбиоз – дружба по расчету.

Словарь – хаос по алфавиту.

Смерть – состояние, о котором не знают не только живые, но даже и мертвые.

Совесть – раздумье души.

Сон – абсолютно безопасное для здоровья занятие в жизни.

Специалист – человек, получивший системные знания по специальности и, применяющий их на практике без какой-либо системы.

Спорщик – человек, настойчиво требующий совет, который он тут же начинает оспаривать.

Ссора – эмоциональное взаимодействие с использованием сложных лексических единиц.

Стихотворение – фрактал из рифм.

Страсть – неистребимое желание людей править чужой текст.

Талант – бесконечная бесконечность.

Термин – языковый натюрморт.

Терпение – пассивная добродетель.

Толпа – эмоциональное и агрессивное объединение братьев по разуму.

Традиция – межа, установленная нашими отцами.

Узкий специалист – мыльный пузырь в лучах необходимости.

Умный – человек, обвиняющий только себя.

Ученый – человек, который одну проблему может преобразовать в десяток новых.

Фанатик – человек, который уверен, что может изменить мир.

Холостяк – мужчина, замученный свободой.

Хорошая книга – гейша для мужчин.

Цвет – иероглифы природы в письмах к человеку.

Цель – виртуальный конечный пункт наших желаний.

Цинизм – переспелый снобизм.

Циник – забродивший интеллигент.

Чистая совесть – совесть, которая не была еще в употреблении.

Эволюция амбиций ученого – уверенность в получении Нобелевской премии в молодости, надежда дотянуться до прожиточного минимума в зрелом возрасте, и страх лишиться прибавки к пенсии в старости.

Эмоции – фейерверк на карнавале чувств.

Эссе

Случай мудрее нас

Мы живем в мире и мир в нас. И, если определить жизнь как текущий момент взаимодействия живой структуры с миром, а случай как предоставление потенциальных возможностей взаимодействие с выбором как атрибут (присущие свойство) жизни, то случай в жизни играет решающую роль.

Случай всегда рядом. Случай это мгновенное состояние реальности в виде проявления ее многообразия.

Гармония взаимодействия внешнего и внутреннего мира в условиях случая и обеспечивает полноценную жизнь. Взаимодействие способствует раскрытию потенциала существа. Уровень гармонии определяется только сущностью внутреннего и состоянием внешнего мира.

Наш мир, который определен нашей памятью, знаниями, пониманием и практическим опытом конечен. Но он не ограничен для роста.

Разнообразие, которое предлагает нам мир в каждом мгновении, и есть случай. За существом и остается только выбрать. И сделать выбор для оптимального проявления взаимодействия двух миров – внутреннего с внешним.

Жизнь предоставляет нам холст, кисточки и краски, а рисуем мы сами.

О выборе можно судить по результатам. Часто даже в наши самые короткие планы, жизнь вносит коррективы. Народ очень точно подметил, например, «мы предполагаем, а Бог располагает» или «загадала бабка с вечера, стала утром делать нечего».

Выбор определяется развитостью внутреннего мира и случаем. Боязнь упустить случай часто приводит к стремлению изменить внешний мир под наше состояние или к стремлению сохранить случай. И первое, и второе невозможно.

Вы видели, чтобы кошка суетилась около норки, зная, что мышка в норке? Нет, она не пытается создать случай, она дожидается его возникновению и всегда готова к действию, когда возникнет требуемый вариант (ожидаемый случай).

У людей все не так. Мы строим планы, мы пытаемся переделать все и всех, и по своей мерке: в религии, в политике, в личной жизни.

Мы не можем ждать. Нам некогда.

Мы забыли простую жизненную ситуацию: лошадь можно привести к воде, но заставить ее пить нельзя. И рушатся планы, которые корректируем на ходу, зашоривая себя новыми догмами и границами. А в это время случаи проходят мимо.

Пропуская случай, пытаемся искусственно создать момент (и сколько для этого нужно жизненной энергии?), близкий по сути. И тешим себя мыслью, что это возможно.

Суета сует и все эти жизненные планы – одна суета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Республика

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги