Читаем Альпийская фиалка полностью

В одно прекрасное весеннее утро, когда кругом все цветет и радуется, а повседневные заботы отступают на задний план и человек чувствует себя как бы ближе к природе, — Мина-биби и Анжик отправились в соседнее ущелье.

Мина-биби никому не сказала, что идет в часовню: она боялась, что Тигран не разрешит ей взять с собой девочку.

Когда они вышли за околицу, Мина-биби заговорила о том, что она стара и ей уже недолго осталось жить. Ей хотелось пробудить в сердце внучки жалость, и разговор этот неприятно подействовал на Анжик. Она не знала, что ответить, и в смятении смотрела на кусты малины, растущие по обе стороны дороги.

Вот и часовня. Она очень обветшала от времени.

Возле самой часовни стоял почерневший от времени каменный крест, у которого нередко останавливались собаки и поднимали заднюю лапу.

Мина-биби подошла, преклонила колени и благоговейно поцеловала крест. Анжик с удивлением смотрела на бабушку и не могла понять, почему она целует этот черный камень. Мина-биби поднялась и велела внучке тоже поцеловать крест.

— Не хочу, он грязный… Не буду я целовать камень, мне неприятно…

Мина-биби оторопела. Она не ожидала такого ответа. Несколько мгновений она стояла неподвижно, словно второй каменный крест вдруг вырос возле первого. Потом очнулась, и, согнувшись в три погибели — дверь была очень низкой, — вошла в часовню. Анжик последовала за ней. Ей хотелось посмотреть, что такое часовня и что там будет делать бабушка. Входя, она ударилась головой о каменный косяк.

— Ой, какая гадкая дверь…

— Нельзя так говорить, деточка, бог накажет, — испугалась Мина-биби.

— Бога нет, бабушка, — громко и решительно ответила Анжик.

Мина-биби обомлела. Она с ужасом взглянула в ясные, живые глаза внучки, и ей показалось, что в них блеснул враждебный огонек. Она подумала о сыне, о том, что он скоро уедет, и, опустившись на колени, склонила голову на холодный пол часовни.

Обросшие мхом каменные стены часовни были немыми свидетелями ее глухих рыданий.

А Анжик потянулась к зеленым листьям малины, пышно разросшейся на полуразрушенной кровле часовни…

1927<p>ОРАНДЖИЯ</p>

Перевод Е. Алексанян

В маленькой лощине Оранджия каждую весну цветет шиповник и распускается дикая роза — желтая, белая. Камни Оранджии нагреваются, и желтопузые ящерицы лежат на горячих камнях, высовывая язычки.

В те времена, когда стоял там дом Манаса, в лощине Оранджии шиповника не было, пугливые ящерицы не бегали по стенам домов, а на месте дикой розы в огороде цвел огурец.

Узкая тропка соединяла лощину Оранджия с селом. Теперь исчезла и эта тропка.

Манас, зачем тебе было строить свой дом в Оранджии, или не знал ты, что и Давоенц Аракел зарится на лощину, где снег тает быстрее и из-под него раньше прорастает трава.

Давоенц Аракел, обутый в крепкие постолы из воловьей кожи, посмотрел однажды утром в сторону Оранджии, где паслись два отбившихся от стада теленка, и задумал построить в лощине усадьбу. А спустя две недели Манас отвез в Оранджию камень и известь и, подвернув до колен штаны, стал месить ногами раствор, а мастер укладывал из тесаного камня стены дома.

Аракела в деревне не было. Вернувшись, он глянул исподлобья на выложенную стену, разозлился, затаил в сердце злобу. А поутру попрекнул Манаса Оранджией, затеял ссору.

— Небось думаешь, нет на тебя ни суда, ни управы, — сказал Манас, — ан не быть по-твоему, я построю свой дом в Оранджии, так-то, Аракел…

— А ты, Манас, знай, с кем дело имеешь. Я — Давоенц Аракел, а ты… ты щенок против меня! — и как саданет Манаса дубинкой по голове.

Схватились они, шум, крик. Манаса, окровавленного, унесли домой. Аракел посмотрел ему вслед, глянул на людей, сидящих на бревне под стеной, погрозился еще и пошел домой. Все это слышали и видели люди, но не проронили ни звука. Боялись Аракела, говорили друг другу шепотом, что Аракел связан с самим жандармом, наушничает в деревне, что он правая рука у больших чиновников. Когда Аракел ушел, какой-то старик тихонько сказал соседу:

— Аракел — доносчик, и отец его был таким, в отца и пошел.

Вражда между родами была давней. Строившийся в лощине дом, подобно острой щепке, засел в глазу у Аракела. Из-за забора своего сада он подолгу смотрел на поднимавшиеся стены. Смотрел на Манаса, который, повязав от солнца голову, подносил мастеру камень и известь. Глядел Аракел из-за забора и жалел, что дубинка не угодила Манасу в затылок. Поднимались стены дома, и по мере их роста дыбилась в сердце Аракела злоба, словно конь, потерявший узду. Мысли под папахой роились, как черви — мерзкие черви, копошащиеся на падали.

Он пошел к знакомому приставу, понес ему масло и мед, а для сына пристава — ягненка с выкрашенным к пасхе лбом.

— Отступись, Манас, — говорили люди, — гляди, Аракел повадился ходить к приставу.

Но мельница Манаса, знай, молола прошлогоднее зерно.

— Что, думаете, выше пристава уже и нет никого? Нужда придет, до самого генерала дойду…

Аракел все кружил над лощиной. Мимо Оранджии проходил, опустив голову, насупив брови. В сердце кипела жажда мести, ни о чем больше думать не мог.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Дружбы народов»

Собиратели трав
Собиратели трав

Анатолия Кима трудно цитировать. Трудно хотя бы потому, что он сам провоцирует на определенные цитаты, концентрируя в них концепцию мира. Трудно уйти от этих ловушек. А представленная отдельными цитатами, его проза иной раз может произвести впечатление ложной многозначительности, перенасыщенности патетикой.Патетический тон его повествования крепко связан с условностью действия, с яростным и радостным восприятием человеческого бытия как вечно живого мифа. Сотворенный им собственный неповторимый мир уже не может существовать вне высокого пафоса слов.Потому что его проза — призыв к единству людей, связанных вместе самим существованием человечества. Преемственность человеческих чувств, преемственность любви и добра, радость земной жизни, переходящая от матери к сыну, от сына к его детям, в будущее — вот основа оптимизма писателя Анатолия Кима. Герои его проходят дорогой потерь, испытывают неустроенность и одиночество, прежде чем понять необходимость Звездного братства людей. Только став творческой личностью, познаешь чувство ответственности перед настоящим и будущим. И писатель буквально требует от всех людей пробуждения в них творческого начала. Оно присутствует в каждом из нас. Поверив в это, начинаешь постигать подлинную ценность человеческой жизни. В издание вошли избранные произведения писателя.

Анатолий Андреевич Ким

Проза / Советская классическая проза

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза
Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза