Читаем Алтарь Эдема полностью

Лорна представила фрактальное дерево, виденное прежде, из простой рогатки выросшее в трехмерное дерево. Кристаллы творят то же самое в мозгу, распространяясь вовне и одновременно становясь все крохотнее и крохотнее, пока не становятся невидимыми для любых сканеров, но все равно могут быть обнаружены по электромагнитному излучению, источаемому скрытыми кристаллами, энергиям, исходящим из субатомной вселенной.

Малик взмахом вновь указал ей на стул перед его столом.

– Итак, я показал вам, насколько глубоко уходит эта фрактальная головоломка, коренясь в квантовой вселенной. Так что теперь давайте рассмотрим обратное – как это фрактальное дерево простирается вовне. Вам уже известно, что эти особи способны связываться между собой, образуя единую сеть.

Лорна кивнула, уразумев, к чему он ведет.

– Вы полагаете, что с помощью этой связи то же самое фрактальное дерево ветвится дальше в мир.

– Совершенно верно. Фрактальное дерево разрастается за рамки ограничений отдельного черепа. И становится крепче.

Лорна вспомнила, как Игорь цитировал математическую константу пи.

– Откуда напрашивается вопрос, где это закончится? Если это может распространяться почти бесконечно в субатомную вселенную, может ли оно бесконечно распространяться вовне? Если да, к чему это может привести? Какого уровня высший разум можно создать?

Перед мысленным взором Лорны возникли корни этого фрактального дерева, исчезающие в квантовой вселенной, питаясь этим бесконечным источником энергии. Но при этом она представила ветви этого дерева, все разрастающиеся вовне. И, быть может, недавние библейские аллюзии, с которых начался этот разговор, и навели ее на последнее сравнение.

– Почти как Древо Познания из Книги Бытия.

– Теперь вы изъясняетесь прямо как мистер Беннетт, – пренебрежительно фыркнул Малик.

Лорна заговорила тверже, черпая силы из уверенности и страха перед интеллектом, который может породить этот эксперимент.

– Вы должны немедленно прекратить, – сказала она.

Малик, явно огорченный, со вздохом опустился в кресло.

– Я надеялся, что как коллега-ученый вы проявите большую широту взглядов.

От дальнейших нотаций ее спас стук в дверь. В кабинет снова вошел лаборант-генетик, неся стальной поднос с тремя большими шприцами.

Малик снова просветлел.

– А, Эдуард, гормональные анализы готовы?

– Да, доктор. И я приготовил коктейль для субъекта.

Взгляд Малика снова обратился на Лорну.

– В таком случае, мне кажется, нашу дискуссию придется продолжить несколько позже, доктор Полк. Поглядим, не удастся ли мне убедить вас взглянуть на проблему более рационально, вместо того чтобы опираться на Библию. Впрочем, полагаю, это ожидаемо, если работаешь на острове под названием Эдем.

В страхе перед предстоящим Лорна положила ладонь на живот. Позади лаборанта показался знакомый силуэт ее персонального охранника. Должно быть, Коннор увидел выражение паники у нее на лице. Его ладонь легла на пистолет в кобуре предостережением против любых попыток оказать сопротивление.

– После инъекций, – сообщил Малик, – вам следует спокойно полежать как минимум полчасика. Боюсь, то, что вас ждет, окажется не совсем приятным. Ускоренная стимуляция фолликулов ваших яичников может быть… – Он замялся, подыскивая слово поточнее. – …Изнурительной!

Обострившийся испуг ножом вонзился Лорне в живот.

– После этого мы потолкуем снова. У нас будет в запасе пара часов, прежде чем ваши яичники будут готовы к пункции. Прежде чем это будет сделано, я покажу вам, что мы намерены сделать с вашими яйцеклетками.

Он взмахом руки отослал ее прочь. Не видя никакого выбора, Лорна встала. От резкого движения кровь отхлынула от головы и в глазах на миг потемнело.

Ступив вперед, Коннор нетерпеливо схватил ее за локоть.

Уже увлекаемая прочь, она бросила последний взгляд на настенные мониторы. Томограмма мозга продолжала вращаться на экране, показывая магнитный шторм, неистовствующий в этом черепе.

Как ни страшили ее ожидающие ужасы, от этого зрелища – и от того, что оно сулит, – на Лорну повеяло жутким холодом, укрепив ее решимость. Бог изгнал человека из Сада Эдемского за дерзновение посягнуть на Древо Познания.

А что, если человек постигнет, как вырастить собственное Древо?

Куда это может завести?

Ответа Лорна не знала. Но одно она знала наверняка.

Кто-то должен этому помешать.

<p>Глава 45</p>

– Bon Dieu[45]. Что-то ты скверно выглядишь, братишка.

Поспорить с оценкой Рэнди Джек не мог. Он чувствовал себя так, будто ему в суставы залили расплавленный свинец, а кожу то палило огнем, то студило холодным потом. Он накачался не вызывающим сонливости «ТераФлю» и надеялся, что этого будет довольно, чтобы позволить продержаться еще двадцать четыре часа.

– Ничего, перетопчусь, – сказал он не только Рэнди, но и самому себе.

Брат стоял в паре ярдов от миниатюрного вертолетика «А-Стар», разогревавшего двигатель, раскручивая винты до полных оборотов. Подвывающий рев резал Джеку голову, будто ржавая ножовка. «Вертушка» перебросит Рэнди с Кайлом к катеру братьев Тибодо, сейчас идущему к Лост-Иден-Ки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Весь Роллинс

Похожие книги