Читаем Амари и Братство ночи полностью

Я шагаю за Диланом по узкой извилистой тропинке и без конца кручу головой, стараясь получше рассмотреть иллюзорный лес. Перед моим лицом пролетает бабочка с красно-золотыми крыльями, а белки с серебристым мехом молниями взлетают вверх по стволам, стоит нам приблизиться к деревьям. Все вокруг кажется невероятно реальным, и я не сразу понимаю, что подвал полнится еще и звуками живой природы. Не думала, что магия на такое способна.

– Неужели ты все это сделал? – спрашиваю я Дилана.

Он бросает на меня взгляд через плечо и улыбается.

– Круто, да?

– Очень круто, – говорю я.

Мы идем вперед, пока лес не заканчивается и тропинка не утыкается в холодный каменный пол.

– Вот куда я смог добраться. Будет здорово, если ты что-нибудь добавишь.

– Я? – озадаченно моргаю. – А что, существует какое-то заклинание для создания леса?

Дилан смеется и качает головой.

– В книге заклинаний речь идет по большей части об автоматических иллюзиях. Но их можно творить и вручную.

Он поднимает указательный палец и рисует у меня на плече светящуюся белую птицу. Звонко чирикнув, она пробуждается к жизни и улетает в лес.

– Совсем как настоящая! – Я провожаю птицу восхищенным взглядом.

– Когда поднатореешь в этом искусстве, не останется чувств, которые ты не сможешь обмануть. Иллюзии могут звучать, дурно пахнуть и даже на ощупь ничем не отличаться от реальных вещей. Я, правда, ни разу не пробовал иллюзию на вкус, но подозреваю, что с этим не должно возникнуть проблем.

– Так ты покажешь, как это делается? – спрашиваю я.

По словам Дилана, секрет создания иллюзий заключается в том, чтобы нарисовать картинку в голове, а потом представить, как она вырывается наружу через пальцы. Он предлагает начать с чего-нибудь маленького и неживого, например с дополнительной пуговицы на его рубашке. На это у меня уходит почти полчаса, но в конце концов пуговица появляется – в точности такая, какой я ее вообразила. Рисовать иллюзии вручную оказывается куда сложнее, чем творить их при помощи заклинаний.

– Потрясающе! – хвалит меня Дилан. – Давай нарисуем что-нибудь вместе.

Он ведет меня туда, где обрывается тропинка, и рисует крохотный зеленый росток, пробивающийся через трещину в бетоне.

– Он напоминает мне тебя.

– Почему же?

– Потому что ты тоже не сдаешься, несмотря на то, где ты выросла и кто ты есть. Во всяком случае, пока. Ты продолжаешь бороться.

Я вспыхиваю от смущения, и некоторое время мы молчим. А потом рука сама тянется вперед и, повинуясь движению пальцев, нарисованный Диланом росток набирается сил, крепнет и расцветает, выпуская хрустальные лепестки. В свете неоновых огней они переливаются всеми цветами радуги.

– Красиво, – говорит Дилан.

– Понятия не имею, как это вышло, – признаюсь я, удивленно глядя на свою руку.

– Иногда магия будет действовать за тебя, если ты ей позволишь. Думаю, стоит назвать этот цветок Амари, – предлагает он.

Я улыбаюсь.

– Мне нравится.

22

Когда Дилан переносит меня домой, я меньше всего ожидаю услышать в гостиной чьи-то голоса. На одном из кухонных стульев спиной к нам сидит высокий белый мужчина; на темно-синей куртке – крупная желтая надпись «ДЕТЕКТИВ». Мама сидит на диване, низко опустив голову.

Я толкаю Дилана в прихожую прежде, чем нас успевают заметить.

– Тебе пора.

– Сейчас уйду, – тихо говорит он. – Только сначала скажи, будет у меня в понедельник напарник или нет?

– Я… не знаю, – отвечаю я. – И тебе в самом деле пора.

– Уже ухожу. Но надеюсь, что ты вернешься. – С этими словами Дилан нажимает кнопку на браслете и исчезает.

Я закрываю глаза и утыкаюсь головой в стену. Нас чуть не поймали.

Но почему мама так рано пришла с работы? Неужели ей позвонили из полиции? Может, они что-то обнаружили?

Все эти вопросы не дают мне покоя, и я решаю подобраться поближе к гостиной, чтобы подслушать разговор мамы с детективом.

– Знаю, вы не это хотели услышать. Но, пожалуйста, не думайте, что мы перестанем искать Квинтона. Просто сейчас у нас кончились зацепки. Наши детективы должны заниматься и другими делами. Но если поступит новая информация, мы тут же вернемся к делу вашего сына.

Мама кивает.

– Я все понимаю.

Она примостилась на самом краешке дивана и выглядит ужасно маленькой и беспомощной. Невыносимо видеть ее такой.

Детектив, который все это время сидел, подавшись вперед, наконец откидывается на спинку стула.

– Знаете, я двадцать лет проработал в этом районе. Сначала был патрульным, потом стал детективом. Я видел, как это случается снова и снова. Сын больше не может смотреть, как его мать выбивается из сил, и решает что-нибудь с этим сделать. Чаще всего начинает заниматься чем-то противозаконным. Он не хочет расстраивать мать и держит это в секрете. Говорит, что нашел работу. Вы понимаете, к чему я веду?

– Да, – отвечает мама. – Но я вам уже говорила: у Квинтона была настоящая работа.

– Настоящая? – переспрашивает детектив. – А вы когда-нибудь приходили к нему на работу? Видели зарплатный чек – или хотя бы корешок от него?

Мама опускает глаза и хмурится. Что ж, пожалуй, я услышала достаточно.

– Оставьте ее в покое! – кричу я, с громким топотом влетая в гостиную.

Перейти на страницу:

Все книги серии Управление сверхъестественных дел

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей